Breaking News

Louis Thanawin - Selfless (แค่คนตัวเล็กๆ) OST A Boss and a Babe

dukung saya di trakteer
  Lirik dan Terjemahan Lagu
Louis Thanawin - Selfless (แค่คนตัวเล็กๆ)
Writter(s) ภัท ชัยวินิตย์
 


[Verse 1]
ไม่รู้เลยว่าจริงๆจะดีกว่ามั้ย
mai ru loei wa ching ching cha di kwa mai
Aku bertanya-tanya apakah itu akan lebih baik
หากเดินถอยไปให้ใกล้ หลุดจากสายตา
hak doen thoi pai hai klai lut chak saita
Jika aku mundur lebih jauh dari pandangan
ที่ใครๆก็มอง ว่าเธอนั้นมันช่างดีกว่า
thi khrai khrai ko mong wa thoe nan man chang di kwa
Dari mereka yang berpikir kau akan lebih baik
เกินจะมา อยู่กับคน อย่างฉัน
koen cha ma yu kap khon yang chan
Meninggalkan seseorang sepertiku di belakang
ก็รู้ดีว่าความจริงก็เป็นอย่างนั้น
ko ru di wa khwamching ko pen yang nan
Aku tahu dalam hati apa yang mereka katakan itu benar
ฉันไม่ควรรักเธอ อย่างที่ใครเค้าพูดกัน
chan mai khuan rak thoe yang thi khrai khao phut kan
Mereka tidak salah berpikir aku tidak pantas untukmu.
ดาวที่ดูเลิศเลอ คงไม่ควรจะมาเจอ
dao thi du loet loe khong mai khuan cha ma choe
Berlian yang berharga tidak boleh
เจอกับคน ธรรมดา อย่างฉัน
choe kap khon thammada yang chan
Bersama batu biasa seperti ku

[Chorus]
แค่เป็นเพียงคนตัวเล็กๆคนนึงเท่านั้น
khae pen phiang khon tua lek lek khon nueng thaonan
Aku hanyalah orang biasa
ไม่ได้มีความหมายหรือความสำคัญ
mai dai mi khwammai rue khwamsamkhan
Aku tidak berpengaruh atau signifikan
ที่พอจะทำ ให้เธอ
thi pho cha tham hai thoe
Tidak ada yang aku miliki yang sebanding dengan waktu mu
ที่เป็นดาวบนฟ้า โน้มมาที่ฉัน
thi pen dao bon fa nom ma thi chan
Menjangkau untuk menemukan ku
ไม่ได้มีค่าพอให้เธอรักกัน
mai dai mi kha pho hai thoe rak kan
Aku tidak layak untuk cintamu
โปรดกลับไปอยู่ตรงนั้น
prot klap pai yu trong nan
Silakan kembali ke tempat mu yang seharusnya
ให้คนตัวเล็กๆอย่างฉันแหงนมองก็พอ
hai khon tua lek lek yang chan ngaen mong ko pho
Aku senang hanya melihat ke atas untuk melihat mu di atas

[Verse 2]
ขอบคุณที่ในวันนึง เธอยืนข้างฉัน
khopkhun thi nai wan nueng thoe yuen khang chan
Terima kasih untuk waktu mu saat berada di sana
ขอบคุณที่ในวันนึง เราเคยรักกัน
khopkhun thi nai wan nueng rao khoei rak kan
Terima kasih atas cinta yang telah kita bagi
จะไม่ลืมว่าเคยมีเธอ  จะคอยพบและจะคอยเจอ
cha mai luem wa khoei mi thoe cha khoi phop lae cha khoi choe
Aku tidak akan pernah melupakan kita, aku akan menantikan kesempatan
เจอกับเธอ อยู่ที่ใน ความฝัน
choe kap thoe yu thi nai khwamfan
Untuk bertemu denganmu dalam mimpi indahku

[Chorus]
แค่เป็นเพียงคนตัวเล็กๆคนนึงเท่านั้น
khae pen phiang khon tua lek lek khon nueng thaonan
Aku hanyalah orang biasa
ไม่ได้มีความหมายหรือความสำคัญ
mai dai mi khwammai rue khwamsamkhan
Aku tidak berpengaruh atau signifikan
ที่พอจะทำ ให้เธอ
thi pho cha tham hai thoe
Tidak ada yang aku miliki yang sebanding dengan waktu mu
ที่เป็นดาวบนฟ้า โน้มมาที่ฉัน
thi pen dao bon fa nom ma thi chan
Menjangkau untuk menemukan ku
ไม่ได้มีค่าพอให้เธอรักกัน
mai dai mi kha pho hai thoe rak kan
Aku tidak layak untuk cintamu
โปรดกลับไปอยู่ตรงนั้น
prot klap pai yu trong nan
Silakan kembali ke tempat mu yang seharusnya
ให้คนตัวเล็กๆอย่างฉันแหงนมองก็พอ
hai khon tua lek lek yang chan ngaen mong ko pho
Aku senang hanya melihat ke atas untuk melihat mu di atas
 
[Bridge]
แค่คนตัวเล็กๆคนนึงเท่านั้น
khae khon tua lek lek khon nueng thaonan
Aku hanyalah orang biasa
ไม่ได้มีความหมายหรือความสำคัญ
mai dai mi khwammai rue khwamsamkhan
Aku tidak berpengaruh atau signifikan
ที่พอจะทำ ให้เธอ
thi pho cha tham hai thoe
Tidak ada yang saya miliki yang sebanding dengan waktu mu
ที่เป็นดาวบนฟ้า โน้มมาที่ฉัน
thi pen dao bon fa nom ma thi chan
Menjangkau untuk menemukan ku
ไม่ได้มีค่าพอให้เธอรักกัน
mai dai mi kha pho hai thoe rak kan
Aku tidak layak untuk cintamu
โปรดกลับไปอยู่ตรงนั้น
prot klap pai yu trong nan
Silakan kembali ke tempat mu yang seharusnya
ให้คนตัวเล็กๆอย่างฉันแหงนมองก็พอ
hai khon tua lek lek yang chan ngaen mong ko pho
Aku senang hanya melihat ke atas untuk melihat mu di atas

[Chorus]
แค่เป็นเพียงคนตัวเล็กๆคนนึงเท่านั้น
khae pen phiang khon tua lek lek khon nueng thaonan
Aku hanyalah orang biasa
ไม่ได้มีความหมายหรือความสำคัญ
mai dai mi khwammai rue khwamsamkhan
Aku tidak berpengaruh atau signifikan
ที่พอจะทำ ให้เธอ
thi pho cha tham hai thoe
Tidak ada yang aku miliki yang sebanding dengan waktu mu
ที่เป็นดาวบนฟ้า โน้มมาที่ฉัน
thi pen dao bon fa nom ma thi chan
Menjangkau untuk menemukan ku
ไม่ได้มีค่าพอให้เธอรักกัน
mai dai mi kha pho hai thoe rak kan
Aku tidak layak untuk cintamu
โปรดกลับไปอยู่ตรงนั้น
prot klap pai yu trong nan
Silakan kembali ke tempat mu yang seharusnya
ให้คนตัวเล็กๆอย่างฉันแหงนมองก็พอ
hai khon tua lek lek yang chan ngaen mong ko pho
Aku senang hanya melihat ke atas untuk melihat mu di atas
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments