Breaking News

Miley Cyrus - Island

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Miley Cyrus - Island
Writter(s) Miley Cyrus, Aldae & Michael Pollack
 

 
 [Verse 1]
I'm on an island, dirty dancing in the sun
Aku berada di sebuah pulau, menari striptis di bawah sinar matahari
So close to heaven, but so far from everyone
Begitu dekat dengan surga, tetapi begitu jauh dari semua orang
Yeah, I've got treasures buried underneath the sand
Ya, aku punya harta yang terkubur di bawah pasir
But I'm still wishing for the love that I don't have
Tetapi aku masih mengharapkan cinta yang tidak aku miliki

[Pre-Chorus]
Mama told me, "Girl, smoke 'em if you got 'em"
Mama memberitahuku, "Nak, lakukan apa yang kau inginkan, jika kau punya tujuan"
Left my lighter back at home with all my problems
Meninggalkan pemantik ku di rumah dengan semua masalah ku
So I'm sittin' here wondering all day long
Jadi aku duduk di sini bertanya-tanya sepanjang hari

[Chorus]
Am I stranded (Am I stranded?)
Apakah aku terdampar (Apakah aku terdampar?)
On an island? (On an island)
Di sebuah pulau? (Di sebuah pulau)
Or have I landed (Or have I landed?)
Atau sudahkah aku mendarat (Atau sudahkah aku mendarat?)
In paradise?
Di surga?
Am I stranded (Am I stranded?)
Apakah aku terdampar (Apakah aku terdampar?)
On an island? (On an island)
Di sebuah pulau? (Di sebuah pulau)
Or have I landed (Have I?)
Atau sudahkah aku mendarat (sudahkah aku?)
In paradise?
Di surga?

[Verse 2]
I can paint my toenails while I'm soaking up the sea
Aku bisa mengecat kuku kakiku sambil berendam di laut
The only thing that's missing here is you and our TV
Satu-satunya hal yang hilang di sini adalah kau dan TV kita
And I won't lie, it sure gets lonely here at night
Dan aku tidak akan berbohong, pasti sepi di sini ketika malam hari
But no one here needs nothin' from me and it's kind of nice
Tetapi tidak ada seorang pun di sini yang membutuhkan apa pun dari ku dan itu menyenangkan

[Pre-Chorus]
Mama told me, "Girl, smoke 'em if you got 'em"
Mama memberitahuku, "Nak, lakukan apa yang kau inginkan, jika kau punya tujuan"
Left my lighter back at home with all my problems
Meninggalkan pemantik ku di rumah dengan semua masalah ku
So I'm sittin' here wondering all day long
Jadi aku duduk di sini bertanya-tanya sepanjang hari

[Chorus]
Am I stranded (Am I stranded?)
Apakah aku terdampar (Apakah aku terdampar?)
On an island? (On an island)
Di sebuah pulau? (Di sebuah pulau)
Or have I landed (Or have I landed?)
Atau sudahkah aku mendarat (Atau sudahkah aku mendarat?)
In paradise?
Di surga?
Am I stranded (Am I stranded?)
Apakah aku terdampar (Apakah aku terdampar?)
On an island? (On an island)
Di sebuah pulau? (Di sebuah pulau)
Or have I landed (Have I?)
Atau sudahkah aku mendarat (sudahkah aku?)
In paradise?
Di surga?

[Bridge]
I hear your voice like a song on the radio
Aku mendengar suaramu seperti lagu di radio
All day along, 'cause, boy, I've been missing you
Sepanjang hari, karena, sayang, aku merindukanmu
I hear your voice like a song on the radio (Ah)
Aku mendengar suaramu seperti lagu di radio (Ah)
I hear your voice like a song on the radio (Ayy, ah)
Aku mendengar suaramu seperti lagu di radio (Ayy, ah)
All day along, 'cause, boy, I've been missing you (Ayy)
Sepanjang hari, karena, sayang, aku merindukanmu (Ayy)
I hear your voice like a song on the radio (Ah)
Aku mendengar suaramu seperti lagu di radio (Ah)

[Chorus]
Am I stranded
Apakah aku terdampar
On an island?
Di sebuah pulau?
Or have I landed
Atau apakah aku sudah mendarat
In paradise?
Di surga?
Am I stranded (Am I stranded?)
Apakah aku terdampar (Apakah aku terdampar?)
On an island (On an island)
Di sebuah pulau (Di sebuah pulau)
Or have I landed (Have I?)
Atau sudahkah aku mendarat (Sudahkah aku?)
In paradise?
Di surga?
Am I stranded (I hear your voice like a song on the radio)
Apakah aku terdampar (aku mendengar suara mu seperti lagu di radio)
On an island? (All day along, 'cause, boy, I've been missing you)
Di sebuah pulau? (Sepanjang hari, karena, sayang, aku merindukanmu)
Or have I landed (I hear your voice like a song on the radio, ah)
Atau sudahkah aku mendarat (aku mendengar suara mu seperti lagu di radio, ah)
In paradise?
Di surga?
Am I stranded (I hear your voice like a song on the radio)
Apakah aku terdampar (aku mendengar suara mu seperti lagu di radio)
On an island? (All day along, 'cause, boy, I've been missing you)
Di sebuah pulau? (Sepanjang hari, karena, sayang, aku merindukanmu)
Or have I landed (I hear your voice like a song on the radio, ah)
Atau sudahkah aku mendarat (aku mendengar suara mu seperti lagu di radio, ah)
In paradise?
Di surga?
Am I stranded (I hear your voice like a song on the radio)
Apakah aku terdampar (aku mendengar suara mu seperti lagu di radio)
On an island? (All day along, 'cause, boy, I've been missing you)
Di sebuah pulau? (Sepanjang hari, karena, sayang, aku merindukanmu)
Or have I landed (I hear your voice like a song on the radio, ah)
Atau sudahkah aku mendarat (aku mendengar suara mu seperti lagu di radio, ah)
In paradise?
Di surga?
Am I stranded on an island
Apakah aku terdampar di sebuah pulau
Or have I landed...
Atau apakah aku mendarat ...
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments