Ohm Pawat - Unlovable (แค่คิดก็ผิดแล้ว) OST 10 Years Ticket
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Ohm Pawat - Unlovable (แค่คิดก็ผิดแล้ว)
Writter(s) Achariya Dulyapaiboon
[Verse]
ถ้าโลกนี้มีแค่เราก็คงดี
tha lok ni mi khae rao ko khong di
Aku berharap hanya ada kita di dunia
ความรักของเราก็คงไม่ผิดใช่ไหม
khwam rak khong rao ko khong mai phit chai mai
Jadi cinta kita tidak akan salah
แต่บังเอิญไม่เป็นอย่างนั้น
tae bang-oen mai pen yang nan
Tetapi kenyataan tidak menguntungkan kita
และฉันคงไม่ได้ทำตามหัวใจ
lae chan khong mai dai tham tam huachai
Aku mungkin tidak pernah bisa mengikuti kata hati ku
[Pre-Chorus]
ความรักเรามันผิดเหรอ
khwam rak rao man phit roe
Apakah cinta kita salah?
ฉันหรือเธอหรือเพราะใคร
chan rue thoe rue phro khrai
Apakah itu aku, kamu, atau siapa?
ทั้งที่เราก็ต่างรัก
thangthi rao ko tang rak
Cinta kita satu sama lain adalah tulus
ใยจึงยากนักหัวใจ
yai chueng yak nak huachai
Kenapa harus begitu rumit?
อยู่ใกล้กันเพียงเท่านี้
yu klai kan phiang thaoni
Kita sangat dekat
ดูเหมือนเราช่างแสนไกล
dumuean rao chang saen klai
Namun tampaknya sejauh ini
แค่คิดก็ผิดแล้ว
khae khit ko phit laeo
Memikirkannya saja sudah salah
[Chorus]
รัก เธอ ไม่ ได้
rak thoe mai dai
Aku tidak bisa mencintaimu
บอกตัวเองให้จำไว้
bok tua-eng hai cham wai
Aku berkata pada diriku sendiri untuk mengingatnya
รัก เธอ ไม่ ได้
rak thoe mai dai
Aku tidak bisa mencintaimu
แม้อยากรักสักเท่าไร
mae yak rak sak thaorai
Tidak peduli seberapa besar keinginan ku
รักของเธอและฉัน
rak khong thoe lae chan
Aku rasa cinta antara aku dan kamu
คงเป็นได้เพียงแค่ฝันใช่ไหม
khong pen dai phiangkhae fan chai mai
Tidak akan pernah bisa menjadi mimpi yang menjadi kenyataan
แค่อยากรักยังไม่ได้เลย
khae yak rak yang mai dai loei
Ingin mencintaimu masih sulit dilakukan
[Pre-Chorus]
ความรักเรามันผิดเหรอ
khwam rak rao man phit roe
Apakah cinta kita salah?
ฉันหรือเธอหรือเพราะใคร
chan rue thoe rue phro khrai
Apakah itu aku, kamu, atau siapa?
ทั้งที่เราก็ต่างรัก
thangthi rao ko tang rak
Cinta kita satu sama lain adalah tulus
ใยจึงยากนักหัวใจ
yai chueng yak nak huachai
Kenapa harus begitu rumit?
อยู่ใกล้กันเพียงเท่านี้
yu klai kan phiang thaoni
Kita sangat dekat
ดูเหมือนเราช่างแสนไกล
dumuean rao chang saen klai
Namun tampaknya sejauh ini
แค่คิดก็ผิดแล้ว
khae khit ko phit laeo
Memikirkannya saja sudah salah
[Chorus]
รัก เธอ ไม่ ได้
rak thoe mai dai
Aku tidak bisa mencintaimu
บอกตัวเองให้จำไว้
bok tua-eng hai cham wai
Aku berkata pada diriku sendiri untuk mengingatnya
รัก เธอ ไม่ ได้
rak thoe mai dai
Aku tidak bisa mencintaimu
แม้อยากรักสักเท่าไร
mae yak rak sak thaorai
Tidak peduli seberapa besar keinginan ku
รักของเธอและฉัน
rak khong thoe lae chan
Aku rasa cinta antara aku dan kamu
คงเป็นได้เพียงแค่ฝันใช่ไหม
khong pen dai phiangkhae fan chai mai
Tidak akan pernah bisa menjadi mimpi yang menjadi kenyataan
แค่อยากรักยังไม่ได้เลย
khae yak rak yang mai dai loei
Ingin mencintaimu masih sulit dilakukan
tha lok ni mi khae rao ko khong di
Aku berharap hanya ada kita di dunia
ความรักของเราก็คงไม่ผิดใช่ไหม
khwam rak khong rao ko khong mai phit chai mai
Jadi cinta kita tidak akan salah
แต่บังเอิญไม่เป็นอย่างนั้น
tae bang-oen mai pen yang nan
Tetapi kenyataan tidak menguntungkan kita
และฉันคงไม่ได้ทำตามหัวใจ
lae chan khong mai dai tham tam huachai
Aku mungkin tidak pernah bisa mengikuti kata hati ku
[Pre-Chorus]
ความรักเรามันผิดเหรอ
khwam rak rao man phit roe
Apakah cinta kita salah?
ฉันหรือเธอหรือเพราะใคร
chan rue thoe rue phro khrai
Apakah itu aku, kamu, atau siapa?
ทั้งที่เราก็ต่างรัก
thangthi rao ko tang rak
Cinta kita satu sama lain adalah tulus
ใยจึงยากนักหัวใจ
yai chueng yak nak huachai
Kenapa harus begitu rumit?
อยู่ใกล้กันเพียงเท่านี้
yu klai kan phiang thaoni
Kita sangat dekat
ดูเหมือนเราช่างแสนไกล
dumuean rao chang saen klai
Namun tampaknya sejauh ini
แค่คิดก็ผิดแล้ว
khae khit ko phit laeo
Memikirkannya saja sudah salah
[Chorus]
รัก เธอ ไม่ ได้
rak thoe mai dai
Aku tidak bisa mencintaimu
บอกตัวเองให้จำไว้
bok tua-eng hai cham wai
Aku berkata pada diriku sendiri untuk mengingatnya
รัก เธอ ไม่ ได้
rak thoe mai dai
Aku tidak bisa mencintaimu
แม้อยากรักสักเท่าไร
mae yak rak sak thaorai
Tidak peduli seberapa besar keinginan ku
รักของเธอและฉัน
rak khong thoe lae chan
Aku rasa cinta antara aku dan kamu
คงเป็นได้เพียงแค่ฝันใช่ไหม
khong pen dai phiangkhae fan chai mai
Tidak akan pernah bisa menjadi mimpi yang menjadi kenyataan
แค่อยากรักยังไม่ได้เลย
khae yak rak yang mai dai loei
Ingin mencintaimu masih sulit dilakukan
[Pre-Chorus]
ความรักเรามันผิดเหรอ
khwam rak rao man phit roe
Apakah cinta kita salah?
ฉันหรือเธอหรือเพราะใคร
chan rue thoe rue phro khrai
Apakah itu aku, kamu, atau siapa?
ทั้งที่เราก็ต่างรัก
thangthi rao ko tang rak
Cinta kita satu sama lain adalah tulus
ใยจึงยากนักหัวใจ
yai chueng yak nak huachai
Kenapa harus begitu rumit?
อยู่ใกล้กันเพียงเท่านี้
yu klai kan phiang thaoni
Kita sangat dekat
ดูเหมือนเราช่างแสนไกล
dumuean rao chang saen klai
Namun tampaknya sejauh ini
แค่คิดก็ผิดแล้ว
khae khit ko phit laeo
Memikirkannya saja sudah salah
[Chorus]
รัก เธอ ไม่ ได้
rak thoe mai dai
Aku tidak bisa mencintaimu
บอกตัวเองให้จำไว้
bok tua-eng hai cham wai
Aku berkata pada diriku sendiri untuk mengingatnya
รัก เธอ ไม่ ได้
rak thoe mai dai
Aku tidak bisa mencintaimu
แม้อยากรักสักเท่าไร
mae yak rak sak thaorai
Tidak peduli seberapa besar keinginan ku
รักของเธอและฉัน
rak khong thoe lae chan
Aku rasa cinta antara aku dan kamu
คงเป็นได้เพียงแค่ฝันใช่ไหม
khong pen dai phiangkhae fan chai mai
Tidak akan pernah bisa menjadi mimpi yang menjadi kenyataan
แค่อยากรักยังไม่ได้เลย
khae yak rak yang mai dai loei
Ingin mencintaimu masih sulit dilakukan
[Outro]
ความรักเรามันผิดเหรอ
khwam rak rao man phit roe
Apakah cinta kita salah?
ฉันหรือเธอหรือเพราะใคร
chan rue thoe rue phro khrai
Apakah itu aku, kamu, atau siapa?
ทั้งที่เราก็ต่างรัก
thangthi rao ko tang rak
Cinta kita satu sama lain adalah tulus
ใยจึงยากนักหัวใจ
yai chueng yak nak huachai
Kenapa harus begitu rumit?
อยู่ใกล้กันเพียงเท่านี้
yu klai kan phiang thaoni
Kita sangat dekat
ดูเหมือนเราช่างแสนไกล
dumuean rao chang saen klai
Namun tampaknya sejauh ini
ความรักเรามันผิดเหรอ
khwam rak rao man phit roe
Apakah cinta kita salah?
ฉันหรือเธอหรือเพราะใคร
chan rue thoe rue phro khrai
Apakah itu aku, kamu, atau siapa?
ทั้งที่เราก็ต่างรัก
thangthi rao ko tang rak
Cinta kita satu sama lain adalah tulus
ใยจึงยากนักหัวใจ
yai chueng yak nak huachai
Kenapa harus begitu rumit?
อยู่ใกล้กันเพียงเท่านี้
yu klai kan phiang thaoni
Kita sangat dekat
ดูเหมือนเราช่างแสนไกล
dumuean rao chang saen klai
Namun tampaknya sejauh ini
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments