Breaking News

Lipta feat. Lazyloxy - Yahk Mee Faen Laeo (อยากมีเเฟนเเล้ว)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Lipta feat. Lazyloxy - Yahk Mee Faen Laeo (อยากมีเเฟนเเล้ว)
'I Want to Have a Girlfriend'
 Writter(s) Lipta & Lazyloxy
 


 คุณเเละคุณ และคุณเท่านั้น
koon lae koon lae koon tao nun
Kamu dan kamu dan hanya kamu
ที่ทำให้ผมนั้นสตั้นอยู่ตรงนี้
thi thamhai phom nan satan yu trongni
Yang membuatku terpana di sini
คุณเเละคุณ และคุณเท่านั่น
koon lae koon lae koon tao nun
Kamu dan kamu dan hanya kamu
ที่ทำให้ผมนั้นอึ้งเป็นอยู่นาที
thi thamhai phom nan ueng pen yu nathi
Yang membuatku terdiam sesaat

คุณเเละคุณ และคุณเท่านั่น
koon lae koon lae khun thao nan
Kamu dan kamu dan hanya kamu
ทำให้อยากรู้ว่าคุณยังโสดอยู่ไหม
thamhai yak ru wa khun yang sot yu mai
Buat aku ingin tahu apakah kau masih lajang
คุณเเละคุณ และคุณน่ารักเกินกว่าใคร
koon lae koon lae koon naruk gern gwah krai
Kamu, dan kamu, dan kamu lebih manis dari orang lain

ผมอยู่คนเดียวมาตั้งนานหลายปี
phom yu khon diao ma tang nan lai pi
Aku sudah sendirian selama bertahun-tahun
เเต่ถ้ามีคุณมาอยู่ด้วยกันก็ดี
te tha mi khun ma yu duai kan kodi
Tetapi jika aku bersamamu, itu akan menyenangkan
ผมคิดว่ามันจะยิ่งดี ถ้าเราได้รู้จักกันมากกว่านี้
phom khit wa man cha ying di tha rao dai ruchak kan mak kwa ni
Aku pikir akan lebih baik jika kita lebih mengenal satu sama lain

อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว ถ้าเป็นคุณก็คงดี
yak mi faen laeo tha pen khun ko khong di
Aku ingin punya pacar, alangkah baiknya jika itu dirimu

อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว ถ้าเป็นคุณก็คงดี
yak mi faen laeo tha pen khun ko khong di
Aku ingin punya pacar, alangkah baiknya jika itu dirimu
 
 คุณเเละคุณ และคุณเท่านั่น
koon lae koon lae khun thao nan
Kamu dan kamu dan hanya kamu
ทำให้อยากรู้ว่าคุณยังโสดอยู่ไหม
thamhai yak ru wa khun yang sot yu mai
Buat aku ingin tahu apakah kau masih lajang
คุณเเละคุณ และคุณน่ารักเกินกว่าใคร
koon lae koon lae koon naruk gern gwah krai
Kamu, dan kamu, dan kamu lebih manis dari orang lain

ผมอยู่คนเดียวมาตั้งนานหลายปี
phom yu khon diao ma tang nan lai pi
Aku sudah sendirian selama bertahun-tahun
เเต่ถ้ามีคุณมาอยู่ด้วยกันก็ดี
te tha mi khun ma yu duai kan kodi
Tetapi jika aku bersamamu, itu akan menyenangkan
ผมคิดว่ามันจะยิ่งดี ถ้าเราได้รู้จักกันมากกว่านี้
phom khit wa man cha ying di tha rao dai ruchak kan mak kwa ni
Aku pikir akan lebih baik jika kita lebih mengenal satu sama lain
 
 คุณเเละคุณ และคุณเท่านั่น
koon lae koon lae khun thao nan
Kamu dan kamu dan hanya kamu
ทำให้อยากรู้ว่าคุณยังโสดอยู่ไหม
thamhai yak ru wa khun yang sot yu mai
Buat aku ingin tahu apakah kau masih lajang
คุณเเละคุณ และคุณน่ารักเกินกว่าใคร
koon lae koon lae koon naruk gern gwah krai
Kamu, dan kamu, dan kamu lebih manis dari orang lain
 
 คุณเเละคุณ และคุณเท่านั่น
koon lae koon lae khun thao nan
Kamu dan kamu dan hanya kamu
ทำให้อยากรู้ว่าคุณยังโสดอยู่ไหม
thamhai yak ru wa khun yang sot yu mai
Buat aku ingin tahu apakah kau masih lajang
คุณเเละคุณ และคุณน่ารักเกินกว่าใคร
koon lae koon lae koon naruk gern gwah krai
Kamu, dan kamu, dan kamu lebih manis dari orang lain

คุณน่ารักสุดๆ ใจผมเต้นแรงไม่หยุด
khun narak sut sut chai phom ten raeng mai yut
Kau sangat imut, jantungku berdebar tanpa henti
แต่แค่เดินผ่านมา ผมจ้องจนตาจะหลุด
tae khae doen phan ma phom chong chon ta cha lut
Tetapi hanya dengan kamu berjalan, aku menatap sampai mata ku copot
ยิ้มหวานเหลือเกิน เล่นซะผมเขินแทบมุด
yim wan lueakoen len sa phom khoen thaep mut
Senyummu begitu manis, saat kau bermain denganku, aku menjadi sangat malu, aku hampir merunduk untuk menutupinya
ผมนึกว่านางฟ้ามาอยู่บนโลกมนุษย์
phom nuek wa nangfa ma yu bon lok manut
Aku rasa kau adalah seorang malaikat yang telah turun ke dunia manusia.

และถ้าหากว่าคุณไม่มีใครจองไว้
lae thahakwa khun mai mi khrai chong wai
Dan jika kau belum diklaim oleh siapa pun
เรามาคุยกันมาดิ คุณกล้าลองไหม
rao ma khui kan ma di khun kla long mai
Mari kita mengobrol, apakah kau berani?
เพราะว่าคุณต้องตา และไม่ว่าตอนไหน
phrowa khun tongta lae maiwa ton nai
Karena kau enak dipandang, dan tidak peduli kapanpun
คุณก็ดูเจิดจ้ายิ่งกว่าแสง Warm light
khun ko du choetcha ying kwa saeng Warm light
Kau terlihat lebih bersinar daripada cahaya hangat
มีอะไรจะหามาให้เลย if you want
mi arai cha ha ma hai loei if you want
Jika ada sesuatu, aku akan menemukannya untuk mu, jika kau mau
คุยก่อนไหม แล้วเราค่อยคบ
khui kon mai laeo rao khoi khop
Mari kita bicara dulu, lalu kita akan mulai berkencan
เมื่อตอนคุณพร้อม
muea ton khun phrom
Ketika kau siap

ผมอยู่คนเดียวมาตั้งนานหลายปี
phom yu khon diao ma tang nan lai pi
Aku sudah sendirian selama bertahun-tahun
เเต่ถ้ามีคุณมาอยู่ด้วยกันก็ดี
te tha mi khun ma yu duai kan kodi
Tetapi jika aku bersamamu, itu akan menyenangkan
ผมคิดว่ามันจะยิ่งดี ถ้าเราได้รู้จักกันมากกว่านี้
phom khit wa man cha ying di tha rao dai ruchak kan mak kwa ni
Aku pikir akan lebih baik jika kita lebih mengenal satu sama lain

อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว ถ้าเป็นคุณก็คงดี
yak mi faen laeo tha pen khun ko khong di
Aku ingin punya pacar, alangkah baiknya jika itu dirimu
 
 อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว ถ้าเป็นคุณก็คงดี
yak mi faen laeo tha pen khun ko khong di
Aku ingin punya pacar, alangkah baiknya jika itu dirimu
 
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
yak mi faen laeo sak thi
Akhirnya aku ingin punya pacar
อยากมีเเฟนเเล้ว ถ้าเป็นคุณก็คงดี
yak mi faen laeo tha pen khun ko khong di
Aku ingin punya pacar, alangkah baiknya jika itu dirimu
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments