Breaking News

Jeon Sang Geun (전상근) - Good Day (좋은 하루)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Jeon Sang Geun (전상근) - Good Day (좋은 하루)
 Lyricist Poli, HUGO | Composers Kim Joon Beom, Poli, HUGO | Arrangers: Poli, HUGO | Released 24 November 2016
 

 어젠 비가 그쳤지
eojen biga geuchyeotji
Hujan telah berhenti sekarang
오랜만에 보인 별빛
oraenmane boin byeolbit
Aku melihat cahaya bintang untuk pertama kalinya dalam beberapa saat
그걸로 충분하던 날
geugeollo chungbunhadeon nal
Itu cukup bagiku
별 것 아닌 일이지만
byeol geot anin irijiman
Meskipun itu bukan hal yang besar

낮엔 너를 만났지
najen neoreul mannatji
Siang hari, aku bertemu denganmu
짧게 안아준 너의 품은
jjapge anajun neoeui pumeun
Pelukan singkatmu
미소만큼 따뜻해
misomankeum ttatteushae
Sehangat senyuman mu
오늘도 좋은 날인걸
oneuldo joheun naringeol
Hari ini adalah hari yang menyenangkan juga

오늘처럼 그 다음 날에도
oneulcheoreom geu daeum naredo
Seperti hari ini
힘든 일은 여전하겠지만
himdeun ireun yeojeonhagetjiman
Masih akan ada kesulitan di hari esok
한 번은 꼭 한 번씩은
han beoneun kkok han beonssigeun
Tetapi setidaknya sekali
좋은 일이 곁에 있다는 걸
joheun iri gyeote itdaneun geol
Sesuatu yang baik terjadi padaku

내일 널 만나겠지
naeil neol mannagetji
Aku akan menemuimu besok
행여 비가 온다 해도
haengyeo biga onda haedo
Bahkan jika hujan
그대 곁에 있으니
geudae gyeote isseuni
Aku akan ada di sisimu
하루 한 번은 좋은 일
haru han beoneun joheun il
Jadi setidaknya sekali sehari, itu hal yang baik

어제처럼 남은 시간도
eojecheoreom nameun sigando
Seperti kemarin
숨어 있고 싶어질 테지만
sumeo itgo sipeojil tejiman
Aku akan ingin bersembunyi di waktu yang tersisa
우산 없는 이 거리에
usan eomneun i georie
Tetapi di jalan ini, bahkan tanpa payung
그대 함께 있어준다면
geudae hamkke isseojundamyeon
Jika kau bersamaku

어두워진 세상에
eoduwojin sesange
Di dunia yang gelap ini
한순간 빛이 든다면
hansungan bichi deundamyeon
Jika ada cahaya untuk satu saat
그대 이름을 부를게
geudae ireumeul bureulge
Aku akan memanggil namamu
좋은 하루가 되어줘
joheun haruga doeeojwo
Semoga harimu menyenangkan

그대를 바라볼게
geudaereul barabolge
Aku akan melihatmu
그대를 잊지 않기를
geudaereul itji angireul
Aku tidak akan melupakanmu
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments