Breaking News

Kaimook Rungrat feat. MEAN - Tah Tur Fung Yoo (ถ้าเธอฟังอยู่)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kaimook Rungrat feat. MEAN - Tah Tur Fung Yoo (ถ้าเธอฟังอยู่)
'If You’re Listening'
Writter(s) Pat MEAN



[Intro]
ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าคิดถึง
thahakwa thoe fang yu yak hai ru wa khitthueng
Jika kau mendengarkan, aku ingin kau tahu bahwa aku merindukanmu.
และถ้าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าฉันรอ
lae tha thoe fang yu yak hai ru wa chan ro
Dan jika kau mendengarkan, aku ingin memberi tahu mu bahwa sku sedang menunggu.
ไม่ว่านานเท่าไหร่ ใจฉันยังเฝ้าขอให้สักวัน
maiwa nan thaorai chai chan yang fao kho hai sak wan
Tidak peduli berapa lama, hatiku masih ingin ada hari
เรากลับมาพบกัน
rao klap ma phop kan
Dimana kita akan bertemu lagi

[Verse 1]
ตั้งแต่วันนั้นที่เธอและฉันต้องไกลห่างกัน
tangtae wan nan thi thoe lae chan tong klai hang kan
Sejak hari itu kau dan aku harus berpisah
ไม่มีวันไหนที่ไม่คิดถึงเธอ
mai mi wan nai thi mai khitthueng thoe
Tiada hari ku tanpa merindukanmu
ฉันยังรักเธอเสมอ ไม่รู้เธอได้ยินไหม
chan yang rak thoe samoe mai ru thoe daiyin mai
Aku masih mencintaimu, selalu, aku tidak tahu apakah kau bisa mendengarku

[Pre-Chorus]
ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าคิดถึง
thahakwa thoe fang yu yak hai ru wa khitthueng
Jika kau mendengarkan, aku ingin kau tahu bahwa aku merindukanmu.
และถ้าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าฉันรอ
lae tha thoe fang yu yak hai ru wa chan ro
Dan jika kau mendengarkan, aku ingin memberi tahu mu bahwa sku sedang menunggu.
ไม่ว่านานเท่าไหร่ ใจฉันยังเฝ้าขอให้สักวัน
maiwa nan thaorai chai chan yang fao kho hai sak wan
Tidak peduli berapa lama, hatiku masih ingin ada hari
เรากลับมาพบกัน
rao klap ma phop kan
Dimana kita akan bertemu lagi

[Chorus]
ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ บอกหน่อยเธอเป็นเช่นไร
thahakwa thoe fang yu bok noi thoe pen chenrai
Jika kau mendengarkan, tolong beri tahu aku bagaimana kabar mu
และถ้าเธอฟังอยู่ เธอคิดถึงกันบ้างไหม
lae tha thoe fang yu thoe khitthueng kan bang mai
Dan jika kau mendengarkan, apakah kau merindukan ku?
เธอรู้บ้างรึเปล่า ว่าฉันต้องทนเหงาขนาดไหน
thoe ru bang rue plao wa chan tong thon ngao khanat nai
Apakah kau tahu berapa banyak kesepian yang harus aku tanggung?
ก็ได้แต่หวังในใจว่าเธอฟังอยู่
kodai tae wang nai chai wa thoe fang yu
Aku hanya bisa berharap dalam hatiku bahwa kau mendengarkan

[Verse 2]
อยากกอดแค่ไหน ก็คงทำได้แค่ในความคิด
yak kot khae nai ko khong tham dai khae nai khwamkhit
Betapapun aku ingin memelukmu, aku hanya bisa melakukannya dalam pikiranku.
ไม่มีสิทธิเจอ เพราะเธออยู่แสนไกล
mai mi sitthi choe phro thoe yu saen klaii
Aku tidak berhak melihatmu, karena kau begitu jauh
ฉันได้แค่ดูข้อความ และรูปที่เคยเก็บไว้
chan dai khae du khokhwam lae rup thi khoei kep wai
Aku hanya bisa membaca pesan dan melihat gambar yang pernah aku kumpulkan

[Pre-Chorus]
ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าคิดถึง
thahakwa thoe fang yu yak hai ru wa khitthueng
Jika kau mendengarkan, aku ingin kau tahu bahwa aku merindukanmu.
และถ้าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าฉันรอ
lae tha thoe fang yu yak hai ru wa chan ro
Dan jika kau mendengarkan, aku ingin memberi tahu mu bahwa sku sedang menunggu.
ไม่ว่านานเท่าไหร่ ใจฉันยังเฝ้าขอให้สักวัน
maiwa nan thaorai chai chan yang fao kho hai sak wan
Tidak peduli berapa lama, hatiku masih ingin ada hari
เรากลับมาพบกัน
rao klap ma phop kan
Dimana kita akan bertemu lagi

[Chorus]
ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ บอกหน่อยเธอเป็นเช่นไร
thahakwa thoe fang yu bok noi thoe pen chenrai
Jika kau mendengarkan, tolong beri tahu aku bagaimana kabar mu
และถ้าเธอฟังอยู่ เธอคิดถึงกันบ้างไหม
lae tha thoe fang yu thoe khitthueng kan bang mai
Dan jika kau mendengarkan, apakah kau merindukan ku?
เธอรู้บ้างรึเปล่า ว่าฉันต้องทนเหงาขนาดไหน
thoe ru bang rue plao wa chan tong thon ngao khanat nai
Apakah kau tahu berapa banyak kesepian yang harus aku tanggung?
ก็ได้แต่หวังในใจว่าเธอฟังอยู่
kodai tae wang nai chai wa thoe fang yu
Aku hanya bisa berharap dalam hatiku bahwa kau mendengarkan
 
[Pre-Chorus]
ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าคิดถึง
thahakwa thoe fang yu yak hai ru wa khitthueng
Jika kau mendengarkan, aku ingin kau tahu bahwa aku merindukanmu.
และถ้าเธอฟังอยู่ อยากให้รู้ว่าฉันรอ
lae tha thoe fang yu yak hai ru wa chan ro
Dan jika kau mendengarkan, aku ingin memberi tahu mu bahwa sku sedang menunggu.
ไม่ว่านานเท่าไหร่ ใจฉันยังเฝ้าขอให้สักวัน
maiwa nan thaorai chai chan yang fao kho hai sak wan
Tidak peduli berapa lama, hatiku masih ingin ada hari
เรากลับมาพบกัน
rao klap ma phop kan
Dimana kita akan bertemu lagi

[Chorus]
ถ้าหากว่าเธอฟังอยู่ บอกหน่อยเธอเป็นเช่นไร
thahakwa thoe fang yu bok noi thoe pen chenrai
Jika kau mendengarkan, tolong beri tahu aku bagaimana kabar mu
และถ้าเธอฟังอยู่ เธอคิดถึงกันบ้างไหม
lae tha thoe fang yu thoe khitthueng kan bang mai
Dan jika kau mendengarkan, apakah kau merindukan ku?
เธอรู้บ้างรึเปล่า ว่าฉันต้องทนเหงาขนาดไหน
thoe ru bang rue plao wa chan tong thon ngao khanat nai
Apakah kau tahu berapa banyak kesepian yang harus aku tanggung?
ก็ได้แต่หวังในใจว่าเธอฟังอยู่
kodai tae wang nai chai wa thoe fang yu
Aku hanya bisa berharap dalam hatiku bahwa kau mendengarkan

[Outro]
เธอจะรู้บ้างรึเปล่า ว่าฉันต้องทนเหงาแทบขาดใจ
thoe cha ru bang rue plao wa chan tong thon ngao thaep khatchai
Apakah kau tahu bahwa aku harus menanggung kesepian ini sampai mati?
ก็ได้แต่หวังในใจว่าเธอฟังอยู่..
kodai tae wang nai chai wa thoe fang yu
Aku hanya bisa berharap dalam hatiku bahwa kau mendengarkan
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments