Breaking News

4MIX - Hot & Cold (ร้อนๆ หนาวๆ)

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
4MIX - Hot & Cold (ร้อนๆ หนาวๆ)
Writter(s) Worachet Thanupongcharat, J JAZZSPER,  JRBubblegum, Aran Nongpon



[Intro]
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron nao nao ron ron nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron nao nao ron ron nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron nao nao ron ron nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron nao nao ron ron nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin

[Verse 1]
ทุกๆ ครั้งที่เธอไล่ให้ฉันไป
thuk thuk khrang thi thoe lai hai chan pai
Setiap kali kau mendorong ku pergi
ทุกๆ ครั้ง ก็จบตรงที่เริ่มใหม่
thuk thuk khrang ko chop trong thi roem mai
Setiap kali itu berakhir dengan awal yang baru
กี่ครั้งที่เป็นเหมือนของตาย
ki khrang thi pen muean khong tai
Setiap kali kau menganggap ku begitu saja
ฉันยอมเธอได้ง่ายดาย
chan yom thoe dai ngaidai
Aku menerimamu dengan mudah
ให้เธอกลับมาได้ทุกที
hai thoe klap ma dai thukthi
Dan membiarkan mu kembali setiap saat

[Verse 2]
เป็นอีกครั้งที่เธอใจร้ายกับฉัน
pen ik khrang thi thoe chairai kap chan
Sekali lagi, kau jahat padaku
และอีกครั้ง ที่เธอจะพูดคำนั้น
lae ik khrang thi thoe cha phut kham nan
Dan lagi, kau akan mengucapkan kata-kata itu
หยุดไว้ เธอไม่ต้องพูดหรอก
yut wai thoe mai tong phut rok
Hentikan, biarkan aku bicara
ครั้งนี้ฉันขอพูดก่อน
khrang ni chan kho phut kon
Kali ini aku ingin mengatakan
ว่าเราควรจบกันซักที
wa rao khuan chop kan sak thi
Bahwa kita harus mengakhirinya

[Pre-Chorus]
(แต่) Hmm เธอ เป็นไรอ่ะ
(dtae) Hmm thoe penrai  a
(Tetapi) Hmm, ada apa dengan dirimu?
อาการเธอ มันดูเปลี่ยนไปนะ
akan thoe man du plian pai na
Reaksimu tidak biasa
Hey เธอ ไหวอยู่ปะ
hey thoe wai yu pa
Hei, apa kau baik-baik saja?
ก็ไม่ได้จะจับผิด
ko mai dai cha chapphit
Aku tidak bermaksud menjebakmu
แต่เธอหน้าซีดๆ
tae thoe nasit nasit
Tetapi wajahmu terlihat pucat
คิดสิ คิดสิ if you don't wanna kiss me
khit si khit si If you don't wanna kiss me
Pikirkan tentang hal ini, jika kau tidak ingin menciumku
สติ สติ ฉันจะไปแล้วมันไม่ดี?
sati sati chan cha pai laeo man mai di ?
Tenangkan dirimu, Jika aku pergi, itu bukan hal yang baik?
ยอมรับมาซะเถอะ ไม่ใช่ฉันแต่เป็นเธอ
yomrap ma sa thoe mai chai chan tae pen thoe
Akui saja, itu bukan aku tapi kamu
Who gotta cry, when i say good bye
Yang akan menangis, saat aku mengucapkan selamat tinggal.

[Chorus]
คล้ายๆจะเป็นไข้
khlai khlai cha pen khai
Sepertinya kau sedang demam
ดูร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
du ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Kau terlihat panas dingin
อาการเธอดูใช่
akan thoe du chai
Sepertinya kau demam

ดูร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
du ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Kau merasa panas dingin
เธอไม่ได้เป็นไข้
thoe mai dai pen khai
Meskipun kau baik-baik saja
ที่ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
thi ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Panas panas dingin dingin panas panas dingin dingin
ก็เพราะครั้งนี้เธอรู้ว่าฉันเอาจริง
ko phro khrang ni thoe ru wa chan aoching
Jauh di lubuk hati mu tahu, kali ini aku bersungguh-sungguh kali ini

[Post-Chorus]
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin


[Verse 2]
ไม่ต้องไปหาหมอก็พอจะรู้อาการที่เห็นเธอทรมาน
mai tong pai ha mo ko pho cha ru akan thi hen thoe thoraman
Tidak perlu dokter untuk memberi tahu bahwa kau menderita
จนปานจะตายอะไม่ต้องอาย จะปล่อยให้เธอได้ร้องไห้
chon pan cha tai a mai tong ai cha ploi hai thoe dai ronghai
Jika itu menyiksa, jangan malu, aku akan membiarkanmu menangis
มันเป็นยังไง ที่เคยชนะ ไม่เคยจะแพ้
man pen yangngai thi khoei chana mai khoei cha phae
Bagaimana rasanya? kau selalu menang tidak pernah sekalipun kalah
คราวนี้ทำไม เป็นงี้ไปนะ คงต้องร้องไห้ไปหาแม่  
khrao ni thammai pen ngi pai na khong tong ronghai pai ha mae
Kali ini, kenapa kau seperti ini? menangislah pada ibumu
You’re temperature is rising
Suhu tubuh mu meningkat
You ain’t no hot but โดนช็อตฟีล
you ain’t no hot but don chot fin
Kau tidak hangat tetapi hanya kehilangan muka
You’re temperature is rising
Suhu tubuh mu meningkat
เหงื่อเธอมันไหล มีอาการว่าตกใจ
nguea thoe man lai mi akan wa tokchai
Kau berkeringat dingin, sepertinya kau ketakutan

[Pre-Chorus]
(แต่) Hmm เธอ เป็นไรอ่ะ
(dtae) Hmm thoe penrai  a
(Tetapi) Hmm, ada apa dengan dirimu?
อาการเธอ มันดูเปลี่ยนไปนะ
akan thoe man du plian pai na
Reaksimu tidak biasa
Hey เธอ ไหวอยู่ปะ
hey thoe wai yu pa
Hei, apa kau baik-baik saja?
ก็ไม่ได้จะจับผิด
ko mai dai cha chapphit
Aku tidak bermaksud menjebakmu
แต่เธอหน้าซีดๆ
tae thoe nasit nasit
Tetapi wajahmu terlihat pucat
คิดสิ คิดสิ if you don't wanna kiss me
khit si khit si If you don't wanna kiss me
Pikirkan tentang hal ini, jika kau tidak ingin menciumku
สติ สติ ฉันจะไปแล้วมันไม่ดี?
sati sati chan cha pai laeo man mai di ?
Tenangkan dirimu, Jika aku pergi, itu bukan hal yang baik?
ยอมรับมาซะเถอะ ไม่ใช่ฉันแต่เป็นเธอ
yomrap ma sa thoe mai chai chan tae pen thoe
Akui saja, itu bukan aku tapi kamu
Who gotta cry, when i say good bye
Yang akan menangis, saat aku mengucapkan selamat tinggal.

[Chorus]
คล้ายๆจะเป็นไข้
khlai khlai cha pen khai
Sepertinya kau sedang demam
ดูร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
du ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Kau terlihat panas dingin
อาการเธอดูใช่
akan thoe du chai
Sepertinya kau demam

ดูร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
du ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Kau merasa panas dingin
เธอไม่ได้เป็นไข้
thoe mai dai pen khai
Meskipun kau baik-baik saja
ที่ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
thi ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Panas panas dingin dingin panas panas dingin dingin
ก็เพราะครั้งนี้เธอรู้ว่าฉันเอาจริง
ko phro khrang ni thoe ru wa chan aoching
Jauh di lubuk hati mu tahu, kali ini aku bersungguh-sungguh kali ini

[Post-Chorus]
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin
ร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Panas Panas Dingin Dingin Panas Panas Dingin Dingin


[Bridge]
There is no any pills
Tidak ada pil
Gonna heal you from this pain
Yang akan menyembuhkanmu dari rasa sakit ini
กอดมันไว้ นานเท่าไร it’ll bury you alive
kot man wai nan thaorai It’ll bury you alive
Jika kau berpegang padanya, itu akan mengubur mu hidup-hidup

[Outro]
คล้ายๆ จะเป็นไข้
khlai khlai cha pen khai
Kau merasa sakit
ดูร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
du ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Kau terlihat panas dingin
อาการเธอดูใช่
akan thoe du chai
Kau demam
ดูร้อนๆ หนาวๆ ร้อนๆ หนาวๆ
du ron ron  nao nao  ron ron  nao nao
Kau terlihat panas dingin
4MIX wanna show you something
4MIX ingin menunjukkan sesuatu
Esskeetit hot&cold
Da di di di da de doo
Esskeetit hot&cold
Cancion Ra pa pa pa pa pom pom
Esskeetit hot&cold
Da di di di da de doo
Esskeetit
ก็เพราะครั้งนี้เธอรู้ว่าฉันเอาจริง
ko phro khrang ni thoe ru wa chan aoching
Karena jauh di lubuk hati, kau tahu aku bersungguh-sungguh kali ini
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


2 comments:

  1. Anonymous11/13/2022

    Min request lagu slapkiss yang judulnya sunflower min

    Makasih

    ReplyDelete
  2. Anonymous11/14/2022

    Min liriknya slapkiss min yang sunflower t

    ReplyDelete