KANG SEUNG YOON - WERE WE? (뜨거웠던가요)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
KANG SEUNG YOON - WERE WE? (뜨거웠던가요)
KANG SEUNG YOON (강승윤) | Composer KANG SEUNG YOON (강승윤), 강욱진 (Kang Uk Jin) & Diggy (KOR) | Arranger 강욱진 (Kang Uk Jin) & Diggy (KOR) | Released 29
Maret 2021
[Verse 1]
누가 내 기억에 입김을 불었나?
누가 내 기억에 입김을 불었나?
nuga nae gieoge ipgimeul bureotna?
Siapa yang menghancurkan ingatanku?
아니면 실수로 물을 쏟았나?
아니면 실수로 물을 쏟았나?
animyeon silsuro mureul ssodatna?
Atau apakah kau tidak sengaja menumpahkan air di atasnya?
고작 한 달이 십 년 전 일 같아
고작 한 달이 십 년 전 일 같아
gojak han dari sip nyeon jeon il gata
Itu hanya seperti sebulan atau sepuluh tahun
아니 내가 벌써 이럴 나이인가?
아니 내가 벌써 이럴 나이인가?
ani naega beolsseo ireol naiinga?
Tidak, apakah aku sudah di usia ini?
[Refrain]
그곳 그것이 떠올라도
[Refrain]
그곳 그것이 떠올라도
geugot geugeosi tteoollado
Ketika datang ke pikiran
그때 그 느낌 뭐 이런 게 다
그때 그 느낌 뭐 이런 게 다
geuttae geu neukkim mwo ireon ge da
Seperti yang biasa aku rasakan selama hari-hari itu
기억이 안 나 내가 처음 눈물 흘린
기억이 안 나 내가 처음 눈물 흘린
gieogi an na naega cheoeum nunmul heullin
Aku tidak ingat pertama kali aku menangis
영화 줄거리처럼
영화 줄거리처럼
yeonghwa julgeoricheoreom
Ini seperti ringkasan film
[Pre-Chorus]
후회 없는 사랑 후 이별에 따른 후련함일까?
[Pre-Chorus]
후회 없는 사랑 후 이별에 따른 후련함일까?
huhoe eomneun sarang hu ibyeore ttareun huryeonhamilkka?
Apakah lega berpisah setelah cinta tanpa penyesalan?
익숙하고 편한 게 그저 좋았던 내 착각일까?
익숙하고 편한 게 그저 좋았던 내 착각일까?
iksukhago pyeonhan ge geujeo johatdeon nae chakgagilkka?
Apakah hanya ilusi ku bahwa aku sudah terbiasa dan nyaman?
다른 사람들도 다 이렇게 금방 아픔이 식는 걸까?
다른 사람들도 다 이렇게 금방 아픔이 식는 걸까?
dareun saramdeuldo da ireoke geumbang apeumi singneun geolkka?
Apakah semua rasa sakit yang di derita orang lain akan hilang begitu cepat?
Somebody tell me
Somebody tell me
Seseorang beri tahu aku
[Chorus]
우리 사랑 뜨거웠던가요
[Chorus]
우리 사랑 뜨거웠던가요
uri sarang tteugeowotdeongayo
Apakah kita mencintai dengan penuh semangat?
그게 아님 따뜻했었나요
그게 아님 따뜻했었나요
geuge anim ttatteushaesseotnayo
Atau hanya dengan hangat?
그것도 아님 미지근했던 건가
그것도 아님 미지근했던 건가
geugeotdo anim mijigeunhaetdeon geonga
Mungkinkah suam-suam kuku?
Mungkinkah suam-suam kuku?
이리도 쉽게 잊혀져버리면 나
irido swipge ichyeojyeobeorimyeon na
Jika aku bisa dilupakan semudah ini,
허무해요
허무해요
heomuhaeyo
Aku akan jadi sia-sia
[Verse 2]
소나기처럼 울어서 그런가
[Verse 2]
소나기처럼 울어서 그런가
sonagicheoreom ureoseo geureonga
Aku menangis seperti sedang mandi
머릿속 와이퍼가 고장이 났나
머릿속 와이퍼가 고장이 났나
meoritsok waipeoga gojangi natna
Apakah wiper di kepala ku rusak?
번지고 얼룩진 추억 속의 나 얼굴 표정이 자꾸 일렁인다
번지고 얼룩진 추억 속의 나 얼굴 표정이 자꾸 일렁인다
beonjigo eollukjin chueok sogeui na eolgul pyojeongi jakku illeonginda
Ekspresi wajahku dalam ingatan yang ternoda dan tercoreng terus bergoyang
[Refrain]
그때 그곳을 찾아가도
Ekspresi wajahku dalam ingatan yang ternoda dan tercoreng terus bergoyang
[Refrain]
그때 그곳을 찾아가도
geuttae geugoseul chajagado
Bahkan jika aku kembali ke masa itu
이상하게도
이상하게도
isanghagedo
Anehnya,
아프지 않아
아프지 않아
apeuji anha
Tidak terasa sakit
기억이 안 나
기억이 안 나
gieogi an na
Aku tidak bisa mengingatnya
마치 어릴 적 옆집 애 이름처럼, oh
마치 어릴 적 옆집 애 이름처럼, oh
machi eoril jeok yeopjip ae ireumcheoreom, oh
Ini seperti nama anak laki-laki di sebelah ketika aku masih kecil, oh
Ini seperti nama anak laki-laki di sebelah ketika aku masih kecil, oh
[Pre-Chorus]
후회 없는 사랑 후 이별에 따른 후련함일까? (후련함일까)
huhoe eomneun sarang hu ibyeore ttareun huryeonhamilkka? (huryeonhamilkka)
Apakah lega berpisah setelah cinta tanpa penyesalan?
익숙하고 편한 게 그저 좋았던 내 착각일까? (내 착각일까)
익숙하고 편한 게 그저 좋았던 내 착각일까? (내 착각일까)
iksukhago pyeonhan ge geujeo johatdeon nae chakgagilkka? (nae chakgagilkka)
Apakah hanya ilusi ku bahwa aku sudah terbiasa dan nyaman?
다른 사람들도 다 이렇게 금방 아픔이 식는 걸까?
다른 사람들도 다 이렇게 금방 아픔이 식는 걸까?
dareun saramdeuldo da ireoke geumbang apeumi singneun geolkka?
Apakah rasa sakit orang lain akan hilang dengan begitu cepatnya?
Somebody tell me
Somebody tell me
Seseorang beri tahu aku
[Chorus]
우리 사랑 뜨거웠던가요
[Chorus]
우리 사랑 뜨거웠던가요
uri sarang tteugeowotdeongayo
Apakah kita mencintai dengan penuh semangat?
그게 아님 따뜻했었나요
그게 아님 따뜻했었나요
geuge anim ttatteushaesseotnayo
Atau hanya dengan hangat?
그것도 아님 미지근했던 건가
그것도 아님 미지근했던 건가
geugeotdo anim mijigeunhaetdeon geonga
Mungkinkah suam-suam kuku?
이리도 쉽게 잊혀져버리면 나
이리도 쉽게 잊혀져버리면 나
irido swipge ichyeojyeobeorimyeon na
Jika aku bisa dilupakan semudah ini
허무해요
허무해요
heomuhaeyo
Aku akan jadi sia-sia
[Bridge]
적어도 이 계절이 다시 한 바퀴 돌아올 때까진
[Bridge]
적어도 이 계절이 다시 한 바퀴 돌아올 때까진
jeogeodo i gyejeori dasi han bakwi doraol ttaekkajin
Setidaknya sampai musim ini kembali lagi
Setidaknya sampai musim ini kembali lagi
너를 앓고 싶었는데
neoreul algo sipeotneunde
Aku ingin menderita karenamu
이런 것마저 내 맘대로 안 되는 나의 꼴이, oh
이런 것마저 내 맘대로 안 되는 나의 꼴이, oh
ireon geonmajeo nae mamdaero an doeneun naeui kkori, oh
Aku tidak berpikir aku bisa melakukan ini, oh woah
좀 쓰리고 서운하고도
좀 쓰리고 서운하고도
jom sseurigo seounhagodo
Ini sedikit pahit dan sedih
Ini sedikit pahit dan sedih
우스워
useuwo
Dan juga lucu
[Chorus]
우리 사랑하긴 했었나요
Dan juga lucu
[Chorus]
우리 사랑하긴 했었나요
uri saranghagin haesseotnayo
Apakah kita pernah saling mencintai?
아니 좋아하긴 했었나요
아니 좋아하긴 했었나요
ani johahagin haesseotnayo
Tidak, apakah kau pernah menyukainya?
그것도 아님 외로움에 지쳐서
그것도 아님 외로움에 지쳐서
geugeotdo anim oeroume jichyeoseo
Atau apakah kau hanya lelah dengan kesepian?
만나버린 누군가였나요, oh woah
만나버린 누군가였나요, oh woah
mannabeorin nugungayeotnayo, oh woah
Apakah itu seseorang yang kau temui? Oh wah
[Chorus]
우리 사랑 뜨거웠던가요
[Chorus]
우리 사랑 뜨거웠던가요
uri sarang tteugeowotdeongayo
Apakah kita mencintai dengan penuh semangat?
그게 아님 따뜻했었나요
그게 아님 따뜻했었나요
geuge anim ttatteushaesseotnayo
Atau hanya dengan hangat?
그것도 아님 미지근했던 건가
그것도 아님 미지근했던 건가
geugeotdo anim mijigeunhaetdeon geonga
Mungkinkah suam-suam kuku?
이리도 쉽게 잊혀져버리면 나
이리도 쉽게 잊혀져버리면 나
irido swipge ichyeojyeobeorimyeon na
Jika aku bisa dilupakan semudah ini,
허무해요
허무해요
heomuhaeyo
Aku akan jadi sia-sia
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments