Breaking News

Captain Chonlathorn - Tah Tur Mai Roo (ถ้าเธอไม่รู้) U-Prince Series OST

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Captain Chonlathorn - Tah Tur Mai Roo (ถ้าเธอไม่รู้)
If You Don’t Know
Writter(s) เหมือนเพชร อำมะระ



[Verse 1]
อยากจะยิ้มให้กับเธอเหมือนเดิม
yak cha yim hai kap thoe mueandoem
Aku ingin tersenyum padamu dengan cara yang sama
แม้ว่าเธอไม่รู้เลย ว่ามันมีความหมายยังไง
maewa thoe mai ru loei wa man mi khwammai yangngai
Meskipun kau tidak tahu betapa berartinya itu
ก็อยากจะยืน ยืนข้างเธอเหมือนเดิม
ko yak cha yuen yuen khang thoe mueandoem
Aku ingin berdiri, berdiri di sampingmu dengan cara yang sama
ยังจะพอให้ฝันไกล ยังได้อยู่ใกล้ใกล้เธอ
yang cha pho hai fan klai yang dai yu klai klai thoe
Itu masih cukup untuk membuatku berfantasi, bisa berada di dekatmu

[Pre-Chorus]
 ไม่มีเหตุผลที่ฉันนั้นต้องเฉลย
mai mi hetphon thi channan tong chaloei
Tidak ada alasan bagi ku untuk menjawab
ไม่มีเหตุผลที่ฉันจะพูดความในใจ
mai mi hetphon thi chan cha phut khwam nai chai
Tidak ada alasan bagi ku untuk mengatakan hal-hal di hati ku

[Chorus]
ก็ถ้าเธอไม่รู้ ก็ยังได้อยู่ใกล้ใกล้เธอ
ko tha thoe mai ru ko yang dai yu klai klai thoe
Karena jika kau tidak tahu, aku masih bisa berada di dekatmu
แอบมองตอนเธอเผลอ ก็ไม่ทำให้เธอนั้นลำบากใจ
aep mong ton thoe phloe ko mai thamhai thoe nan lambakchai
Diam-diam melihatmu ketika kau tidak memperhatikan dan tidak mengganggumu dengan itu
ถ้าเธอไม่รู้ ก็ยังได้ฝันกลางวันอยู่เรื่อยไป
tha thoe mai ru ko yang dai fan klangwan yu rueai pai
Jika kau tidak tahu, aku masih bisa terus melamun.
เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว ที่ฉันนั้นได้เป็นคนที่แอบรักเธอ
thaoni ko phiangpho laeo thi channan dai pen khon thi aep rak thoe
Cukup ini saja, bahwa aku bisa menjadi orang yang diam-diam mencintaimu.

[Verse 2]
อยากมองเธอ มองสบตาอยู่ทุกวัน
yak mong thoe mong sop ta yu thuk wan
Aku ingin melihatmu, menatap matamu setiap hari
และมันคงไม่สำคัญ ว่ามองในฐานะอะไร
lae man khong mai samkhan wa mong nai thana arai
Dan status yang aku lihat di bawah mu tidak penting.
อยากมีเธอ เป็นแบบนี้เรื่อยเรื่อยไป
yak mi thoe pen baep ni rueai rueai pai
Aku ingin terus memilikimu seperti ini
พูดว่ารักอยู่ข้างใน ยังได้อยู่ข้างข้างเธอ
phut wa rak yu khangnai yang dai yu khang khang thoe
Jika aku mengatakan aku mencintaimu di dalam, aku masih bisa berada di sampingmu.

[Pre-Chorus]
 ไม่มีเหตุผลที่ฉันนั้นต้องเฉลย
mai mi hetphon thi channan tong chaloei
Tidak ada alasan bagi ku untuk menjawab
ไม่มีเหตุผลที่ฉันจะพูดความในใจ
mai mi hetphon thi chan cha phut khwam nai chai
Tidak ada alasan bagi ku untuk mengatakan hal-hal di hati ku

[Chorus]
ก็ถ้าเธอไม่รู้ ก็ยังได้อยู่ใกล้ใกล้เธอ
ko tha thoe mai ru ko yang dai yu klai klai thoe
Karena jika kau tidak tahu, aku masih bisa berada di dekatmu
แอบมองตอนเธอเผลอ ก็ไม่ทำให้เธอนั้นลำบากใจ
aep mong ton thoe phloe ko mai thamhai thoe nan lambakchai
Diam-diam melihatmu ketika kau tidak memperhatikan dan tidak mengganggumu dengan itu
ถ้าเธอไม่รู้ ก็ยังได้ฝันกลางวันอยู่เรื่อยไป
tha thoe mai ru ko yang dai fan klangwan yu rueai pai
Jika kau tidak tahu, aku masih bisa terus melamun.
เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว ที่ฉันนั้นได้เป็นคนที่แอบรักเธอ
thaoni ko phiangpho laeo thi channan dai pen khon thi aep rak thoe
Cukup ini saja, bahwa aku bisa menjadi orang yang diam-diam mencintaimu.
 
[Chorus]
ก็ถ้าเธอไม่รู้ ก็ยังได้อยู่ใกล้ใกล้เธอ
ko tha thoe mai ru ko yang dai yu klai klai thoe
Karena jika kau tidak tahu, aku masih bisa berada di dekatmu
แอบมองตอนเธอเผลอ ก็ไม่ทำให้เธอนั้นลำบากใจ
aep mong ton thoe phloe ko mai thamhai thoe nan lambakchai
Diam-diam melihatmu ketika kau tidak memperhatikan dan tidak mengganggumu dengan itu
ถ้าเธอไม่รู้ ก็ยังได้ฝันกลางวันอยู่เรื่อยไป
tha thoe mai ru ko yang dai fan klangwan yu rueai pai
Jika kau tidak tahu, aku masih bisa terus melamun.
เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว ที่ฉันนั้นได้เป็นคนที่แอบรักเธอ
thaoni ko phiangpho laeo thi channan dai pen khon thi aep rak thoe
Cukup ini saja, bahwa aku bisa menjadi orang yang diam-diam mencintaimu.
 
[Chorus]
ก็ถ้าเธอไม่รู้ ก็ยังได้อยู่ใกล้ใกล้เธอ
ko tha thoe mai ru ko yang dai yu klai klai thoe
Karena jika kau tidak tahu, aku masih bisa berada di dekatmu
แอบมองตอนเธอเผลอ ก็ไม่ทำให้เธอนั้นลำบากใจ
aep mong ton thoe phloe ko mai thamhai thoe nan lambakchai
Diam-diam melihatmu ketika kau tidak memperhatikan dan tidak mengganggumu dengan itu
ถ้าเธอไม่รู้ ก็ยังได้ฝันกลางวันอยู่เรื่อยไป
tha thoe mai ru ko yang dai fan klangwan yu rueai pai
Jika kau tidak tahu, aku masih bisa terus melamun.
เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว ที่ฉันนั้นได้เป็นคนที่แอบรักเธอ
thaoni ko phiangpho laeo thi channan dai pen khon thi aep rak thoe
Cukup ini saja, bahwa aku bisa menjadi orang yang diam-diam mencintaimu.
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments