Breaking News

NCT 127 - Crash Landing (불시착)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
NCT 127 - Crash Landing (불시착)
Lyricist KENZIE (KOR) | Composer KENZIE (KOR), IMLAY & JUNNY (주니) | Arranger KENZIE (KOR) & IMLAY | Released 16 September 2022

 
 [Intro | Johnny, Jaehyun]
Yeah
Hmm-mm-mm
Look, it's you I live for
Lihat, untuk mu aku hidup

[Verse 1 | Haechan, Doyoung, Taeyong, Jungwoo]
꿈에서 널 만난다면 (Ooh-ooh)
kkumeseo neol mannandamyeon (Ooh-ooh)
Untuk bertemu denganmu dalam mimpiku (Ooh-ooh)
그건 내 wish list 감춰놓았던 verse (감춰놓았던 verse)
geugeon nae wish list gamchwonohatdeon verse (gamchwonohatdeon verse)
Adalah bait yang tersembunyi di daftar keinginan ku (bait tersembunyi)
Hey, I'm feelin' like
Hei, aku merasa seperti
I wanna keep you close (Keep you close)
Aku ingin membuatmu tetap dekat (Menjagamu tetap dekat)
외딴섬에 우리 하루만이라도, yeah (Yeah)
oettanseome uri harumanirado, yeah (Yeah)
Bahkan hanya untuk satu hari, di pulau terpencil, ya (Ya)
아무 방해도 없는 낮과 밤들과
amu banghaedo eomneun natgwa bamdeulgwa
Untuk beristirahat dalam keheningan yang sempurna
완벽한 고요 속에 우릴 내려놔
wanbyeokhan goyo soge uril naeryeonwa
Selama siang dan malam tanpa gangguan
I'ma make it last until the end
Aku akan membuatnya bertahan sampai akhir

[Pre-Chorus | Taeil, Yuta, Jaehyun]
눈을 맞추고 (눈을 맞추고)
nuneul matchugo (nuneul matchugo)
Melakukan kontak mata (Melakukan kontak mata)
서로를 듣고 (서로를 듣고)
seororeul deutgo (seororeul deutgo)
Dan saling mendengarkan (Mendengarkan satu sama lain)
오 그럴 수 있다면 (Let us, let us, let us)
o geureol su itdamyeon (Let us, let us, let us)
Oh, kalau saja aku bisa (Mari kita, mari kita, mari kita)

[Chorus | All, Jaehyun, Jungwoo, Taeil]
Let us go to another planet
Mari kita pergi ke palnet lain
그 누, 그 누구도 몰래
geu nu, geu nugudo mollae
Yang tak seorang pun, tak seorang pun tahu
누구도 몰래 말이야
nugudo mollae mariya
yang tak seorang pun tahu tentang itu
Gotta fly on another level
Harus terbang di level lain
눈에, 눈에 두 눈 속에
nune, nune du nun soge
Dimana aku hanya bisa, hanya
가득 차 있게, ah
gadeuk cha itge, ah
Melihat matamu, ah

[Post-Chorus | Doyoung, Mark]
멈춰버린 이곳의 시간들과
meomchwobeorin igoseui sigandeulgwa
Waktu di sini dihentikan
너를 편히 쉬게 할 공간도
neoreul pyeonhi swige hal gonggando
Dan ruang yang membuat mu merasa nyaman
All up, all up into my love
Semuanya, semuanya menjadi cintaku
(On another new zone)
(Di zona baru lainnya)
내가 만들게 해 줘 이 자리에
naega mandeulge hae jwo i jarie
Biarkan aku membuatnya, di tempat ini
 
[Verse 2 | Mark, Taeyong, Jaehyun, Jungwoo, *Yuta*]
Ayy, end of the world
Ayy, akhir dunia
우회해버린 별에 (Ok)
uhoehaebeorin byeore (Ok)
Menuju bintang yang aku ambil jalan memutar saat ke arah mu (Oke)
Steppin my way up
Melangkah ke atas
잊혀진 우물 찾아내
ichyeojin umul chajanae
Untuk menemukan sumur yang terlupakan
홀로 핀 꽃 제멋대로 웃자라도 아름다운 땅
hollo pin kkot jemeotdaero utjarado areumdaun ttang
Negeri yang indah dimana bunga-bunga bermekaran dengan sendirinya walaupun kita hanya tertawa lepas
그 위에 우린 불시착, no better
geu wie urin bulsichak, no better
Selain itu, kita melakukan pendaratan darurat, tidak lebih baik
어떤 순간 사건처럼 너를 만나 (너를 만나)
eotteon sungan sageoncheoreom neoreul manna (neoreul manna)
Aku bertemu denganmu seperti peristiwa sesaat (aku bertemu denganmu)
생각도 못 해본 걸
saenggakdo mot haebon geol
Sesuatu yang tidak pernah aku pikirkan
*날 온통 뒤흔들어 버렸어
*nal ontong dwiheundeureo beoryeosseo
*kau mengguncang seluruh diriku
더는 돌이키지 못해*
deoneun dorikiji moshae*
Aku tidak bisa kembali lagi*

[Pre-Chorus | Jungwoo, Doyoung, Jaehyun]
Can you feel my heart? (Do you feel it now?)
Bisakah kau merasakan hatiku? (Apakah kau merasakannya sekarang?)
Do you feel it now? (Oh, baby, hear that sound)
Apakah kau merasakannya sekarang? (Oh, sayang, dengar suara itu)
Let us, let us, let us
Mari kita, mari kita, mari kita

[Chorus | All, Taeil, Haechan, Doyoung]
Let us go to another planet
Mari kita pergi ke palnet lain
그 누, 그 누구도 몰래
geu nu, geu nugudo mollae
Yang tak seorang pun, tak seorang pun tahu
누구도 몰래 말이야
nugudo mollae mariya
yang tak seorang pun tahu tentang itu
Gotta fly on another level
Harus terbang di level lain
눈에, 눈에 두 눈 속에
nune, nune du nun soge
Dimana aku hanya bisa, hanya
가득 차 있게, ah
gadeuk cha itge, ah
Melihat matamu, ah

[Post-Chorus | Haechan, All]
멈춰버린 이곳의 시간들과
meomchwobeorin igoseui sigandeulgwa
Waktu di sini dihentikan
너를 편히 쉬게 할 공간도
neoreul pyeonhi swige hal gonggando
Dan ruang yang membuat mu merasa nyaman
All up, all up into my love
Semuanya, semuanya menjadi cintaku
(On another nеw zone)
(Di zona baru lainnya)
내가 만들게 해 줘 이 자리에
naega mandeulge hae jwo i jarie
Biarkan aku membuatnya, di tempat ini
 
[Refrain | Johnny]
Yeah, uh-uh-uh-uh
I get it for ya
Aku mendapatkannya untuk mu

사막을 다 적실 테니
samageul da jeoksil teni
Aku akan pastikan untuk membasahi gurun
나와 함께 갈래
nawa hamkke gallae
Ikut denganku
별을 손에 줄 테니
byeoreul sone jul teni
Aku akan memberimu bintang
나만 믿어 줄래 (Oh)
naman mideo jullae (Oh)
Apakah kau akan mempercayai ku? (Oh)

[Bridge | Haechan, Taeil, Mark]
All my dreams in focus
Semua mimpiku terfokus
이대로 흘러가 보는 거야 너와 나
idaero heulleoga boneun geoya neowa na
Mari kita ikuti arus, kau dan aku
그리고 시작해, one at a time
geurigo sijakhae, one at a time
Dan mulai, satu per satu
Baby, I can't get enough, ooh
Sayang, aku tidak bisa cukup, ooh

[Chorus | Doyoung, All, Haechan, Jaehyun]
눈에 눈에 너만 담아
nune nune neoman dama
Hanya ada kamu di mataku
Let us go to another planet
Mari kita pergi ke planet lain
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
그 누, 그 누구도 몰래
geu nu, geu nugudo mollae
Tidak ada, tidak ada yang tahu tentang itu
That's just what I like, oh
Itu yang aku suka, oh

[Post-Chorus | Taeil, Haechan, Taeyong]
멈춰버린 이곳의 시간들과 (In this time)
meomchwobeorin igoseui sigandeulgwa (In this time)
Waktu di sini dihentikan (Saat ini)

너를 편히 쉬게 할 공간도 (Oh no, yeah, yeah, ho)
neoreul pyeonhi swige hal gonggando (Oh no, yeah, yeah, ho)
Dan ruang yang membuatmu merasa nyaman (Oh tidak, ya, ya, ho)
All up, all up into my love
Semuanya, semuanya menjadi cintaku
(On another new zone)
(Di zona baru lainnya)
내가 만들게 해줘 이 자리에
naega mandeulge haejwo i jarie
Biarkan aku membuatnya, di tempat ini
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments