Breaking News

Gaikai - KON KENG (คนเก่ง)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 Lirik dan Terjemahan Lagu
Gaikai - KON KENG (คนเก่ง)
Writter(s) Letach Ketsook (TITO Mirrr)

 

เธอจำได้ไหมที่เธอเคยบอกฉัน
thoe cham dai mai thi thoe khoei bok chan
Apakah kau ingat apa yang kau katakan kepada ku?
ว่าที่เธอรักเพราะฉันนั้นเป็นฉัน
wathi thoe rak phro channan pen chan
Semua pesona ku hanya kau yang bisa melihat
ให้ฉันได้เป็นคนเก่ง
hai chan dai pen khon keng
Bahwa aku adalah kartu asmu
และให้ฉันเป็นคนโปรดคนเดียวของเธอ
lae hai chan pen khon prot khon diao khong thoe
Bahwa aku adalah favorit untuk memenangkan setiap balapan

แต่มาในวันนี้ดูเธอเหมือนเปลี่ยนไป
tae ma nai wanni du thoe muean plian pai
Tetapi hari ini sepertinya kau sudah berubah
ได้เจอกับเขาแล้วคงดีกว่าไหม
dai choe kap khao laeo khong di kwa mai
Berada bersama orang itu membuatku terasing
เมื่อเขากลายเป็นคำตอบ
muea khao klaipen khamtop
Seseorang spesial baru mu menjadi segalanya
เมื่อเขากลายเป็นใครเข้ามาแทนที่ฉัน
muea khao klaipen khrai khao ma thaenthi chan
Dan ingatanmu tentangku secara bertahap memudar

แต่เมื่อเธอมาถาม ว่าฉันเป็นไง
tae muea thoe ma tham wa chan pen ngai
Kemudian kau bertanya ketika kau tidak ada
สบายดีไหมเมื่อไม่มีเธออยู่ด้วยกัน
sabai di mai muea mai mi thoe yu duai kan
Apakah aku sudah aman dan sehat

คนเก่งในวันนั้น ยังเจ็บอยู่ในวันนี้
khon keng nai wan nan yang chep yu nai wanni
Aku dulu adalah kartu as itu, tetapi aku kalah dalam balapan itu
แต่เธอไม่ต้องห่วงฉัน อีกไม่นานจะหายดี
tae thoe mai tong huang chan ik mai nan cha hai di
Jangan khawatir, aku harus memeluk diriku sendiri
ก็แค่ไม่เหมือนเก่า
ko khae mai muean kao
Hanya sulit untuk dihapus
ก็แค่ไม่มีเราให้คิดถึงกัน อีกเหมือนเดิม
ko khae mai mi rao hai khitthueng kan ik mueandoem
Memori kita di ruang lama yang sama ini

ก็อาจที่จะมีเหงาในบางวัน
ko at thi cha mi ngao nai bang wan
Terkadang terlalu sepi
และแอบที่จะฝันถึงในบางที
lae aep thi cha fan thueng nai bangthi
Dan aku memimpikanmu sesekali
แต่เห็นว่าเธอไปได้ดี
tae hen wa thoe pai dai di
Lalu aku ingat kau tidak bersamaku
อยู่ตรงนี้ฉันก็ดีใจด้วยนะ
yu trongni chan kodi chai duai na
Aku di sini, bahagia untukmu sepenuh hati


แค่เมื่อเธอมาถาม ว่าฉันเป็นไง
khae muea thoe ma tham wa chan pen ngai
Kemudian kau bertanya ketika kau tidak ada
สบายดีไหมเมื่อไม่มีเธออยู่ด้วยกัน
sabai di mai muea mai mi thoe yu duai kan
Apakah aku sudah aman dan sehat

คนเก่งในวันนั้น ยังเจ็บอยู่ในวันนี้
khon keng nai wan nan yang chep yu nai wanni
Aku dulu adalah kartu as itu, tetapi aku kalah dalam balapan itu
แต่เธอไม่ต้องห่วงฉัน อีกไม่นานจะหายดี
tae thoe mai tong huang chan ik mai nan cha hai di
Jangan khawatir, aku harus memeluk diriku sendiri
ก็แค่ไม่เหมือนเก่า
ko khae mai muean kao
Hanya sulit untuk dihapus
ก็แค่ไม่มีเราให้คิดถึงกัน
ko khae mai mi rao hai khitthueng kan
Kenangan tentang kita...
(แค่ไม่มีเราให้คิดถึงกัน)
(khae mai mi rao hai khitthueng kan)
Kenangan tentang kita...

คนเก่งในวันนั้น ยังเจ็บอยู่ในวันนี้
khon keng nai wan nan yang chep yu nai wanni
Aku dulu adalah kartu as itu, tetapi aku kalah dalam balapan itu
แต่อยากให้เธอได้รู้ ทุกอย่างกำลังเริ่มดี
tae yak hai thoe dai ru thuk yang kamlang roem di
Jangan khawatir, aku harus memeluk diriku sendiri
ก็แค่ไม่เหมือนเก่า
ko khae mai muean kao
Hanya saja sulit untuk dihapus
ก็แค่ไม่มีเราให้คิดถึงกัน อีกเหมือนเดิม
ko khae mai mi rao hai khitthueng kan ik mueandoem

Memori kita di ruang lama yang sama ini



DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments