Breaking News

Ozuna - Amor Genuino

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Ozuna - Amor Genuino
Writter(s) YoFred, Weezy Kingz, Xavier Semper, DJ Luian, Hydro, Alex Killer, Ozuna & Vicente Saavedra

 [Intro]
(Oh, oh; Hydro; Ozuna; oh, oh)

[Refrain]
Ten valor de decir (Valor de decir)
Miliki keberanian untuk mengatakannya (Keberanian untuk mengatakan)
Que no quiere' seguir
Bahwa kau tidak ingin bersamaku
Si intentar no es el plan (Intentar no es el plan)
Jika mencoba bukanlah rencananya (Mencoba bukanlah rencananya)
Entonces, ya te perdí
Lalu aku sudah kehilanganmu
Extrañaré tus besos
Aku akan merindukan ciumanmu
Sé que cada uno fue genuino (Woh, oh; fue genuino)
Aku tahu bahwa masing-masing tulus (Oh, oh; mereka tulus)
Mi amor fue real
Cintaku nyata
Pero al final siempre lo arruino (Siempre lo arruino)
Tetapi pada akhirnya aku selalu merusaknya (aku selalu merusaknya)
No puedo detenerte
Aku tidak bisa menghentikanmu
Pero si te vas, llévame contigo (Woh, oh, oh)
Tetapi jika kau pergi, bawa aku bersamamu (Oh, oh, oh, oh)
Lo menos que quisiera
Setidaknya yang aku inginkan
Es que se divida nuestro camino (Nuestro camino, oh-oh)
Adalah jalan untuk kita untuk berpisah (Jalur kita)
 
[Chorus]
No lo consigo de cualquier manera
Aku tidak mengerti dengan cara apa pun yang aku coba
Sin quererlo siempre un pensamiento tuyo llega (Oh; eh, eh)
Tanpa menginginkannya, pikiran tentangmu selalu datang (Oh; hei, hei)
Te amo y no quiero vivir en la soledad (Woh; woh)
Aku mencintaimu dan aku tidak ingin hidup sendiri
Mi amor, te pido a grito' que le tenga' piedad (Woh; eh, eh-eh)
Cintaku, aku hanya meminta dengan keras agar kau berbelas kasih (Woh; hei, hei-hei)
 
[Verse]
Ozuna (Eh)
Ozuna (hei)
Piedad, que mi amor por ti nunca se me va (Se me va)
Mercy, karena cintaku padamu tidak akan pernah pergi (Jangan pernah pergi)
No sé qué e' lo que pasa que ni se va la soledá' (Soledá')
Aku tidak tahu apa yang terjadi atau mengapa Kesendirian tidak akan hilang (Kesendirian)
Algún día sé que volverá (Ah, ah)
Aku tahu suatu hari nanti dia akan kembali (Ah, ah)
Pero el que ama una ve', má' nunca vuelve a amar
Tetapi siapa pun yang mencintai sekali, mereka tidak akan mencintai lagi
Quiero estar a tu la'o, me tiene' desespera'o (Oh, oh)
Aku ingin bersamamu, kau membuatku putus asa (Oh, oh)
Cuando salgo pa' la calle, todo lo he recorda'o (Yeh-eh-eh)
Ketika aku pergi ke jalan, aku ingat semuanya (Ya-eah-eah)
No he olvida'o ese momento que te tuve a mi la'o
Aku belum melupakan saat itu di mana aku memilikimu di sisiku
Si nacieras otra ve', quisiera haberte encontra'o
Jika kau dilahirkan kembali, aku ingin menemukan mu

[Chorus]
No lo consigo de cualquier manera (Manera)
Aku tidak mengerti dengan cara apa pun yang aku coba (Dengan cara apa pun)
Sin quererlo siempre un pensamiento tuyo llega (Woh; eh, eh)
Tanpa menginginkannya, pikiran tentangmu selalu datang (Oh; hei, hei)
Te amo y no quiero vivir en la soledad (Woh-oh, oh-oh)
Aku mencintaimu dan aku tidak ingin hidup sendiri (Oh-oh, oh-oh)
Mi amor, te pido a grito' que le tenga' piedad
Cintaku, aku hanya meminta dengan keras agar kau berbelas kasih (Woh; hei, hei-hei)

[Refrain]
Ten valor de decir (Valor de decir)
Miliki keberanian untuk mengatakan (Keberanian untuk mengatakan)
Que no quiere' seguir
Bahwa kau tidak ingin bersamaku
Si intentar no es el plan (Intentar no es el plan)
Jika mencoba bukanlah rencananya (Mencoba bukanlah rencananya)
Entonces, ya te perdí
Lalu aku sudah kehilanganmu
Extrañaré tus besos
Aku akan merindukan ciumanmu
Sé que cada uno fue genuino (Oh-oh; fue genuino)
Aku tahu bahwa masing-masing tulus (Oh, oh; mereka tulus )
Mi amor fue real
Cintaku nyata
Pero al final siempre lo arruino (Siempre lo arruino)
Tetapi pada akhirnya aku selalu merusaknya (aku selalu merusaknya)
No puedo detenerte
Aku tidak bisa menghentikanmu
Pero si te vas llévame contigo (Woh-oh-oh)
Tetapi jika kau pergi, bawa aku bersamamu (Woh-oh-oh)
Lo menos que quisiera
Setidaknya yang aku inginkan
Es que se divida nuestro camino (Nuestro camino, oh-oh)
Adalah jalan untuk kita berpisah (Jalur kita, oh-oh)
 
[Outro]
Ozuna
Hydro
Alex Ki, jaja
Woh-oh
Nibiru
Dímelo Vi
Woh-oh, oh, yeah
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments