Breaking News

Basick feat. Gummy – Better Days (좋은 날)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Basick feat. Gummy – Better Days (좋은 날)
Writter(s) 인우 (In Woo), Lucky.D, 임상혁 (Im Sang Hyuk) & Basick (베이식) | Released 29 Agustus 2015
 
 

[Intro | Basick]
I know we have better days ahead
Aku tahu kita memiliki hari-hari yang lebih baik di depan
Ima do everything I can to give you the world, yeah
Aku melakukan semua yang aku bisa untuk memberi mu dunia

[Verse 1 | Basick]
정신 차리니 서른이 됐어, 술맛을 아는 어른이 됐어
jeongsin charini seoreuni dwaesseo, sulmaseul aneun eoreuni dwaesseo
Setelah sadar, aku menyadari bahwa aku berusia 30 tahun, 
aku menjadi dewasa, yang tahu rasa alkohol
날 닮은 아들 갖는 게 입버릇이 돼서
nal dalmeun adeul ganneun ge ipbeoreusi dwaeseo
Sudah menjadi kebiasaan untuk mengatakan 
aku menginginkan seorang putra yang mirip dengan ku
현실이 돼, 나의 힘, 밑거름이 됐어
hyeonsiri dwae, naeui him, mitgeoreumi dwaesseo
Tetapi sekarang menjadi kenyataan dan dia adalah kekuatan dan dukungan ku
엄마가 널 가졌을 때 회사를 때려치웠지
eommaga neol gajyeosseul ttae hoesareul ttaeryeochiwotji
Ketika kau lahir, aku berhenti dari pekerjaan ku di sebuah perusahaan
하고 싶은 거 하겠다고 내 자존심만 내세웠지
hago sipeun geo hagetdago nae jajonsimman naesewotji
Aku hanya menunjukkan harga diri aku, 
mengatakan aku ingin melakukan apa yang aku inginkan
너와 엄마에겐 미안했지만
neowa eommaegen mianhaetjiman
Aku merasa kasihan padamu dan ibumu
좀 더 자랑스러운 남편, 아빠가 되고 싶었어 혼자 되새겼지
jom deo jarangseureoun nampyeon, appaga doego sipeosseo honja doesaegyeotji
Tetapi aku ingin lebih bangga sebagai suami dan ayah, begitu kataku pada diriku sendiri
옳은 선택이길 바라며 악으로 임했어
olheun seontaegigil baramyeo ageuro imhaesseo
Berharap ini adalah pilihan yang tepat dan aku bekerja sangat keras
지금 이 무대에 섰지만 사람들은 손가락질 했어
jigeum i mudaee seotjiman saramdeureun songarakjil haesseo
Aku berdiri di panggung ini sekarang tetapi orang-orang menuding ku
눈물을 보이는 네 엄마와 아무것도 모르고 웃는 너를 보며
nunmureul boineun ne eommawa amugeotdo moreugo unneun neoreul bomyeo
Melihat ibumu meneteskan air mata, melihatmu tersenyum, tidak tahu apa yang terjadi
내 눈앞은 이미 희미했어
nae nunapeun imi heuimihaesseo
Mataku sudah kabur
때타지 않은 네 두 눈에 비친 내 모습은 벌써 검은데
ttaetaji anheun ne du nune bichin nae moseubeun beolsseo geomeunde
Di matamu yang tidak ternoda, bayanganku sudah sangat menghitam
세상이 널 물들이지 못하게 할 수 있는 게
sesangi neol muldeuriji moshage hal su itneun ge
Untuk menghentikan dunia agar tidak mencemari mu
나는 아무것도 없는데
naneun amugeotdo eomneunde
Aku sudah tidak bisa melakukan apa pun

[Chorus | Gummy]
Another day, 집으로 돌아갈 때
Another day, jibeuro doragal ttae
Hari yang lain, ketika aku kembali ke rumah
당신도 나를 보며 이겨 냈나요
dangsindo nareul bomyeo igyeo naetnayo
Apakah kau melihat ku dan mengatasinya?
살아가는 이유였나요
saraganeun iyuyeotnayo
Apakah aku adalah alasan hidupmu?
For better days, 내가 꼭 지켜줄게
For better days, naega kkok jikyeojulge
Untuk hari yang lebih baik, aku akan melindungimu
당신과 함께 했던 그 시간처럼
dangsingwa hamkke haetdeon geu sigancheoreom
Sama seperti saat-saat yang aku habiskan bersamamu
잊지 못할 그 날처럼
itji moshal geu nalcheoreom
Sama seperti hari-hari yang tidak bisa kita lupakan
For better days
Untuk hari yang lebih baik

[Verse 2 | Basick]
아빠, 물어보고 싶은 게 있어
appa, mureobogo sipeun ge isseo
Ayah, aku punya pertanyaan
대체 자식보다 예쁜 게 있어?
daeche jasikboda yeppeun ge isseo?
Apakah ada yang lebih cantik dari anak mu sendiri?
내가 태어날 때 보다 기쁜 게 있었는지
naega taeeonal ttae boda gippeun ge isseotneunji
Apakah ada hal lain yang membuatmu lebih bahagia daripada saat aku lahir?
아빠가 되는 게 이런 건지
appaga doeneun ge ireon geonji
Apakah ini yang dimaksud dengan menjadi seorang ayah?
내가 커갈 때 어떤 생각을 했었는지
naega keogal ttae eotteon saenggageul haesseotneunji
Apa yang kau pikirkan ketika kau melihat ku tumbuh dewasa?
아빠를 따라 같은 직장 갖길 원했는지
appareul ttara gateun jikjang gatgil wonhaetneunji
Apakah kau ingin aku masuk ke bidang yang sama dengan mu?
광주이씨 무슨 파, 몇 대손, 장손
gwangjuissi museun pa, myeot daeson, jangson
Klan Gwangju Lee, keturunan dari anak sulung
것보다 아빠 아들이면 됐지 아빠
geotboda appa adeurimyeon dwaetji appa
Alih-alih itu, yang aku butuhkan hanyalah menjadi putra mu
채하는 몇 개월 만에 많은걸 줬는데
chaehaneun myeot gaewol mane manheungeol jwotneunde
Ayah, Chae Ha sudah memberiku begitu banyak hal dalam beberapa bulan
30년 동안 난 무엇을 드렸는지
30nyeon dongan nan mueoseul deuryeotneunji
Tetapi apa yang aku berikan padamu selama 30 tahun terakhir?
보는 것만으로 배가 부르셨다면
boneun geonmaneuro baega bureusyeotdamyeon
Kau bilang kau kenyang hanya dengan melihatku makan
세월 지나 몸무게는 대체 왜 줄으셨는지
sewol jina mommugeneun daeche wae jureusyeotneunji
Tetapi mengapa kau kehilangan berat badan seiring berjalannya waktu?
잔잔한 당신 두 눈에 비친 내 모습은 파도만 치는데
janjanhan dangsin du nune bichin nae moseubeun padoman chineunde
Di matamu yang lembut, bayanganku meronta-ronta
세상에 지친 아빠한테 해줄 수 있는 게
sesange jichin appahante haejul su itneun ge
Tidak ada yang bisa aku lakukan untuk ayah ku yang lelah dengan dunia?
아직 아무것도 없는데
ajik amugeotdo eomneunde
Aku belum punya apa-apa

[Chorus | Gummy]
Another day, 집으로 돌아갈 때
Another day, jibeuro doragal ttae
Hari yang lain, ketika aku kembali ke rumah
당신도 나를 보며 이겨 냈나요
dangsindo nareul bomyeo igyeo naetnayo
Apakah kau melihat ku dan mengatasinya?
살아가는 이유였나요
saraganeun iyuyeotnayo
Apakah aku adalah alasan hidupmu?
For better days, 내가 꼭 지켜줄게
For better days, naega kkok jikyeojulge
Untuk hari yang lebih baik, aku akan melindungimu
당신과 함께 했던 그 시간처럼
dangsingwa hamkke haetdeon geu sigancheoreom
Sama seperti saat-saat yang aku habiskan bersamamu
잊지 못할 그 날처럼
itji moshal geu nalcheoreom
Sama seperti hari-hari yang tidak bisa kita lupakan
For better days
Untuk hari yang lebih baik

[Bridge | Basick & Gummy]
세상은 나에게 모든 걸 줬어
sesangeun naege modeun geol jwosseo
Dunia memberi ku segalanya
이 자릴 원했던 꿈도 이뤘어
i jaril wonhaetdeon kkumdo irwosseo
Tempat ini, mimpi yang aku inginkan
더 이상 바랄게 없어야 되는데
deo isang baralge eopseoya doeneunde
Aku seharusnya tidak menginginkan apa-apa lagi
왜 내 마음은 이리도 공허한지
wae nae maeumeun irido gongheohanji
Tetapi kenapa aku merasa begitu kosong?
나만 잘함 될 것 같아
naman jalham doel geot gata
Aku pikir aku harus melakukannya dengan baik,
더 좋은 날을 위해 (더 좋은 날을 위해)
deo joheun nareul wihae (deo joheun nareul wihae)
Untuk hari yang lebih baik (Untuk hari yang lebih baik)
돌려주면 될 거 같아
dollyeojumyeon doel geo gata
Aku hanya perlu mengembalikan semuanya,
더 좋은 날을 위해 (더 좋은 날을 위해)
deo joheun nareul wihae (deo joheun nareul wihae)
Untuk hari yang lebih baik (Untuk hari yang lebih baik)

[Chorus | Gummy]
Another day, 집으로 돌아갈 때
Another day, jibeuro doragal ttae
Hari yang lain, ketika aku kembali ke rumah
당신도 나를 보며 이겨 냈나요
dangsindo nareul bomyeo igyeo naetnayo
Apakah kau melihat ku dan mengatasinya?
살아가는 이유였나요
saraganeun iyuyeotnayo
Apakah aku adalah alasan hidupmu?
For better days, 내가 꼭 지켜줄게
For better days, naega kkok jikyeojulge
Untuk hari yang lebih baik, aku akan melindungimu
당신과 함께 했던 그 시간처럼
dangsingwa hamkke haetdeon geu sigancheoreom
Sama seperti saat-saat yang aku habiskan bersamamu
잊지 못할 그 날처럼
itji moshal geu nalcheoreom
Sama seperti hari-hari yang tidak bisa kita lupakan
For better days
Untuk hari yang lebih baik
Another day, 집으로 돌아갈 때
Another day, jibeuro doragal ttae
Hari yang lain, ketika aku kembali ke rumah
당신도 나를 보며 이겨 냈나요
dangsindo nareul bomyeo igyeo naetnayo
Apakah kau melihat ku dan mengatasinya?
살아가는 이유였나요
saraganeun iyuyeotnayo
Apakah aku adalah alasan hidupmu?
For better days, 내가 꼭 지켜줄게
For better days, naega kkok jikyeojulge
Untuk hari yang lebih baik, aku akan melindungimu
당신과 함께 했던 그 시간처럼
dangsingwa hamkke haetdeon geu sigancheoreom
Sama seperti saat-saat yang aku habiskan bersamamu
잊지 못할 그 날처럼
itji moshal geu nalcheoreom
Sama seperti hari-hari yang tidak bisa kita lupakan
For better days
Untuk hari yang lebih baik

[Outro | Basick]
나만 잘함 될 것 같아
naman jalham doel geot gata
Aku pikir aku harus melakukannya dengan baik
더 좋은 날을 위해
deo joheun nareul wihae
Untuk hari yang lebih baik
돌려주면 될 거 같아
dollyeojumyeon doel geo gata
Aku hanya perlu mengembalikan semuanya
더 좋은 날을 위해
deo joheun nareul wihae
Untuk hari yang lebih baik



DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments