Sumi Jo (조수미) - Dandelion (민들레야) Curtain Call OST Part 2
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Sumi Jo (조수미) - Dandelion (민들레야)
Lyricist Red Anne | Composer Red Anne | Arranger Red Anne | Released 2 November 2022
노란 민들레야
noran mindeulleya
Dandelion kuning~
내 마음을 전해다오
내 마음을 전해다오
nae maeumeul jeonhaedao
Aku memberi tahu mu bagaimana perasaan ku
내 님이 계신 곳에
내 님이 계신 곳에
nae nimi gyesin gose
Tempat dimana kau tinggal
바람 타고 훨훨 날아가
바람 타고 훨훨 날아가
baram tago hwolhwol naraga
Terbang tertiup angin
허무한 빛을 따라
허무한 빛을 따라
heomuhan bicheul ttara
Dalam kekosongan cahaya,
어디쯤에 계시려나
어디쯤에 계시려나
eodijjeume gyesiryeona
Aku ingin tahu di mana kau berada
소리 없는 하늘에
소리 없는 하늘에
sori eomneun haneure
Di langit yang sunyi,
그리고 싶어라
그리고 싶어라
geurigo sipeora
Apakah kamu ingin menggambarku?
이런 사랑이라도
이런 사랑이라도
ireon sarangirado
Cinta semacam ini,
아끼지 못해서 그린다
아끼지 못해서 그린다
akkiji moshaeseo geurinda
Aku menggambarnya karena aku tidak bisa melepaskannya
같은 하늘 하나의
같은 하늘 하나의
gateun haneul hanaeui
Di langit yang sama,
운명이라 믿고 싶어
운명이라 믿고 싶어
unmyeongira mitgo sipeo
Aku ingin percaya itu adalah takdir
눈을 뜬다
눈을 뜬다
nuneul tteunda
Buka matamu
푸르른 강물들아
푸르른 강물들아
pureureun gangmuldeura
Sungai biru
내 마음을 전해다오
내 마음을 전해다오
nae maeumeul jeonhaedao
Aku memberi tahu mu bagaimana perasaan ku
내 님이 계신 곳에
내 님이 계신 곳에
nae nimi gyesin gose
Tempat dimana kau tinggal
세월 따라 흘러 흘러가
세월 따라 흘러 흘러가
sewol ttara heulleo heulleoga
Ini berlalu seiring berjalanya waktu
멀고 먼 거리
멀고 먼 거리
meolgo meon geori
Jalan yang panjang
어디쯤에 계시려나
어디쯤에 계시려나
eodijjeume gyesiryeona
Aku ingin tahu di mana kau berada
흐릿해진 기억 가슴에 껴안아
흐릿해진 기억 가슴에 껴안아
heurishaejin gieok gaseume kkyeoana
Memeluk kenangan yang kabur di hatiku
붙잡고 싶어라
붙잡고 싶어라
butjapgo sipeora
Aku ingin memelukmu
이런 사랑이라도
이런 사랑이라도
ireon sarangirado
Cinta semacam ini,
아끼지 못해서 그린다
아끼지 못해서 그린다
akkiji moshaeseo geurinda
Aku menggambarnya karena aku tidak bisa melepaskannya
같은 하늘 하나의
같은 하늘 하나의
gateun haneul hanaeui
Di langit yang sama,
운명이라 믿고 싶어
운명이라 믿고 싶어
unmyeongira mitgo sipeo
Aku ingin percaya itu adalah takdir
눈을 뜬다 눈을 뜬다
눈을 뜬다 눈을 뜬다
nuneul tteunda nuneul tteunda
Buka matamu
아픈 사랑이라서
아픈 사랑이라서
apeun sarangiraseo
Karena itu cinta yang menyakitkan,
허공에 눈물만 맺힌다
허공에 눈물만 맺힌다
heogonge nunmulman maechinda
Air mata terbentuk di udara
붉은 하늘 하나의
붉은 하늘 하나의
bulgeun haneul hanaeui
Langit yang merah,
운명이라 믿고 싶어
운명이라 믿고 싶어
unmyeongira mitgo sipeo
Aku ingin percaya itu adalah takdir
눈을 뜬다
눈을 뜬다
nuneul tteunda
Buka matamu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments