Breaking News

Fourth Nattawat & Ford Arun - Yak Rong Dang Dang (อยากร้องดังดัง) OST My School President

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Fourth Nattawat & Ford Arun - Yak Rong Dang Dang 
(อยากร้องดังดัง)
Original by Palmy - Yak Rong Dang Dang (อยากร้องดังดัง)
Writter(s) Wanida Lompaiboon (วนิดา ล้อมไพบูลย์ )
 


[Verse 1]
ไม่รู้ว่าเป็นอะไร คล้ายคล้ายโลกมันเปลี่ยนไป
mai ru wa pen arai khlai khlai lok man plian pai
Aku tidak tahu apa yang terjadi, sepertinya dunia telah berubah
มองไปทางไหน สวยงามกว่าเคยทุกครั้ง
mong pai thang nai suai-ngam kwa khoei thuk khrang
Setiap tempat menjadi lebih indah
ทางโน้นก็ดูแปลกไป หัวเราะได้จนสุดทาง
thang non ko du plaek pai huaro dai chon sut thang
Jalannya tidak sama, aku tertawa terbahak-bahak
โลกช่างสดใสทั้งวัน
lok chang sotsai thang wan
Dunia saat ini lebih hidup

[Verse 2]
ฉันเห็นผู้คนมากมาย ไม่รู้ว่าใครต่อใคร
chan hen phukhon makmai mai ru wa khrai to khrai
Aku melihat banyak orang, banyak orang
ทั้งซ้ายทั้งขวา ยิ้มให้กันและกันทั้งนั้น
thang sai thang khwa yim hai kanlaekan thangnan
Mereka berseri-seri satu sama lain
รู้ไหมว่ามันสุขใจ
ru mai wa man sukchai
Apa kau tahu betapa bahagianya aku
รู้ไหมที่เธอบอกกัน ฉันอารมณ์ดี โวโฮ
ru mai thi thoe bok kan chan arom di wo ho
Apa yang kau katakan kepada ku memberi ku sukacita

[Pre-Chorus]
อยากจะร้องดังดัง พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน
yak cha rong dang dang phut hai khrai to khrai dai ru thua kan
Aku ingin berteriak keras, beri tahu semua orang
อยากจะร้องดังดัง พูดให้ใครได้ฟังว่าเธอรักฉัน
yak cha rong dang dang phut hai khrai dai fang wa thoe rak chan
Aku ingin berteriak keras, biarkan mereka tahu kau mencintaiku
อยากจะร้องดังดัง คำที่เธอบอกกันว่ารักมากมาย
yak cha rong dang dang kham thi thoe bok kan wa rak makmai
Aku ingin berteriak sekencang-kencangnya, betapa kau mencintaiku
ฉันจะร้องจะร้องให้ดังดัง ก็ฉันมันดีใจ
chan cha rong cha rong hai dang dang ko chan mandi chai
Aku akan berteriak keras, karena aku sangat bahagia
ที่เธอมาบอกกัน อยากจะตะโกนมันออกไป
thi thoe ma bok kan yak cha takon man ok pai
Aku ingin memberi tahu dunia apa yang kau katakan kepada ku
 
[Chorus]
ฉันขอแค่เพียงสักวัน ให้ฉันได้ทำอย่างใจ
chan kho khae phiang sak wan hai chan dai tham yang chai
Bisakah aku memiliki satu hari saja untuk melakukan apapun yang aku suka
ให้ฉันได้ร้องเข้าไปให้มันถึงฟ้า
hai chan dai rong khao pai hai man thueng fa
Aku akan berteriak ke langit
ก็เพราะว่ามันสุขใจ ฉันขอร้องมันออกมา
ko phrowa man sukchai chan khorong man ok ma
Karena aku sangat senang, biarkan aku mengeluarkannya
ฉันสบายใจ โวโฮ
chan sabaichai wo ho
Aku sangat senang

[Post-Chorus]
จาดาดาดัม จาดัม จาดัม จาดา
cha dada dam cha dam cha dam cha da
จาดา จาดา ดาดาดาดาดาดัม
cha da cha da da dada dada dam
จาดัม จาดัม จาดาดาดา
cha dam cha dam cha da dada
จาดาดาดัม จาดัม จาดัม จาดา
cha dada dam cha dam cha dam cha da
จาดา จาดา ดาดาดาดาดาดัม
cha da cha da da dada dada dam
จาดัม จาดัม จาดาดาดา
cha dam cha dam cha da dada

[Pre-Chorus]
อยากจะร้องดังดัง พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน
yak cha rong dang dang phut hai khrai to khrai dai ru thua kan
Aku ingin berteriak keras, beri tahu semua orang
อยากจะร้องดังดัง พูดให้ใครได้ฟังว่าเธอรักฉัน
yak cha rong dang dang phut hai khrai dai fang wa thoe rak chan
Aku ingin berteriak keras, biarkan mereka tahu kau mencintaiku
อยากจะร้องดังดัง คำที่เธอบอกกันว่ารักมากมาย
yak cha rong dang dang kham thi thoe bok kan wa rak makmai
Aku ingin berteriak sekencang-kencangnya, betapa kau mencintaiku
ฉันจะร้องจะร้องให้ดังดัง ก็ฉันมันดีใจ
chan cha rong cha rong hai dang dang ko chan mandi chai
Aku akan berteriak keras, karena aku sangat bahagia
ที่เธอมาบอกกัน อยากจะตะโกนมันออกไป
thi thoe ma bok kan yak cha takon man ok pai
Aku ingin memberi tahu dunia apa yang kau katakan kepada ku
 
[Chorus]
ฉันขอแค่เพียงสักวัน ให้ฉันได้ทำอย่างใจ
chan kho khae phiang sak wan hai chan dai tham yang chai
Bisakah aku memiliki satu hari saja untuk melakukan apapun yang aku suka
ให้ฉันได้ร้องเข้าไปให้มันถึงฟ้า
hai chan dai rong khao pai hai man thueng fa
Aku akan berteriak ke langit
ก็เพราะว่ามันสุขใจ ฉันขอร้องมันออกมา
ko phrowa man sukchai chan khorong man ok ma
Karena aku sangat senang, biarkan aku mengeluarkannya
ฉันสบายใจ โวโฮ
chan sabaichai wo ho
Aku sangat senang

 [Post-Chorus]
จาดาดาดัม จาดัม จาดัม จาดา
cha dada dam cha dam cha dam cha da
จาดา จาดา ดาดาดาดาดาดัม
cha da cha da da dada dada dam
จาดัม จาดัม จาดาดาดา
cha dam cha dam cha da dada
จาดาดาดัม จาดัม จาดัม จาดา
cha dada dam cha dam cha dam cha da
จาดา จาดา ดาดาดาดาดาดัม
cha da cha da da dada dada dam
จาดัม จาดัม จาดาดาดา
cha dam cha dam cha da dada


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments