Silly Fools - Glaeng (แกล้ง)
dukung saya di trakteer
[Verse 1]
แกล้งทิ้งตัวลงนอนได้ไหม แกล้งจับมือฉันไว้ เหมือนเคย
klaeng thing tua long non dai mai klaeng chap mue chan wai muean khoei
Bisakah kau berpura-pura berbaring? Berpura-pura memegang tanganku, seperti dulu?
แกล้งบอกว่าเธอรักมากมาย แม้ไม่ให้ความหมายกับฉันเลย
klaeng bok wa thoe rak makmai mae mai hai khwammai kap chan loei
Berpura-pura mengatakan padaku kau sangat mencintaiku, meskipun kau tidak akan memberiku arti itu?
[Pre-Chorus]
จดจำวันคืนที่รักช่างสดใส โปรดลืมจงลืมเขาไปเสียก่อน
chotcham wan khuen thirak chang sotsai prot luem chong luem khao pai siakon
Ingat betapa cerahnya hari kemarin, sayang? Tolong lupakan, lupakan dia dulu
อย่ารีบบอกลา อย่าจากฉันไปก่อน จะให้ฉันทำตัวเช่นไร
ya rip bok la ya chak chan pai kon cha hai chan thamtua chenrai
Jangan terlalu cepat untuk mengucapkan selamat tinggal, jangan tinggalkan aku dulu, seperti apa kau ingin aku bersikap
หากว่าใจยังทำไม่ไหว
hakwa chai yang tham mai wai
Jika hatiku masih tidak bisa melakukannya?
[Chorus]
แม้น้ำตาจะรินและไหล แผลหัวใจจะลึกสักเพียงเท่าใด
mae namta cha rin lae lai phaen huachai cha luek sak phiang thaodai
Meski air mataku akan jatuh, betapapun dalamnya bekas luka di hatiku
และแม้ฉันไม่อาจหยุดเธอไว้ แต่ก่อนจะจากไป
lae mae chan mai at yut thoe wai taekon cha chak pai
Dan meskipun aku seharusnya tidak menghentikan mu, sebelum kau pergi
ช่วยแกล้งบอกรักฉัน หน่อย
chuai klaeng bok rak chan noi
Tolong berpura-puralah mengatakan bahwa kau mencintaiku
[Verse 2]
klaeng thing tua long non dai mai klaeng chap mue chan wai muean khoei
Bisakah kau berpura-pura berbaring? Berpura-pura memegang tanganku, seperti dulu?
แกล้งบอกว่าเธอรักมากมาย แม้ไม่ให้ความหมายกับฉันเลย
klaeng bok wa thoe rak makmai mae mai hai khwammai kap chan loei
Berpura-pura mengatakan padaku kau sangat mencintaiku, meskipun kau tidak akan memberiku arti itu?
[Pre-Chorus]
จดจำวันคืนที่รักช่างสดใส โปรดลืมจงลืมเขาไปเสียก่อน
chotcham wan khuen thirak chang sotsai prot luem chong luem khao pai siakon
Ingat betapa cerahnya hari kemarin, sayang? Tolong lupakan, lupakan dia dulu
อย่ารีบบอกลา อย่าจากฉันไปก่อน จะให้ฉันทำตัวเช่นไร
ya rip bok la ya chak chan pai kon cha hai chan thamtua chenrai
Jangan terlalu cepat untuk mengucapkan selamat tinggal, jangan tinggalkan aku dulu, seperti apa kau ingin aku bersikap
หากว่าใจยังทำไม่ไหว
hakwa chai yang tham mai wai
Jika hatiku masih tidak bisa melakukannya?
[Chorus]
แม้น้ำตาจะรินและไหล แผลหัวใจจะลึกสักเพียงเท่าใด
mae namta cha rin lae lai phaen huachai cha luek sak phiang thaodai
Meski air mataku akan jatuh, betapapun dalamnya bekas luka di hatiku
และแม้ฉันไม่อาจหยุดเธอไว้ แต่ก่อนจะจากไป
lae mae chan mai at yut thoe wai taekon cha chak pai
Dan meskipun aku seharusnya tidak menghentikan mu, sebelum kau pergi
ช่วยแกล้งบอกรักฉัน หน่อย
chuai klaeng bok rak chan noi
Tolong berpura-puralah mengatakan bahwa kau mencintaiku
[Verse 2]
แกล้งพูดเพียงแต่คำหวานๆ อย่างที่ฉันต้องการ
klaeng phut phiangtae kham wan wan yang thi chan tongkan
Berpura-pura hanya mengucapkan kata-kata manis yang ingin aku dengar
อย่างที่ฉันนั้นเคยมี แกล้งจ้องมองที่ตาคู่นี้
yang thi channan khoei mi klaeng chongmong thi ta khu ni
Seperti yang pernah aku lakukan, berpura-pura menatap mata ini
ช่วยแกล้งบอกฉันที จะไม่แกล้งอีกต่อไป
chuai klaeng bok chan thi cha mai klaeng ik topai
Tolong berpura-pura memberitahuku bahwa kau tidak akan berpura-pura denganku lagi
[Pre-Chorus]
จดจำวันคืนที่รักช่างสดใส โปรดลืมจงลืมเขาไปเสียก่อน
chotcham wan khuen thirak chang sotsai prot luem chong luem khao pai siakon
Ingat betapa cerahnya hari kemarin, sayang? Tolong lupakan, lupakan dia dulu
อย่ารีบบอกลา อย่าจากฉันไปก่อน จะให้ฉันทำตัวเช่นไร
ya rip bok la ya chak chan pai kon cha hai chan thamtua chenrai
Jangan terlalu cepat untuk mengucapkan selamat tinggal, jangan tinggalkan aku dulu, seperti apa kau ingin aku bersikap
หากว่าใจยังทำไม่ไหว
hakwa chai yang tham mai wai
Jika hatiku masih tidak bisa melakukannya?
[Chorus]
แม้น้ำตาจะรินและไหล แผลหัวใจจะลึกสักเพียงเท่าใด
mae namta cha rin lae lai phaen huachai cha luek sak phiang thaodai
Meski air mataku akan jatuh, betapapun dalamnya bekas luka di hatiku
และแม้ฉันไม่อาจหยุดเธอไว้ แต่ก่อนจะจากไป
lae mae chan mai at yut thoe wai taekon cha chak pai
Dan meskipun aku seharusnya tidak menghentikan mu, sebelum kau pergi
ช่วยแกล้งบอกรักฉัน หน่อย
chuai klaeng bok rak chan noi
Tolong berpura-puralah mengatakan bahwa kau mencintaiku
[Bridge]
klaeng phut phiangtae kham wan wan yang thi chan tongkan
Berpura-pura hanya mengucapkan kata-kata manis yang ingin aku dengar
อย่างที่ฉันนั้นเคยมี แกล้งจ้องมองที่ตาคู่นี้
yang thi channan khoei mi klaeng chongmong thi ta khu ni
Seperti yang pernah aku lakukan, berpura-pura menatap mata ini
ช่วยแกล้งบอกฉันที จะไม่แกล้งอีกต่อไป
chuai klaeng bok chan thi cha mai klaeng ik topai
Tolong berpura-pura memberitahuku bahwa kau tidak akan berpura-pura denganku lagi
[Pre-Chorus]
จดจำวันคืนที่รักช่างสดใส โปรดลืมจงลืมเขาไปเสียก่อน
chotcham wan khuen thirak chang sotsai prot luem chong luem khao pai siakon
Ingat betapa cerahnya hari kemarin, sayang? Tolong lupakan, lupakan dia dulu
อย่ารีบบอกลา อย่าจากฉันไปก่อน จะให้ฉันทำตัวเช่นไร
ya rip bok la ya chak chan pai kon cha hai chan thamtua chenrai
Jangan terlalu cepat untuk mengucapkan selamat tinggal, jangan tinggalkan aku dulu, seperti apa kau ingin aku bersikap
หากว่าใจยังทำไม่ไหว
hakwa chai yang tham mai wai
Jika hatiku masih tidak bisa melakukannya?
[Chorus]
แม้น้ำตาจะรินและไหล แผลหัวใจจะลึกสักเพียงเท่าใด
mae namta cha rin lae lai phaen huachai cha luek sak phiang thaodai
Meski air mataku akan jatuh, betapapun dalamnya bekas luka di hatiku
และแม้ฉันไม่อาจหยุดเธอไว้ แต่ก่อนจะจากไป
lae mae chan mai at yut thoe wai taekon cha chak pai
Dan meskipun aku seharusnya tidak menghentikan mu, sebelum kau pergi
ช่วยแกล้งบอกรักฉัน หน่อย
chuai klaeng bok rak chan noi
Tolong berpura-puralah mengatakan bahwa kau mencintaiku
[Bridge]
มันทนไม่ไหวที่จะปล่อยเธอไป ให้ไปกับคนนั้น
man thon mai wai thi cha ploi thoe pai hai pai kap khon nan
Aku tidak bisa menerimanya, membiarkanmu pergi bersamanya
โปรดอยู่ใกล้ๆ ฉัน อย่างน้อยแกล้งรักกันใหม่
prot yu klai klai chan yangnoi klaeng rak kan mai
Tolong tetap di dekatku, setidaknya berpura-pura seolah kau mencintaiku lagi
ได้โปรดจงอย่าไป
dai prot chong ya pai
Tolong jangan pergi
[Pre-Chorus]
จดจำวันคืนที่รักช่างสดใส โปรดลืมจงลืมเขาไปเสียก่อน
chotcham wan khuen thirak chang sotsai prot luem chong luem khao pai siakon
Ingat betapa cerahnya hari kemarin, sayang? Tolong lupakan, lupakan dia dulu
อย่ารีบบอกลา อย่าจากฉันไปก่อน จะให้ฉันทำตัวเช่นไร
ya rip bok la ya chak chan pai kon cha hai chan thamtua chenrai
Jangan terlalu cepat untuk mengucapkan selamat tinggal, jangan tinggalkan aku dulu, seperti apa kau ingin aku bersikap
หากว่าใจยังทำไม่ไหว
hakwa chai yang tham mai wai
Jika hatiku masih tidak bisa melakukannya?
man thon mai wai thi cha ploi thoe pai hai pai kap khon nan
Aku tidak bisa menerimanya, membiarkanmu pergi bersamanya
โปรดอยู่ใกล้ๆ ฉัน อย่างน้อยแกล้งรักกันใหม่
prot yu klai klai chan yangnoi klaeng rak kan mai
Tolong tetap di dekatku, setidaknya berpura-pura seolah kau mencintaiku lagi
ได้โปรดจงอย่าไป
dai prot chong ya pai
Tolong jangan pergi
[Pre-Chorus]
จดจำวันคืนที่รักช่างสดใส โปรดลืมจงลืมเขาไปเสียก่อน
chotcham wan khuen thirak chang sotsai prot luem chong luem khao pai siakon
Ingat betapa cerahnya hari kemarin, sayang? Tolong lupakan, lupakan dia dulu
อย่ารีบบอกลา อย่าจากฉันไปก่อน จะให้ฉันทำตัวเช่นไร
ya rip bok la ya chak chan pai kon cha hai chan thamtua chenrai
Jangan terlalu cepat untuk mengucapkan selamat tinggal, jangan tinggalkan aku dulu, seperti apa kau ingin aku bersikap
หากว่าใจยังทำไม่ไหว
hakwa chai yang tham mai wai
Jika hatiku masih tidak bisa melakukannya?
[Chorus]
แม้น้ำตาจะรินและไหล แผลหัวใจจะลึกสักเพียงเท่าใด
mae namta cha rin lae lai phaen huachai cha luek sak phiang thaodai
Meski air mataku akan jatuh, betapapun dalamnya bekas luka di hatiku
และแม้ฉันไม่อาจหยุดเธอไว้ แต่ก่อนจะจากไป
lae mae chan mai at yut thoe wai taekon cha chak pai
Dan meskipun aku seharusnya tidak menghentikan mu, sebelum kau pergi
ช่วยแกล้งบอกรักฉัน หน่อย
chuai klaeng bok rak chan noi
Tolong berpura-puralah mengatakan bahwa kau mencintaiku
[Chorus]
แม้น้ำตาจะรินและไหล แผลหัวใจจะลึกสักเพียงเท่าใด
mae namta cha rin lae lai phaen huachai cha luek sak phiang thaodai
Meski air mataku akan jatuh, betapapun dalamnya bekas luka di hatiku
และแม้ฉันไม่อาจหยุดเธอไว้ แต่ก่อนจะจากไป
lae mae chan mai at yut thoe wai taekon cha chak pai
Dan meskipun aku seharusnya tidak menghentikan mu, sebelum kau pergi
ช่วยแกล้งบอกรักฉัน หน่อย
chuai klaeng bok rak chan noi
Tolong berpura-puralah mengatakan bahwa kau mencintaiku
แม้น้ำตาจะรินและไหล แผลหัวใจจะลึกสักเพียงเท่าใด
mae namta cha rin lae lai phaen huachai cha luek sak phiang thaodai
Meski air mataku akan jatuh, betapapun dalamnya bekas luka di hatiku
และแม้ฉันไม่อาจหยุดเธอไว้ แต่ก่อนจะจากไป
lae mae chan mai at yut thoe wai taekon cha chak pai
Dan meskipun aku seharusnya tidak menghentikan mu, sebelum kau pergi
ช่วยแกล้งบอกรักฉัน หน่อย
chuai klaeng bok rak chan noi
Tolong berpura-puralah mengatakan bahwa kau mencintaiku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments