Thassapak Hsu - Destiny Lover (My Girlfriend is an Alien S2 OST)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Thassapak Hsu - Destiny Lover
Writter(s) Liu Enxun (劉恩汛)
我越靠近你 越有話想說
wǒ yuè kàojìn nǐ yuè yǒu huà xiǎng shuō
Semakin dekat aku dengan mu, semakin aku ingin berbicara dengan mu
不知道為何
不知道為何
bù zhīdào wèihé
Entah kenapa
期許的觸動 像不謀而合
期許的觸動 像不謀而合
qíxǔ de chùdòng xiàng bù móu ér hé
Sentuhan yang diharapkan seperti sebuah kebetulan
Sentuhan yang diharapkan seperti sebuah kebetulan
著陸在這顆心球
zhuólù zài zhè kē xīn qiú
Mendarat di hati ini
緩緩閃爍
緩緩閃爍
huǎn huǎn shǎnshuò
Berkedip perlahan
若你是霓虹 而我是微風
若你是霓虹 而我是微風
ruò nǐ shì ní hóng ér wǒ shì wéifēng
Jika kau adalah neon dan aku adalah angin
Jika kau adalah neon dan aku adalah angin
微笑不約而同
wéixiào bùyuē'értóng
Kita tersenyum pada saat yang sama
看那束偷聽 我們的煙火
看那束偷聽 我們的煙火
kàn nà shù tōu tīng wǒmen de yānhuǒ
Lihatlah kembang api yang mendengar kita
唆使著月光降落
唆使著月光降落
suōshǐzhe yuèguāng jiàngluò
Membujuk cahaya bulan untuk mendarat
點亮夜空
點亮夜空
diǎn liàng yèkōng
Untuk menerangi langit malam
My destiny lover
My destiny lover
Kekasih takdirku
就在怦然之間
就在怦然之間
jiù zài pēng rán zhī jiān
Pada momen yang tiba-tiba datang itu
懷抱化身屋簷
懷抱化身屋簷
huáibào huàshēn wūyán
Pelukanku menjadi atapmu
為你將雨點都瓦解
為你將雨點都瓦解
wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Melindungimu dari hujan
Oh 這一刻恍若初見
Oh 這一刻恍若初見
Oh zhè yīkè huǎng ruò chūjiàn
Ah rasanya baru kemarin
才明白原來不可或缺
才明白原來不可或缺
cái míngbái yuánlái bu kě huò quē
Sadarilah bahwa apa yang tak tergantikan
是在你身邊
是在你身邊
shì zài nǐ shēnbiān
Adalah yang tetap berada di sisimu
深邃的銀河oh 投射著我
深邃的銀河oh 投射著我
shēnsuì de yínhé oh tóushèzhe wǒ
Galaksi yang dalam terproyeksikan pada ku
夢寐以求感受你的感受
夢寐以求感受你的感受
mèngmèiyǐqiú gǎnshòu nǐ de gǎnshòu
Ini adalah mimpiku untuk merasakan apa yang kau rasakan
孤單人海的漂流
孤單人海的漂流
gūdān rén hǎi de piāoliú
Pengembaraan pria yang kesepian
終於停泊
終於停泊
zhōngyú tíngbó
Telah berakhir
My destiny lover
Telah berakhir
My destiny lover
Kekasih takdirku
就在怦然之間
就在怦然之間
jiù zài pēng rán zhī jiān
Pada momen yang tiba-tiba datang itu
懷抱化身屋簷
懷抱化身屋簷
huáibào huàshēn wūyán
Pelukanku menjadi atapmu
為你將雨點都瓦解
為你將雨點都瓦解
wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Melindungimu dari hujan
Oh 這一刻恍若初見
Oh 這一刻恍若初見
Oh zhè yīkè huǎng ruò chūjiàn
Ah rasanya baru kemarin
才明白原來不可或缺
才明白原來不可或缺
cái míngbái yuánlái bu kě huò quē
Sadarilah bahwa apa yang tak tergantikan
是在你身邊
是在你身邊
shì zài nǐ shēnbiān
Adalah yang tetap berada di sisimu
風會吹散昨天
風會吹散昨天
fēng huì chuī sàn zuótiān
Angin akan bertiup kemarin
甜能默契今天
甜能默契今天
tián néng mòqì jīntiān
Manisnya bisa membuat hari ini bahagia
幸福兌現約定 的明天
幸福兌現約定 的明天
xìngfú duìxiàn yuēdìng de míngtiān
Kebahagiaan yang memenuhi hari esok
非你不可的成全 wu
非你不可的成全 wu
fēi nǐ bùkě de chéngquán wu
Akan membuat hari esok menjadi kenyataan
My destiny lover
My destiny lover
Kekasih takdirku
就在怦然之間
就在怦然之間
jiù zài pēng rán zhī jiān
Pada momen yang tiba-tiba datang itu
懷抱化身屋簷
懷抱化身屋簷
huáibào huàshēn wūyán
Pelukanku menjadi atapmu
為你將雨點都瓦解
為你將雨點都瓦解
wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Melindungimu dari hujan
Oh 這一刻恍若初見
Oh 這一刻恍若初見
Oh zhè yīkè huǎng ruò chūjiàn
Ah rasanya baru kemarin
才明白原來不可或缺
才明白原來不可或缺
cái míngbái yuánlái bu kě huò quē
Sadarilah bahwa apa yang tak tergantikan
My destiny lover
My destiny lover
Kekasih takdirku
我確幸的夙願
我確幸的夙願
wǒ què xìng de sùyuàn
Keinginan ku yang sudah lama
是宿命的遇見
是宿命的遇見
shì sùmìng de yùjiàn
Adalah pertemuan yang ditakdirkan
像漣漪漾起全世界
像漣漪漾起全世界
xiàng liányī yàng qǐ quán shìjiè
Mengguncang seluruh dunia
我 佈置安好的晴天
我 佈置安好的晴天
wǒ bùzhì ān hǎo de qíngtiān
Hari yang cerah sudah aku siapkan
無條件為你不設期限
無條件為你不設期限
wútiáojiàn wèi nǐ bù shè qíxiàn
Tidak memiliki batasan untuk mu tanpa syarat
專屬的永遠
專屬的永遠
zhuānshǔ de yǒngyuǎn
Eksklusif untuk mu selamanya
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments