Bowkylion - So What (คือราย)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Bowkylion - So What (คือราย)
Writter(s) Bowkylion
[Chorus]
เธอบอกไม่ได้คิดอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai khit arai kap chan
Kau bilang kau tidak merasakan apa-apa terhadapku
แล้วที่เราคุยกันทุกวัน
laeo thi rao khui kan thuk wan
Jadi ketika kita berbicara setiap hari
คำสัญญาทุกความผูกพัน
khamsanya thuk khwam phukphan
Janji kita, setiap hubungan yang kita buat
นั้นคือราย
nan khue rai
Apa itu semua?
เธอบอกไม่ได้เป็นอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai pen arai kap chan
Kau bilang tidak ada apa-apa di antara kita
ไม่เข้าใจในความสัมพันธ์
mai khaochai nai khwam samphan
Aku tidak mengerti hubungan kita
แต่เธอก็ยังไม่ไปจากฉัน
tae thoe ko yang mai pai chak chan
Namun kau masih belum meninggalkanku
งั้นยังงาย
ngan yang ngai
Apa apaan?
[Verse 1]
เธอบอกไม่ได้คิดอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai khit arai kap chan
Kau bilang kau tidak merasakan apa-apa terhadapku
แล้วที่เราคุยกันทุกวัน
laeo thi rao khui kan thuk wan
Jadi ketika kita berbicara setiap hari
คำสัญญาทุกความผูกพัน
khamsanya thuk khwam phukphan
Janji kita, setiap hubungan yang kita buat
นั้นคือราย
nan khue rai
Apa itu semua?
เธอบอกไม่ได้เป็นอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai pen arai kap chan
Kau bilang tidak ada apa-apa di antara kita
ไม่เข้าใจในความสัมพันธ์
mai khaochai nai khwam samphan
Aku tidak mengerti hubungan kita
แต่เธอก็ยังไม่ไปจากฉัน
tae thoe ko yang mai pai chak chan
Namun kau masih belum meninggalkanku
งั้นยังงาย
ngan yang ngai
Apa apaan?
[Verse 1]
ไม่ได้ตั้งใจจะเรียกร้อง
mai dai tangchai cha riakrong
Aku tidak bermaksud merengek
สถานะของเราทั้งสอง
sathana khong rao thang song
Tentang status hubungan kita
ฉันเคยลองหายไป เธอทักมา
chan khoei long hai pai thoe thak ma
Aku pernah mencoba menghilang, tetapi kau datang dan menyapa ku
ไม่ใช่แค่เพื่อนคุยธรรมดา
mai chai khae phuean khui thammada
Kita bukan hanya teman biasamu
เฝ้าโทรหาว่าอยู่ที่ไหน
fao tho ha wa yu thinai
Kau menelepon ku menanyakan di mana diriku
เธอคอยหวงว่าไปกับใคร
thoe khoi huang wa pai kap khrai
Kau menjadi posesif jika aku bersama orang lain
ให้มาลองคบกันเธอไม่เอา
hai ma long khop kan thoe mai ao
Kau tidak ingin kita mencoba untuk berkencan
หรือที่จริงแล้วฉันเป็นแค่เงา
rue thiching laeo chan pen khae ngao
Apakah aku benar-benar hanya bayangan?
[Chorus]
เธอบอกไม่ได้คิดอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai khit arai kap chan
Kau bilang kau tidak merasakan apa-apa terhadapku
แล้วที่เราคุยกันทุกวัน
laeo thi rao khui kan thuk wan
Jadi ketika kita berbicara setiap hari
คำสัญญาทุกความผูกพัน
khamsanya thuk khwam phukphan
Janji kita, setiap hubungan yang kita buat
นั้นคือราย
nan khue rai
Apa itu semua?
เธอบอกไม่ได้เป็นอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai pen arai kap chan
Kau bilang tidak ada apa-apa di antara kita
ไม่เข้าใจในความสัมพันธ์
mai khaochai nai khwam samphan
Aku tidak mengerti hubungan kita
แต่เธอก็ยังไม่ไปจากฉัน
tae thoe ko yang mai pai chak chan
Namun kau masih belum meninggalkanku
งั้นยังงาย
ngan yang ngai
Apa apaan?
[Verse 2]
mai dai tangchai cha riakrong
Aku tidak bermaksud merengek
สถานะของเราทั้งสอง
sathana khong rao thang song
Tentang status hubungan kita
ฉันเคยลองหายไป เธอทักมา
chan khoei long hai pai thoe thak ma
Aku pernah mencoba menghilang, tetapi kau datang dan menyapa ku
ไม่ใช่แค่เพื่อนคุยธรรมดา
mai chai khae phuean khui thammada
Kita bukan hanya teman biasamu
เฝ้าโทรหาว่าอยู่ที่ไหน
fao tho ha wa yu thinai
Kau menelepon ku menanyakan di mana diriku
เธอคอยหวงว่าไปกับใคร
thoe khoi huang wa pai kap khrai
Kau menjadi posesif jika aku bersama orang lain
ให้มาลองคบกันเธอไม่เอา
hai ma long khop kan thoe mai ao
Kau tidak ingin kita mencoba untuk berkencan
หรือที่จริงแล้วฉันเป็นแค่เงา
rue thiching laeo chan pen khae ngao
Apakah aku benar-benar hanya bayangan?
[Chorus]
เธอบอกไม่ได้คิดอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai khit arai kap chan
Kau bilang kau tidak merasakan apa-apa terhadapku
แล้วที่เราคุยกันทุกวัน
laeo thi rao khui kan thuk wan
Jadi ketika kita berbicara setiap hari
คำสัญญาทุกความผูกพัน
khamsanya thuk khwam phukphan
Janji kita, setiap hubungan yang kita buat
นั้นคือราย
nan khue rai
Apa itu semua?
เธอบอกไม่ได้เป็นอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai pen arai kap chan
Kau bilang tidak ada apa-apa di antara kita
ไม่เข้าใจในความสัมพันธ์
mai khaochai nai khwam samphan
Aku tidak mengerti hubungan kita
แต่เธอก็ยังไม่ไปจากฉัน
tae thoe ko yang mai pai chak chan
Namun kau masih belum meninggalkanku
งั้นยังงาย
ngan yang ngai
Apa apaan?
[Verse 2]
สิ่ง สิ่งที่เหลือคือความรักที่มันยังคงคลุมเครือสุดหัวใจ
sing sing thi luea khue khwam rak thi man yangkhong khlumkhruea sut huachai
Yang tersisa hanyalah cinta yang samar di hatiku
จริงจริงก็รู้ว่าตัวฉันนั้นมันไม่เคยจะเป็นคนที่ใช่
ching ching ko ru wa tua channan man mai khoei cha pen khon thi chai
Pada kenyataannya, aku tahu aku tidak akan pernah menjadi orangnya
ทุกวันเธอยังคุยกับฉันอยู่ all night
thuk wan thoe yang khui kap chan yu all night
Setiap hari kau masih berbicara denganku sepanjang malam
ทั้งที่จริง ใจเธอรักใครอยู่ สงสัย
thang thiching chai thoe rak khrai yu songsai
Aku ingin tahu apakah hatimu benar-benar jatuh cinta dengan orang lain
แต่ฉันยังคงรักเธอ มันรักเธออยู่ทั้งหัวใจ
tae chan yangkhong rak thoe man rak thoe yu thang huachai
Tetapi aku tetap mencintaimu, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku
sing sing thi luea khue khwam rak thi man yangkhong khlumkhruea sut huachai
Yang tersisa hanyalah cinta yang samar di hatiku
จริงจริงก็รู้ว่าตัวฉันนั้นมันไม่เคยจะเป็นคนที่ใช่
ching ching ko ru wa tua channan man mai khoei cha pen khon thi chai
Pada kenyataannya, aku tahu aku tidak akan pernah menjadi orangnya
ทุกวันเธอยังคุยกับฉันอยู่ all night
thuk wan thoe yang khui kap chan yu all night
Setiap hari kau masih berbicara denganku sepanjang malam
ทั้งที่จริง ใจเธอรักใครอยู่ สงสัย
thang thiching chai thoe rak khrai yu songsai
Aku ingin tahu apakah hatimu benar-benar jatuh cinta dengan orang lain
แต่ฉันยังคงรักเธอ มันรักเธออยู่ทั้งหัวใจ
tae chan yangkhong rak thoe man rak thoe yu thang huachai
Tetapi aku tetap mencintaimu, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku
[Chorus]
เธอบอกไม่ได้คิดอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai khit arai kap chan
Kau bilang kau tidak merasakan apa-apa terhadapku
แล้วที่เราคุยกันทุกวัน
laeo thi rao khui kan thuk wan
Jadi ketika kita berbicara setiap hari
คำสัญญาทุกความผูกพัน
khamsanya thuk khwam phukphan
Janji kita, setiap hubungan yang kita buat
นั้นคือราย
nan khue rai
Apa itu semua?
เธอบอกไม่ได้เป็นอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai pen arai kap chan
Kau bilang tidak ada apa-apa di antara kita
ไม่เข้าใจในความสัมพันธ์
mai khaochai nai khwam samphan
Aku tidak mengerti hubungan kita
แต่เธอก็ยังไม่ไปจากฉัน
tae thoe ko yang mai pai chak chan
Namun kau masih belum meninggalkanku
งั้นยังงาย
ngan yang ngai
Apa apaan?
เธอบอกไม่ได้คิดอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai khit arai kap chan
Kau bilang kau tidak merasakan apa-apa terhadapku
แล้วที่เราคุยกันทุกวัน
laeo thi rao khui kan thuk wan
Jadi ketika kita berbicara setiap hari
คำสัญญาทุกความผูกพัน
khamsanya thuk khwam phukphan
Janji kita, setiap hubungan yang kita buat
นั้นคือราย
nan khue rai
Apa itu semua?
เธอบอกไม่ได้เป็นอะไรกับฉัน
thoe bok mai dai pen arai kap chan
Kau bilang tidak ada apa-apa di antara kita
ไม่เข้าใจในความสัมพันธ์
mai khaochai nai khwam samphan
Aku tidak mengerti hubungan kita
แต่เธอก็ยังไม่ไปจากฉัน
tae thoe ko yang mai pai chak chan
Namun kau masih belum meninggalkanku
งั้นยังงาย
ngan yang ngai
Apa apaan?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments