Proo Thunwa - Sweetheart (หวานใจ)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Proo Thunwa - Sweetheart (หวานใจ)
Writter(s) พัด Vorapat, MUKU
[Verse 1]
เธอๆ ทำไมเธอดูดีจังเลย
thoe thoe thammai thoe du di chang loei
Hei kamu, kenapa kau terlihat sangat baik?
ไหนเธอพูดว่าขี้เกียจ ใช่ป่าว
nai thoe phut wa khikiat chai pao
Kau selalu bilang kau sedang tidak mood
แต่ทำไมขยันน่ารักจัง
tae thammai khayan narak chang
Tetapi kemudian kau memiliki energi untuk menjadi imut, dan aku jadi kacau.
เจอเธอทีไร ฉันก็ยังสงสัย
choe thoe thi rai chan ko yang songsai
Setiap kali aku melihatmu, aku bertanya-tanya
ก็ไม่รู้ว่าเธอเหนื่อยหรือเปล่า
ko mai ru wa thoe nueai rue plao
Apakah kau pernah lelah menjadi imut, imut, dan imut?
ต้องมาคอยน่ารักขนาดนี้
tong ma khoi narak khanat ni
Kau sama sekali tidak peduli dengan kesehatan hatiku
[Pre-Chorus]
ถ้าเธอว่างอยู่
tha thoe wang yu
Jika kau masih jomblo
รับบัตรคิวได้ที่ไหน
rap bat khio dai thinai
Bisakah aku mengantre jika memungkinkan?
อยากมีเธอ
yak mi thoe
Aku ingin bersamamu
ไม่ใช่แค่มีใคร
mai chai khae mi khrai
Bukan sembarang orang
[Chorus]
ถ้าแม่ไม่ว่าอะไร
tha mae maiwa arai
Jika ibumu ingin aku menjaga mu
จะชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
cha chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
เธอไม่ติดใช่ไหมคนดี
thoe mai tit chai mai khon di
Apakah kau akan mengatakan ya di pihak mu?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau ingin aku berada di dekatmu
อยากชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากได้เธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak dai thoe khon ni ma pen wan chai
Maukah kau menjadi pemilik hatiku?
[Verse 2]
ถ้ามีเธอเป็นหวานใจ
tha mi thoe pen wan chai
Jika kau adalah kekasihku
จะชวนดำน้ำดูปะการัง ดูหนังฟังเพลง
cha chuan damnam du pakarang du nang fang phleng
Kita akan pergi mengemudi, menyelam, jalan-jalan di sana-sini
พากินชานม ชมดอกไม้ไฟ ไปดูคอนเสิร์ต
pha kin cha nom chom dokmaifai pai du khonsoet
Makan, main, nonton film, dengar lagu,nonton konser jadi menghibur
เปิดตัวกับเพื่อน เลื่อนในไอจี มีแต่รูปคู่
poet tua kap phuean luean nai ai chi mi tae rup khu
Jadikan resmi di kehidupan nyata dan IG, umpannya hanya kau dan aku
มือถือเครื่องใหม่ซื้อให้เงินสด กดเงินมาเปย์ แต่ยังไม่หมด นะ
mue thue khrueang mai sue hai ngoensot kot ngoen ma pe tae yang mai mot na
Aku akan memberi mu ponsel terbaru. aku akan memanjakan mu, mengatur suasana hati dan nada
ฉันจะพาเธอไป เดินดูไฟปีใหม่ เล่นน้ำสงกรานต์
chan cha pha thoe pai doen du fai pimai len nam songkran
Aku akan mengajak mu merayakan Songkran, Tahun Baru, selama satu dekade penuh
ทุกเทศกาลจะไม่มีเหงา ขอแค่มีเรา ไม่ต้องมีรอ
thuk thetsakan cha mai mi ngao kho khae mi rao mai tong mi ro
Setiap liburan, setiap musim hanya ada kita akan sangat menyenangkan
บังเอิญที่บ้าน น้ำตาลไม่พอ
bang-oen thi ban namtan mai pho
Hidupku agak kekurangan gula
เลยอยากจะขอเธอเป็นหวานใจ
loei yak cha kho thoe pen wan chai
Katakan ya untuk menjadi kekasihku, ya?
ถ้าเธอว่างอยู่
tha thoe wang yu
Jika kau masih jomblo
รับบัตรคิวได้ที่ไหน
rap bat khio dai thinai
Bisakah aku mengantre jika memungkinkan?
อยากมีเธอ
yak mi thoe
Aku ingin bersamamu
ไม่ใช่แค่มีใคร
mai chai khae mi khrai
Bukan sembarang orang
[Chorus]
ถ้าแม่ไม่ว่าอะไร
tha mae maiwa arai
Jika ibumu ingin aku menjaga mu
จะชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
cha chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
เธอไม่ติดใช่ไหมคนดี
thoe mai tit chai mai khon di
Apakah kau akan mengatakan ya di pihak mu?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau ingin aku berada di dekatmu
อยากชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
[Pre-Chorus]
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากได้เธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak dai thoe khon ni ma pen wan chai
Maukah kau menjadi pemilik hatiku?
[Bridge]
ตั้งแต่เจอเธอ
tangtae choe thoe
Sejak hari aku bertemu denganmu
ทุกทฤษฎีฉันก็เปลี่ยน
thuk thruesadi chan ko plian
Teori cintaku telah dikacaukan
ก็เบื่อแล้วน่ะหวานเย็น
ko buea laeo na wan yen
Aku tidak lagi menginginkan cinta sementara
มีเธอมาเป็นหวานใจได้รึเปล่า
mi thoe ma pen wan chai dai rue plao
Aku ingin kekasih yang pantas aku dapatkan
รับรองไม่เหงาถ้ามีกัน
raprong mai ngao tha mi kan
Hentikan kesepian ini untukku
งั้นเราเป็นแฟนเลยได้ไหม
ngan rao pen faen loei dai mai
Sayang, akankah kita?
[Chorus]
ถ้าแม่ไม่ว่าอะไร
tha mae maiwa arai
Jika ibumu ingin aku menjaga mu
จะชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
cha chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
เธอไม่ติดใช่ไหมคนดี
thoe mai tit chai mai khon di
Apakah kau akan mengatakan ya di pihak mu?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau ingin aku berada di dekatmu
อยากชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
[Pre-Chorus]
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากได้เธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak dai thoe khon ni ma pen wan chai
Maukah kau menjadi pemilik hatiku?
thoe thoe thammai thoe du di chang loei
Hei kamu, kenapa kau terlihat sangat baik?
ไหนเธอพูดว่าขี้เกียจ ใช่ป่าว
nai thoe phut wa khikiat chai pao
Kau selalu bilang kau sedang tidak mood
แต่ทำไมขยันน่ารักจัง
tae thammai khayan narak chang
Tetapi kemudian kau memiliki energi untuk menjadi imut, dan aku jadi kacau.
เจอเธอทีไร ฉันก็ยังสงสัย
choe thoe thi rai chan ko yang songsai
Setiap kali aku melihatmu, aku bertanya-tanya
ก็ไม่รู้ว่าเธอเหนื่อยหรือเปล่า
ko mai ru wa thoe nueai rue plao
Apakah kau pernah lelah menjadi imut, imut, dan imut?
ต้องมาคอยน่ารักขนาดนี้
tong ma khoi narak khanat ni
Kau sama sekali tidak peduli dengan kesehatan hatiku
[Pre-Chorus]
ถ้าเธอว่างอยู่
tha thoe wang yu
Jika kau masih jomblo
รับบัตรคิวได้ที่ไหน
rap bat khio dai thinai
Bisakah aku mengantre jika memungkinkan?
อยากมีเธอ
yak mi thoe
Aku ingin bersamamu
ไม่ใช่แค่มีใคร
mai chai khae mi khrai
Bukan sembarang orang
[Chorus]
ถ้าแม่ไม่ว่าอะไร
tha mae maiwa arai
Jika ibumu ingin aku menjaga mu
จะชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
cha chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
เธอไม่ติดใช่ไหมคนดี
thoe mai tit chai mai khon di
Apakah kau akan mengatakan ya di pihak mu?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau ingin aku berada di dekatmu
อยากชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากได้เธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak dai thoe khon ni ma pen wan chai
Maukah kau menjadi pemilik hatiku?
[Verse 2]
ถ้ามีเธอเป็นหวานใจ
tha mi thoe pen wan chai
Jika kau adalah kekasihku
จะชวนดำน้ำดูปะการัง ดูหนังฟังเพลง
cha chuan damnam du pakarang du nang fang phleng
Kita akan pergi mengemudi, menyelam, jalan-jalan di sana-sini
พากินชานม ชมดอกไม้ไฟ ไปดูคอนเสิร์ต
pha kin cha nom chom dokmaifai pai du khonsoet
Makan, main, nonton film, dengar lagu,nonton konser jadi menghibur
เปิดตัวกับเพื่อน เลื่อนในไอจี มีแต่รูปคู่
poet tua kap phuean luean nai ai chi mi tae rup khu
Jadikan resmi di kehidupan nyata dan IG, umpannya hanya kau dan aku
มือถือเครื่องใหม่ซื้อให้เงินสด กดเงินมาเปย์ แต่ยังไม่หมด นะ
mue thue khrueang mai sue hai ngoensot kot ngoen ma pe tae yang mai mot na
Aku akan memberi mu ponsel terbaru. aku akan memanjakan mu, mengatur suasana hati dan nada
ฉันจะพาเธอไป เดินดูไฟปีใหม่ เล่นน้ำสงกรานต์
chan cha pha thoe pai doen du fai pimai len nam songkran
Aku akan mengajak mu merayakan Songkran, Tahun Baru, selama satu dekade penuh
ทุกเทศกาลจะไม่มีเหงา ขอแค่มีเรา ไม่ต้องมีรอ
thuk thetsakan cha mai mi ngao kho khae mi rao mai tong mi ro
Setiap liburan, setiap musim hanya ada kita akan sangat menyenangkan
บังเอิญที่บ้าน น้ำตาลไม่พอ
bang-oen thi ban namtan mai pho
Hidupku agak kekurangan gula
เลยอยากจะขอเธอเป็นหวานใจ
loei yak cha kho thoe pen wan chai
Katakan ya untuk menjadi kekasihku, ya?
ถ้าเธอว่างอยู่
tha thoe wang yu
Jika kau masih jomblo
รับบัตรคิวได้ที่ไหน
rap bat khio dai thinai
Bisakah aku mengantre jika memungkinkan?
อยากมีเธอ
yak mi thoe
Aku ingin bersamamu
ไม่ใช่แค่มีใคร
mai chai khae mi khrai
Bukan sembarang orang
[Chorus]
ถ้าแม่ไม่ว่าอะไร
tha mae maiwa arai
Jika ibumu ingin aku menjaga mu
จะชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
cha chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
เธอไม่ติดใช่ไหมคนดี
thoe mai tit chai mai khon di
Apakah kau akan mengatakan ya di pihak mu?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau ingin aku berada di dekatmu
อยากชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
[Pre-Chorus]
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากได้เธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak dai thoe khon ni ma pen wan chai
Maukah kau menjadi pemilik hatiku?
[Bridge]
ตั้งแต่เจอเธอ
tangtae choe thoe
Sejak hari aku bertemu denganmu
ทุกทฤษฎีฉันก็เปลี่ยน
thuk thruesadi chan ko plian
Teori cintaku telah dikacaukan
ก็เบื่อแล้วน่ะหวานเย็น
ko buea laeo na wan yen
Aku tidak lagi menginginkan cinta sementara
มีเธอมาเป็นหวานใจได้รึเปล่า
mi thoe ma pen wan chai dai rue plao
Aku ingin kekasih yang pantas aku dapatkan
รับรองไม่เหงาถ้ามีกัน
raprong mai ngao tha mi kan
Hentikan kesepian ini untukku
งั้นเราเป็นแฟนเลยได้ไหม
ngan rao pen faen loei dai mai
Sayang, akankah kita?
[Chorus]
ถ้าแม่ไม่ว่าอะไร
tha mae maiwa arai
Jika ibumu ingin aku menjaga mu
จะชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
cha chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
เธอไม่ติดใช่ไหมคนดี
thoe mai tit chai mai khon di
Apakah kau akan mengatakan ya di pihak mu?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau ingin aku berada di dekatmu
อยากชวนเธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak chuan thoe khon ni ma pen wan chai
Aku ingin mengajak mu keluar, bagaimana kedengarannya?
เธอว่าไง หวานใจ
thoe wa ngai wan chai
Apa yang akan kau katakan tentang itu, sayang?
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
[Pre-Chorus]
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากอวดใครว่าฉันก็มีหวานใจ
yak uat khrai wa chan ko mi wan chai
Aku ingin memamerkanmu, tidak ingin kita berpisah
Ooh ooh, ooh ooh
หวานใจ หวานใจ
wan chai wan chai
Sayang, sayang
อยากได้เธอคนนี้มาเป็นหวานใจ
yak dai thoe khon ni ma pen wan chai
Maukah kau menjadi pemilik hatiku?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments