Breaking News

SDthaitay feat. NANON - BAD BOY

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
SDthaitay feat. NANON - BAD BOY 
Writter(s) -
 


[Intro]
 ดู ดู ดู ดู เธอทำ
du du du du thoe tham
Lihat, lihat, lihat, lihat, apa yang kau lakukan
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?

[Chorus]
Bad boy แม่เธอบอกว่าเราไม่ดี (จริงหรือ?)
bad boy, mae thoe bok wa rao mai di (ching rue?)
Bad boy, ibumu bilang aku jahat (Benarkah?)
Bad boy เราเรียนไม่จบ ปริญญาตรี
bad boy, rao rian mai chop parinyatri
Bad boy, aku tidak menyelesaikan gelar sarjana ku
Bad boy เขาบอกว่าเราเงินทองไม่มี
bad boy, khao bok wa rao ngoenthong mai mi
Bad boy, mereka bilang aku tidak punya uang
Bad boy ร้องเพลงทีไร ก็ยังผิดคีย์
bad boy, rongphleng thi rai ko yang phit khi
Bad boy, setiap kali aku bernyanyi, itu masih di kunci yang salah
Bad boy หน้าตาเจ้าชูแล้วยังขี้หลี
bad boy, nata chao chu laeo yang khi li
Bad boy, penampilan ku seperti playboy genit.
Bad boy สาวสาวมันเยอะ พวกนักดนตรี
bad boy, sao sao man yoe phuak nak dontri
Bad boy, punya banyak perempuan, mereka semua adalah musisi
Bad boy  ลอยสักมันเยอะ ต้องมีคดี
bad boy, loi sak man yoe tong mi khadi
Bad boy, punya banyak tato, itu suatu keharusan
Bad boy อย่ายุ่งกับมัน เดียวแม่จะตีนะ
bad boy, ya yung kap man diao mae cha ti na
Bad boy, jangan main-main dengannya atau ibumu akan memukulmu.

[Verse 1 | NANON]
เจอใครต่อใครเขาก็บอกผม Badboy
ya yung kap man diao mae cha ti na Badboy
Setiap kali aku bertemu seseorang, mereka memberi tahu ku bahwa aku seorang Badboy.
ทั้งที่บางทีตัวเราก็เป็นแค่ Sadboy
thangthi bangthi tuarao ko pen khae Sadboy
Meskipun terkadang aku hanya lelaki yang menyedihkan
ไม่รู้ว่าเธอนั้นไปได้ยินใครๆที่ไหนมา
mai ru wa thoe nan pai daiyin khrai khrai thinai ma
Aku tidak tahu dari mana kau mendengarnya
แต่เห็นว่าเขาพูดมากันตั้งแต่ปากซอย
tae hen wa khao phut ma kan tangtae pak soi
Tetapi aku melihat bahwa mereka telah berbicara di gang.
ได้โปรดอย่าฟังที่เขาล่ำลือ
dai prot ya fang thi khao lam lue
Tolong jangan dengarkan rumornya
ถึงแม้ว่ชั้นนั้นจะหน้าดื้อ
thuengmae wo chan nan ja na deu
Meskipun aku keras kepala
แต่มีหนึ่งสิ่งที่ควรรู้คือ
tae mi nueng sing thi khuan ru khue
Tetapi ada satu hal yang harus kau ketahui
สกิลการจีบฉันโคตรที่จะไก่กา
saki lakan chip chan khot thi cha kai ka
Keterampilan menggoda ku siap untuk meluluhkan mu
ไม่ได้เหมือนกับที่ใครเขาพูดมา
mai dai mueankap thi khrai khao phut ma
Ini tidak seperti yang mereka katakan
ฉันอาจจะเป็นผู้ชายคนนั้นก็ได้ที่เธอเฝ้าตามหา
chan at cha pen phuchai khon nan kodai thi thoe fao tam ha
Aku bisa menjadi pria yang kau cari

[Pre-Chorus]
แค่อยากให้เธอลองเปิดใจดูซักนิดว่าทุกสิ่งที่ชั้นคิดมันคือสิ่งที่จริงใจ
khae yak hai thoe long poetchai du sak nit wa thuk sing thi chan khit man khue sing thi chingchai
Aku hanya ingin kau membuka hatimu sedikit dan melihat bahwa semua yang menurutku tulus
ไม่ได้สะไม่ได้แดงไม่ได้เสไม่ได้แสร้งที่ชั้นทำไปทั้งหมดเพราะว่าชอบเธอจริงๆ
mai dai sa mai dai daeng mai dai se mai dai saeng thi chan tham pai thangmot phrowa chop thoe ching ching
Aku tidak hanya berpura-pura, aku melakukan semua ini karena aku sangat menyukaimu.
แค่อยากให้เธอนั้นได้รับรู้ ว่าผมไม่ได้เป็นคนที่เจ้าชู้
khae yak hai thoe nan dairap ru wa phom mai dai pen khon thi chaochu
Aku hanya ingin kau tahu bahwa ku bukanlah playboy

[Chorus]
Bad boy แม่เธอบอกว่าเราไม่ดี (จริงหรือ?)
bad boy, mae thoe bok wa rao mai di (ching rue?)
Bad boy, ibumu bilang aku jahat (Benarkah?)
Bad boy เราเรียนไม่จบ ปริญญาตรี
bad boy, rao rian mai chop parinyatri
Bad boy, aku tidak menyelesaikan gelar sarjana ku
Bad boy เขาบอกว่าเราเงินทองไม่มี
bad boy, khao bok wa rao ngoenthong mai mi
Bad boy, mereka bilang aku tidak punya uang
Bad boy ร้องเพลงทีไร ก็ยังผิดคีย์
bad boy, rongphleng thi rai ko yang phit khi
Bad boy, setiap kali aku bernyanyi, itu masih di kunci yang salah
Bad boy หน้าตาเจ้าชูแล้วยังขี้หลี
bad boy, nata chao chu laeo yang khi li
Bad boy, penampilan ku seperti playboy genit.
Bad boy สาวสาวมันเยอะ พวกนักดนตรี
bad boy, sao sao man yoe phuak nak dontri
Bad boy, punya banyak perempuan, mereka semua adalah musisi
Bad boy  ลอยสักมันเยอะ ต้องมีคดี
bad boy, loi sak man yoe tong mi khadi
Bad boy, punya banyak tato, itu suatu keharusan
Bad boy อย่ายุ่งกับมัน เดียวแม่จะตีนะ
bad boy, ya yung kap man diao mae cha ti na
Bad boy, jangan main-main dengannya atau ibumu akan memukulmu.
 
[Verse 2 | Sdthaitay]
น้องน้องหนูหนูเขาบอกว่าพี่นะ bad จริง ฮะ
nong nong nu nu khao bok wa phi na bad ching ha
Semua gadis bilang aku sangat buruk
เพราะเขาไม่รู้ ว่าพี่นะ โคตรจะ น่ารัก จริงนะ
phro khao mai ru wa phi na khot cha narak ching na
Karena mereka tidak tahu bahwa aku sebenarnya orang yang baik
งั้นจะลองเขามา คบกันดู เอาไหมล่ะ เอาไหมละ
ngan cha long khao ma khop kan du ao mai la ao mai la
Jadi mari kita coba menjadi pacarku, kau mau? kau ingin?
จะได้รู้ว่าพี่นะ โคตร จะ ปะป๋า ปะป๋า
cha dai ru wa phi na khot cha pa pa pa pa
Jadi kau akan tahu bahwa aku sangat kebapak an
อย่ามองแต่คนที่ภายนอก
ya mong tae khon thi phainok
Jangan hanya melihat orang dari sampulnya.
ดูดุดีดีอาจจะโดนหลอก
du du di di at cha don lok
Ketampanan bisa menipumu
เราอาจจะดูแบบนอกคอก
rao at cha du baep nokkhok
Aku mungkin terlihat tidak pada tempatnya
แต่นิสัยดีนะ ขอบอก
tae nisai di na kho bok
Tetapi aku orang yang baik, hanya mengatakan
จะมอบให้เลยนะกุหลาบ
cha mop hai loei na kulap
Aku akan memberimu bunga mawar
ทั้งช้าวทั้งเย็น จะกี่ดอก
thang chao thang yen cha ki dok
Dari pagi hingga sore, berapa banyak bunga
บอกได้นะเธอจะกี่รอบ
bok dai na thoe cha ki rop
Bisakah kau memberi tahu ku berapa kali putaran?
เอาแบบที่เธอ จะชอบชอบ
ao baep thi thoe cha chop chop
Sama seperti cara mu menyukainya

[Chorus]
Bad meaning good ไม่ใช่ bad meaning bad
bad meaning good mai chai bad meaning bad
Buruk berarti baik tidak buruk berarti buruk
คุณก็รู้นะผม โคตร gentleman
khun ko ru na phom khot Gentleman
Kau tahu aku sangat gentleman
เพราะฉะนั้นอย่ามาทำให้ผมนะเปลี่ยนแปลง
phrochanan ya ma thamhai phom na plianplaeng
Jadi jangan buat aku mengubah diriku sendiri
Nanon and Sunnyday are da man like that
Nanon dan Sunnyday memang seperti itu

[Outro]
ดู ดู ดู ดู เธอทำ
du du du du thoe tham
Lihat, lihat, lihat, lihat, apa yang kau lakukan
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
ทำไมถึงทำกับฉันอย่างนี้อะ
thammai thueng tham kap chan yang ni a
Kenapa kau melakukan ini padaku?
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments