Loco feat. Colde - It Takes Time (시간이 들겠지)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Loco feat. Colde - It Takes Time (시간이 들겠지) Writter(s) Loco (로꼬) | Released 8 Oktober 2018
[Chorus | Loco]
지나간 여름 밤
Tertidur, aku bolak-balik
[Post-Chorus | Loco]
내가 계획했던 것
[Verse 1 | Loco]
벌써 1년이 벌써 한달이
지나간 여름 밤
jinagan yeoreum bam
Malam musim panas yang lalu
시원한 가을바람
시원한 가을바람
siwonhan gaeulbaram
Angin musim gugur yang sejuk
난 여전히 잠에 들
난 여전히 잠에 들
nan yeojeonhi jame deul
Aku masih mengalami masa-masa sulit
기가 쉽지않아 뒤척이고 있어
giga swipjianha dwicheogigo isseo기가 쉽지않아 뒤척이고 있어
Tertidur, aku bolak-balik
[Post-Chorus | Loco]
내가 계획했던 것
naega gyehoekhaetdeon geot
Apa yang aku rencanakan,
유난히 뜨거웠던 너
유난히 뜨거웠던 너
yunanhi tteugeowotdeon neo
Terutama kau yang seksi
뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워
뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워
mwo hanarado nae geollo mandeulgi eoryeowo
Sulit untuk menjadikan sesuatu menjadi milikku
Sulit untuk menjadikan sesuatu menjadi milikku
또 시간이 들겠지
tto sigani deulgetji
Butuh waktu lagi
또 시간이 들겠지
또 시간이 들겠지
tto sigani deulgetji
Butuh waktu lagi
Butuh waktu lagi
[Verse 1 | Loco]
벌써 1년이 벌써 한달이
beolsseo 1nyeoni beolsseo handari
Sudah setahun, sudah sebulan
벌써 하루가
벌써 하루가
beolsseo haruga
Sudah sehari,
추억할 시간도 없이 빨리
추억할 시간도 없이 빨리
chueokhal sigando eopsi ppalli
Berlalu dengan cepat
Berlalu dengan cepat
지나갔고 내게는
jinagatgo naegeneun
Tanpa ada waktu untuk mengenang
또 새로운 고민거리들로
또 새로운 고민거리들로
tto saeroun gomingeorideullo
Aku punya beberapa hal lain yang perlu dikhawatirkan
단 한시간 조차 못 버티고 있어
단 한시간 조차 못 버티고 있어
dan hansigan jocha mot beotigo isseo
Aku tidak tahan bahkan untuk satu jam
마른 입술이 뜯겨
마른 입술이 뜯겨
mareun ipsuri tteutgyeo
Bibir kering ku digigit
아직도 적응을 못했어
아직도 적응을 못했어
ajikdo jeogeungeul moshaesseo
Aku masih belum terbiasa
이런 감정은
이런 감정은
ireon gamjeongeun
Dengan perasaan ini
지나가버리면 그만인데
지나가버리면 그만인데
jinagabeorimyeon geumaninde
Tidak apa-apa jika aku hanya lewat saja,
모르겠어 지나치는 방법을
모르겠어 지나치는 방법을
moreugesseo jinachineun bangbeobeul
Tetapi aku tidak tahu bagaiaman caranya
억지로 감은 눈을 떴을 때
억지로 감은 눈을 떴을 때
eokjiro gameun nuneul tteosseul ttae
Ketika aku membuka mata ku setelah memaksa mereka untuk menutupnya
내일 모레였음 좋겠는데
내일 모레였음 좋겠는데
naeil moreyeosseum joketneunde
Aku berharap itu lusa
[Chorus | Loco]
It takes time
[Chorus | Loco]
It takes time
Ini membutuhkan waktu
지나간 여름 밤
지나간 여름 밤
jinagan yeoreum bam
Malam musim panas yang lalu
시원한 가을바람
시원한 가을바람
siwonhan gaeulbaram
Angin musim gugur yang sejuk
난 여전히 잠에 들
난 여전히 잠에 들
nan yeojeonhi jame deul
Aku masih mengalami masa-masa sulit
기가 쉽지않아 뒤척이고 있어
기가 쉽지않아 뒤척이고 있어
giga swipjianha dwicheogigo isseo
Tertidur, aku bolak-balik
[Post-Chorus | Loco]
내가 계획했던 것
Tertidur, aku bolak-balik
[Post-Chorus | Loco]
내가 계획했던 것
naega gyehoekhaetdeon geot
Apa yang aku rencanakan,
유난히 뜨거웠던 너
유난히 뜨거웠던 너
yunanhi tteugeowotdeon neo
Terutama kau yang seksi
뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워
뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워
mwo hanarado nae geollo mandeulgi eoryeowo
Sulit untuk menjadikan sesuatu menjadi milikku
Sulit untuk menjadikan sesuatu menjadi milikku
또 시간이 들겠지
tto sigani deulgetji
Butuh waktu lagi
또 시간이 들겠지
또 시간이 들겠지
tto sigani deulgetji
Butuh waktu lagi
Butuh waktu lagi
[Refrain | Loco]
It takes time
Ini membutuhkan waktu
시간이 들겠지
시간이 들겠지
Ini membutuhkan waktu
It takes time
It takes time
Ini membutuhkan waktu
또 시간이 들겠지
또 시간이 들겠지
Butuh waktu lagi
It takes time
It takes time
Ini membutuhkan waktu
시간이 들겠지
시간이 들겠지
Ini membutuhkan waktu
It takes time
It takes time
Ini membutuhkan waktu
또 시간이 들겠지
또 시간이 들겠지
Butuh waktu lagi
[Verse 2 | Loco]
언제쯤이면 괜찮아질까
[Verse 2 | Loco]
언제쯤이면 괜찮아질까
eonjejjeumimyeon gwaenchanhajilkka
Kapan aku bisa baik-baik saja?
알면서도 자꾸 반복하는 질문
알면서도 자꾸 반복하는 질문
almyeonseodo jakku banbokhaneun jilmun
Aku tahu jawabannya, tetapi aku terus bertanya
괜찮냐고 들을 때마다 표정은
괜찮냐고 들을 때마다 표정은
gwaenchannyago deureul ttaemada pyojeongeun
Setiap kali aku ditanya apakah aku baik-baik saja, aku merasa wajah ku
점점 굳어지는 기분
점점 굳어지는 기분
jeomjeom gudeojineun gibun
Menjadi kaku
시간이 들겠지라고 적었다가
시간이 들겠지라고 적었다가
sigani deulgetjirago jeogeotdaga
Aku menulis 'butuh waktu'
지우고 힘들다 라고 써
지우고 힘들다 라고 써
jiugo himdeulda rago sseo
Dan menghapusnya dan menulis 'itu sulit'
소원이 있다면
소원이 있다면
sowoni itdamyeon
Jika aku punya keinginan,
아무 생각 없이 잠들고 싶어
아무 생각 없이 잠들고 싶어
amu saenggak eopsi jamdeulgo sipeo
Keinginan itu adalah untuk tidur tanpa memikirkan apapun
시원한 여름 노래들은
시원한 여름 노래들은
siwonhan yeoreum noraedeureun
Lagu-lagu musim panas yang keren
희망고문이였고
희망고문이였고
heuimanggomuniyeotgo
Memberiku harapan palsu
오랜만에 갈색의 가을 안에서 나는 기어코
오랜만에 갈색의 가을 안에서 나는 기어코
oraenmane galsaegeui gaeul aneseo naneun gieoko
Di musim gugur setelah sekian lama
시계만 쳐다보고 있네
시계만 쳐다보고 있네
sigyeman chyeodabogo itne
Aku hanya melihat jam
얼마나 걸릴 아픔 이길래
얼마나 걸릴 아픔 이길래
eolmana geollil apeum igillae
Berapa banyak waktu yang dibutuhkan untuk menahan rasa sakit?
[Bridge | Colde]
이제는 돌아갈 수 없어도
Berapa banyak waktu yang dibutuhkan untuk menahan rasa sakit?
[Bridge | Colde]
이제는 돌아갈 수 없어도
ijeneun doragal su eopseodo
Sekarang aku tidak bisa kembali
여전히 난 그 자리에 서있어
여전히 난 그 자리에 서있어
yeojeonhi nan geu jarie seoisseo
Tetapi aku masih berdiri di tempat
흩어져 있는 시간 속
흩어져 있는 시간 속
heuteojyeo itneun sigan sok
Dalam waktu yang terfragmentasi
우리와 다시 마주칠 순 없을까
우리와 다시 마주칠 순 없을까
uriwa dasi majuchil sun eopseulkka
Bisakah kita bertemu lagi?
많은 시간이 흐른 뒤
많은 시간이 흐른 뒤
manheun sigani heureun dwi
Setelah sekian lama
그때야 우린 알겠지
그때야 우린 알겠지
geuttaeya urin algetji
Kemudian kita akan mengetahui
[Post-Chorus | Loco]
내가 계획했던 것
[Outro | Loco]
It takes time
[Post-Chorus | Loco]
내가 계획했던 것
naega gyehoekhaetdeon geot
Apa yang aku rencanakan,
유난히 뜨거웠던 너
유난히 뜨거웠던 너
yunanhi tteugeowotdeon neo
Terutama kau yang seksi
뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워
뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워
mwo hanarado nae geollo mandeulgi eoryeowo
Sulit untuk menjadikan sesuatu menjadi milikku
Sulit untuk menjadikan sesuatu menjadi milikku
또 시간이 들겠지
tto sigani deulgetji
Butuh waktu lagi
또 시간이 들겠지
또 시간이 들겠지
tto sigani deulgetji
Butuh waktu lagi
Butuh waktu lagi
[Outro | Loco]
It takes time
Ini membutuhkan waktu
It takes time
It takes time
Ini membutuhkan waktu
It takes time
It takes time
Ini membutuhkan waktu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments