Breaking News

NCT 127 - Switch

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
NCT 127 - Switch
Writter(s) 정주희 (Jeong Joo Hee) & 강은정 (Kang Eun Jeong) | Released 8 Juli 2016


 여긴 어딜까? 궁금해져
yeogin eodilkka? gunggeumhaejyeo
Di mana tempat ini? aku jadi penasaran
좀 어둡지 않아? 불을 켜볼게 Switch
jom eodupji anha? bureul kyeobolge Switch
Tidakkah menurutmu itu sedikit gelap? aku akan menyalakan Saklar lampu
새로운 통로 또 다른 chance
saeroun tongro tto dareun chance
Sebuah bagian baru kesempatan lain
이 미로의 끝을 나랑 같이 가볼래
i miroeui kkeuteul narang gati gabollae
Apakah kau ingin pergi bersama ku ke ujung labirin ini?
꼭 넘어도 넘어도 끝이 없는 sail
kkok neomeodo neomeodo kkeuti eomneun sail
Bahkan jika kau melewatinya, itu adalah layar tanpa akhir
더 멀어도 멀어도 닿고 싶은 place (Oh no)
deo meoreodo meoreodo dako sipeun place (Oh no)
Meski jauh, kau ingin mencapai tempat ini
닿고 싶은 place
dako sipeun place
Oh tidak, kau ingin mencapai tempat ini

저기 멀리 갈림길의 끝엔 뭐가 보일까
jeogi meolli gallimgireui kkeuten mwoga boilkka
Aku ingin tahu apa yang bisa kau lihat di ujung persimpangan ini
여기 놓인 걸림돌을 넘어가면 보일까
yeogi nohin geollimdoreul neomeogamyeon boilkka
Aku ingin tahu apa yang bisa kau lihat ketika kau melewati rintangan ini
처음 닿는 거친 걸음마저 기분이 좋아
cheoeum danneun geochin georeummajeo gibuni joha
Rasanya menyenangkan hanya mengambil langkah kasar pertama ini
저기 멀리 부푼 꿈이 점점 가까워져 가
jeogi meolli bupun kkumi jeomjeom gakkawojyeo ga
Mimpi yang jauh itu terus mendekat

막힌 길이 엉킨 길이 나를 막아선 대도
makhin giri eongkin giri nareul magaseon daedo
Bahkan jika jalannya buntu, jalan yang kusut menghalangi ku
그려가는 채워가는 꿈은 나만의 지도
geuryeoganeun chaewoganeun kkumeun namaneui jido
Mimpi yang aku gambar dan yang aku isi bertindak sebagai peta ku
처음 보는 낯선 시선마저 느낌이 좋아
cheoeum boneun natseon siseonmajeo neukkimi joha
Tatapan asing yang aku dapatkan membuat ku merasa baik
저기 멀리 보인 빛이 점점 가까워져 가
jeogi meolli boin bichi jeomjeom gakkawojyeo ga
Cahaya yang aku lihat di kejauhan semakin dekat denganku

보여? 바로 지금 이 순간
boyeo? baro jigeum i sungan
Aku melihatnya tepat pada saat ini
점점 내 색이 또 물들어 가는 중
jeomjeom nae saegi tto muldeureo ganeun jung
Warnaku perlahan terserap
너무 어려운 건 그대로 pass
neomu eoryeoun geon geudaero pass
Apa pun yang menurutku terlalu sulit, aku lewati saja
가까워질 거야 함께라면 더 매일
gakkawojil geoya hamkkeramyeon deo maeil
Akan lebih dekat jika kita bersama setiap hari

꼭 넘어도 넘어도 끝이 없는 sail
kkok neomeodo neomeodo kkeuti eomneun sail
Bahkan jika kau melewatinya, itu adalah layar tanpa akhir
더 멀어도 멀어도 닿고 싶은 place (Oh no)
deo meoreodo meoreodo dako sipeun place (Oh no)
Meski jauh, kau ingin mencapai tempat ini
닿고 싶은 place
dako sipeun place
Oh tidak, kau ingin mencapai tempat ini
 
저기 멀리 갈림길의 끝엔 뭐가 보일까
jeogi meolli gallimgireui kkeuten mwoga boilkka
Aku ingin tahu apa yang bisa kau lihat di ujung persimpangan ini
여기 놓인 걸림돌을 넘어가면 보일까
yeogi nohin geollimdoreul neomeogamyeon boilkka
Aku ingin tahu apa yang bisa kau lihat ketika kau melewati rintangan ini
처음 닿는 거친 걸음마저 기분이 좋아
cheoeum danneun geochin georeummajeo gibuni joha
Rasanya menyenangkan hanya mengambil langkah kasar pertama ini
저기 멀리 부푼 꿈이 점점 가까워져 가
jeogi meolli bupun kkumi jeomjeom gakkawojyeo ga
Mimpi yang jauh itu terus mendekat

막힌 길이 엉킨 길이 나를 막아선 대도
makhin giri eongkin giri nareul magaseon daedo
Bahkan jika jalannya buntu, jalan yang kusut menghalangi ku
그려가는 채워가는 꿈은 나만의 지도
geuryeoganeun chaewoganeun kkumeun namaneui jido
Mimpi yang aku gambar dan yang aku isi bertindak sebagai peta ku
처음 보는 낯선 시선마저 느낌이 좋아
cheoeum boneun natseon siseonmajeo neukkimi joha
Tatapan asing yang aku dapatkan membuat ku merasa baik
저기 멀리 보인 빛이 점점 가까워져 가
jeogi meolli boin bichi jeomjeom gakkawojyeo ga
Cahaya yang aku lihat di kejauhan semakin dekat denganku
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments