SLAPKISS - sunflower (ขอโทษที่เข้าไปเป็นเรื่องไม่ดีในชีวิตเธอ)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
SLAPKISS - sunflower (ขอโทษที่เข้าไปเป็นเรื่องไม่ดีในชีวิตเธอ)
Writter(s) Thanakorn
[Verse 1]
ไม่เป็นไรนะ ไม่โกรธเธอเลยที่ทิ้งฉันไป
mai penrai na mai krot thoe loei thi thing chan pai
Tidak apa-apa, aku tidak marah padamu karena meninggalkanku
ฉันพร้อมเข้าใจ ที่วันนี้เธอนั้นได้เริ่มใหม่
chan phrom khaochai thi wanni thoe nan dai roem mai
Aku mulai mengerti, bahwa hari ini kau harus memulai kembali
ดีแค่ไหน ที่ผ่านมา
di khae nai thiphanma
Betapa bahagianya di masa lalu
อย่างน้อยเราก็ยังเคยได้อยู่ข้างกัน
yangnoi rao ko yang khoei dai yu khang kan
Setidaknya kita masih bersama
ผิดที่ฉันนั้นดีไม่พอ เรื่องที่เธอขอไม่เคยทำได้เลย
phit thi channan di mai pho rueang thi thoe kho mai khoei tham dai loei
Ini salahku bahwa aku tidak cukup baik, aku tidak pernah melakukan semua hal yang kau minta
[Chorus]
คนอย่างฉันมัน คงไม่สมควรจะได้หรอกความรัก
khon yang chan man khong mai somkhuan cha dai rok khwam rak
Orang sepertiku tidak pantas untuk dicintai
มันไม่สมควรแม้ที่จะได้กอดเธอ จะได้จูบเธอ
man mai somkhuan mae thi cha dai kot thoe cha dai chup thoe
Aku bahkan tidak pantas memelukmu, menciummu
ไม่มีสิทธิ์แม้จะไปบอกรักเธอ
mai mi sit mae cha pai bok rak thoe
Aku bahkan tidak punya hak untuk memberitahumu bahwa aku mencintaimu
ก็ถูกของเธอ ฉันมันไม่ควรจะมีหรอกความรัก
ko thuk khong thoe chan man mai khuan cha mi rok khwam rak
Kau benar, aku seharusnya tidak mencintai
เพราะว่าฉันมันไม่เคยทำให้เธอสุข ได้สักนิดเลย
phrowa chan man mai khoei thamhai thoe suk dai sak nit loei
Karena aku tidak pernah membuatmu bahagia sama sekali
ต้องขอโทษที่ไปเป็นเรื่องไม่ดี ในชีวิตเธอ
tong khothot thi pai pen rueang mai di nai chiwit thoe
Aku minta maaf karena aku adalah hal yang buruk dalam hidupmu
[Verse 2]
นึกถึงวันนั้น วันที่เรายังอยู่ด้วยกัน
nuekthueng wan nan wanthi rao yang yu duai kan
Aku ingat hari itu ketika kita bersama
ฉันไม่รู้เลย ว่าเธอนั้นต้องพยายามเท่าไหร่
chan mai ru loei wa thoe nan tong phayayam thaorai
Aku tidak tahu seberapa keras kau telah mencoba
เหนื่อยหน่อยนะ ที่ผ่านมา
nueai noi na thiphanma
Kau pasti lelah dengan masa lalu
ที่ต้องทนกับคนอย่างฉัน
thi tong thon kap khon yang chan
Harus mengikuti orang seperti ku
มันยิ่งย้ำให้เข้าใจว่า
man ying yam hai khaochai wa
Semakin menekankan bahwa
ฉันเป็นเรื่องดีให้เธอไม่ได้เลย
chan pen rueang di hai thoe mai dai loei
Aku tidak bisa menjadi hal yang baik untukmu
[Chorus]
คนอย่างฉันมัน คงไม่สมควรจะได้หรอกความรัก
khon yang chan man khong mai somkhuan cha dai rok khwam rak
Orang sepertiku tidak pantas untuk dicintai
มันไม่สมควรแม้ที่จะได้กอดเธอ จะได้จูบเธอ
man mai somkhuan mae thi cha dai kot thoe cha dai chup thoe
Aku bahkan tidak pantas memelukmu, menciummu
ไม่มีสิทธิ์แม้จะไปบอกรักเธอ
mai mi sit mae cha pai bok rak thoe
Aku bahkan tidak punya hak untuk memberitahumu bahwa aku mencintaimu
ก็ถูกของเธอ ฉันมันไม่ควรจะมีหรอกความรัก
ko thuk khong thoe chan man mai khuan cha mi rok khwam rak
Kau benar, aku seharusnya tidak mencintai
เพราะว่าฉันมันไม่เคยทำให้เธอสุข ได้สักนิดเลย
phrowa chan man mai khoei thamhai thoe suk dai sak nit loei
Karena aku tidak pernah membuatmu bahagia sama sekali
ต้องขอโทษที่ไปเป็นเรื่องไม่ดี ในชีวิตเธอ
tong khothot thi pai pen rueang mai di nai chiwit thoe
Aku minta maaf karena aku adalah hal yang buruk dalam hidupmu
mai penrai na mai krot thoe loei thi thing chan pai
Tidak apa-apa, aku tidak marah padamu karena meninggalkanku
ฉันพร้อมเข้าใจ ที่วันนี้เธอนั้นได้เริ่มใหม่
chan phrom khaochai thi wanni thoe nan dai roem mai
Aku mulai mengerti, bahwa hari ini kau harus memulai kembali
ดีแค่ไหน ที่ผ่านมา
di khae nai thiphanma
Betapa bahagianya di masa lalu
อย่างน้อยเราก็ยังเคยได้อยู่ข้างกัน
yangnoi rao ko yang khoei dai yu khang kan
Setidaknya kita masih bersama
ผิดที่ฉันนั้นดีไม่พอ เรื่องที่เธอขอไม่เคยทำได้เลย
phit thi channan di mai pho rueang thi thoe kho mai khoei tham dai loei
Ini salahku bahwa aku tidak cukup baik, aku tidak pernah melakukan semua hal yang kau minta
[Chorus]
คนอย่างฉันมัน คงไม่สมควรจะได้หรอกความรัก
khon yang chan man khong mai somkhuan cha dai rok khwam rak
Orang sepertiku tidak pantas untuk dicintai
มันไม่สมควรแม้ที่จะได้กอดเธอ จะได้จูบเธอ
man mai somkhuan mae thi cha dai kot thoe cha dai chup thoe
Aku bahkan tidak pantas memelukmu, menciummu
ไม่มีสิทธิ์แม้จะไปบอกรักเธอ
mai mi sit mae cha pai bok rak thoe
Aku bahkan tidak punya hak untuk memberitahumu bahwa aku mencintaimu
ก็ถูกของเธอ ฉันมันไม่ควรจะมีหรอกความรัก
ko thuk khong thoe chan man mai khuan cha mi rok khwam rak
Kau benar, aku seharusnya tidak mencintai
เพราะว่าฉันมันไม่เคยทำให้เธอสุข ได้สักนิดเลย
phrowa chan man mai khoei thamhai thoe suk dai sak nit loei
Karena aku tidak pernah membuatmu bahagia sama sekali
ต้องขอโทษที่ไปเป็นเรื่องไม่ดี ในชีวิตเธอ
tong khothot thi pai pen rueang mai di nai chiwit thoe
Aku minta maaf karena aku adalah hal yang buruk dalam hidupmu
[Verse 2]
นึกถึงวันนั้น วันที่เรายังอยู่ด้วยกัน
nuekthueng wan nan wanthi rao yang yu duai kan
Aku ingat hari itu ketika kita bersama
ฉันไม่รู้เลย ว่าเธอนั้นต้องพยายามเท่าไหร่
chan mai ru loei wa thoe nan tong phayayam thaorai
Aku tidak tahu seberapa keras kau telah mencoba
เหนื่อยหน่อยนะ ที่ผ่านมา
nueai noi na thiphanma
Kau pasti lelah dengan masa lalu
ที่ต้องทนกับคนอย่างฉัน
thi tong thon kap khon yang chan
Harus mengikuti orang seperti ku
มันยิ่งย้ำให้เข้าใจว่า
man ying yam hai khaochai wa
Semakin menekankan bahwa
ฉันเป็นเรื่องดีให้เธอไม่ได้เลย
chan pen rueang di hai thoe mai dai loei
Aku tidak bisa menjadi hal yang baik untukmu
[Chorus]
คนอย่างฉันมัน คงไม่สมควรจะได้หรอกความรัก
khon yang chan man khong mai somkhuan cha dai rok khwam rak
Orang sepertiku tidak pantas untuk dicintai
มันไม่สมควรแม้ที่จะได้กอดเธอ จะได้จูบเธอ
man mai somkhuan mae thi cha dai kot thoe cha dai chup thoe
Aku bahkan tidak pantas memelukmu, menciummu
ไม่มีสิทธิ์แม้จะไปบอกรักเธอ
mai mi sit mae cha pai bok rak thoe
Aku bahkan tidak punya hak untuk memberitahumu bahwa aku mencintaimu
ก็ถูกของเธอ ฉันมันไม่ควรจะมีหรอกความรัก
ko thuk khong thoe chan man mai khuan cha mi rok khwam rak
Kau benar, aku seharusnya tidak mencintai
เพราะว่าฉันมันไม่เคยทำให้เธอสุข ได้สักนิดเลย
phrowa chan man mai khoei thamhai thoe suk dai sak nit loei
Karena aku tidak pernah membuatmu bahagia sama sekali
ต้องขอโทษที่ไปเป็นเรื่องไม่ดี ในชีวิตเธอ
tong khothot thi pai pen rueang mai di nai chiwit thoe
Aku minta maaf karena aku adalah hal yang buruk dalam hidupmu
[Chorus]
คนอย่างฉันมัน คงไม่สมควรจะได้หรอกความรัก
khon yang chan man khong mai somkhuan cha dai rok khwam rak
Orang sepertiku tidak pantas untuk dicintai
มันไม่สมควรแม้ที่จะได้กอดเธอ จะได้จูบเธอ
man mai somkhuan mae thi cha dai kot thoe cha dai chup thoe
Aku bahkan tidak pantas memelukmu, menciummu
ไม่มีสิทธิ์แม้จะไปบอกรักเธอ
mai mi sit mae cha pai bok rak thoe
Aku bahkan tidak punya hak untuk memberitahumu bahwa aku mencintaimu
ก็ถูกของเธอ ฉันมันไม่ควรจะมีหรอกความรัก
ko thuk khong thoe chan man mai khuan cha mi rok khwam rak
Kau benar, aku seharusnya tidak mencintai
เพราะว่าฉันมันไม่เคยทำให้เธอสุข ได้สักนิดเลย
phrowa chan man mai khoei thamhai thoe suk dai sak nit loei
Karena aku tidak pernah membuatmu bahagia sama sekali
ต้องขอโทษที่ไปเป็นเรื่องไม่ดี ในชีวิตเธอ
tong khothot thi pai pen rueang mai di nai chiwit thoe
Aku minta maaf karena aku adalah hal yang buruk dalam hidupmu
คนอย่างฉันมัน คงไม่สมควรจะได้หรอกความรัก
khon yang chan man khong mai somkhuan cha dai rok khwam rak
Orang sepertiku tidak pantas untuk dicintai
มันไม่สมควรแม้ที่จะได้กอดเธอ จะได้จูบเธอ
man mai somkhuan mae thi cha dai kot thoe cha dai chup thoe
Aku bahkan tidak pantas memelukmu, menciummu
ไม่มีสิทธิ์แม้จะไปบอกรักเธอ
mai mi sit mae cha pai bok rak thoe
Aku bahkan tidak punya hak untuk memberitahumu bahwa aku mencintaimu
ก็ถูกของเธอ ฉันมันไม่ควรจะมีหรอกความรัก
ko thuk khong thoe chan man mai khuan cha mi rok khwam rak
Kau benar, aku seharusnya tidak mencintai
เพราะว่าฉันมันไม่เคยทำให้เธอสุข ได้สักนิดเลย
phrowa chan man mai khoei thamhai thoe suk dai sak nit loei
Karena aku tidak pernah membuatmu bahagia sama sekali
ต้องขอโทษที่ไปเป็นเรื่องไม่ดี ในชีวิตเธอ
tong khothot thi pai pen rueang mai di nai chiwit thoe
Aku minta maaf karena aku adalah hal yang buruk dalam hidupmu
[Outro]
(ก็ถูกของเธอ ฉันมันไม่ควรจะมีหรอกความรัก)
(ko thuk khong thoe chan man mai khuan cha mi rok khwam rak)
(Kau benar, aku seharusnya tidak mencintai)
เพราะว่าฉันมันไม่เคยเป็นเรื่องดี ให้เธอได้เลย
phrowa chan man mai khoei pen rueang di hai thoe dai loei
Karena aku tidak pernah menjadi hal yang baik untukmu
ต้องขอโทษที่ไปเป็นเรื่องไม่ดี ในชีวิตเธอ
tong khothot thi pai pen rueang mai di nai chiwit thoe
Aku minta maaf karena aku adalah hal yang buruk dalam hidupmu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments