Breaking News

B.I - Endless summer

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
B.I - Endless summer 
Lyricist B.I | Composer 김창훈 (Kim Chang Hoon) & B.I | Arranger 김창훈 (Kim Chang Hoon) | Released 18 November 2022


 [Verse 1]
내 나이는 여름
nae naineun yeoreum
Usia ku adalah musim panas
그거면 돼
geugeomyeon dwae
Itu akan membantu ku dengan sangat baik
살아온 다른 모든 시절은 무의미해
saraon dareun modeun sijeoreun mueuimihae
Semua musim lain yang aku jalani tidak ada artinya
푸른색에 젖은
pureunsaege jeojeun
Di musim itu
그 계절에
geu gyejeore
Dibasahi dengan warna biru
남은 생을 주고픈 인연을 만났기에
nameun saengeul jugopeun inyeoneul mannatgie
Aku bertemu seseorang yang ingin aku berikan sisa hidup ku

[Pre-Chorus]
그 애를 지켜보고
geu aereul jikyeobogo
Aku mengawasinya
마주 보고
maju bogo
Bertatapan
같은 곳을 바라봤던
gateun goseul barabwatdeon
Kita melihat ke tempat yang sama
그 뜨거웠던 순간만이
geu tteugeowotdeon sunganmani
Hanya saat-saat yang panas itu
심장에 불이 붙고
simjange buri butgo
Hati ku terbakar
눈이 멀고
nuni meolgo
Aku dibutakan
숨이 멎을 것만 같던
sumi meojeul geonman gatdeon
Terpesona
그 뜨거웠던 순간만이
geu tteugeowotdeon sunganmani
Hanya saat-saat yang panas itu
나의 모든 삶이었으니깐
naeui modeun salmieosseunikkan
Itu adalah seluruh hidupku

[Chorus]
난 영원한 여름
nan yeongwonhan yeoreum
Aku adalah musim panas tanpa akhir
난 영원한 여름
nan yeongwonhan yeoreum
Aku adalah musim panas tanpa akhir
나의 모든 삶이었으니깐
naeui modeun salmieosseunikkan
Itu adalah seluruh hidupku

[Verse 2]

푸르스름한 물감을 덧칠한 듯한 공간
pureuseureumhan mulgameul deotchilhan deushan gonggan
Ruangan yang dicat dengan cat biru
마치 이 세상에 우리 둘만
machi i sesange uri dulman
Ini seolah hanya kita berdua di dunia ini
있는 듯 했고 같았어 꿈만, yeah
itneun deut haetgo gatasseo kkumman, yeah
Sepertinya ada, tetapi itu hanya mimpi yang sama, ya
그 눅눅한 계절의 나는
geu nungnukhan gyejeoreui naneun
Di musim yang lembab itu, aku
다만 사랑에 빠졌고
daman sarange ppajyeotgo
Hanya saja aku jatuh cinta
영원 같은 찰나가 비로소
yeongwon gateun challaga biroso
Momen yang terasa seperti selamanya
진실된 나였음을 알았어
jinsildoen nayeosseumeul arasseo
Aku tahu aku adalah yang tulus

[Pre-Chorus]

그 애를 지켜보고
geu aereul jikyeobogo
Aku mengawasinya
마주 보고
maju bogo
Bertatapan
같은 곳을 바라봤던
gateun goseul barabwatdeon
Kita melihat ke tempat yang sama
그 뜨거웠던 순간만이
geu tteugeowotdeon sunganmani
Hanya saat-saat yang panas itu
심장에 불이 붙고
simjange buri butgo
Hati ku terbakar
눈이 멀고
nuni meolgo
Aku dibutakan
숨이 멎을 것만 같던
sumi meojeul geonman gatdeon
Terpesona
그 뜨거웠던 순간만이
geu tteugeowotdeon sunganmani
Hanya saat-saat yang panas itu
나의 모든 삶이었으니깐
naeui modeun salmieosseunikkan
Itu adalah seluruh hidupku
 
[Chorus]
난 영원한 여름
nan yeongwonhan yeoreum
Aku adalah musim panas tanpa akhir
난 영원한 여름
nan yeongwonhan yeoreum
Aku adalah musim panas tanpa akhir
나의 모든 삶이었으니깐
naeui modeun salmieosseunikkan
Itu adalah seluruh hidupku
나의 모든 삶이었으니깐
naeui modeun salmieosseunikkan
Itu adalah seluruh hidupku
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments