UrboyTJ feat. Lazyloxy - แบกไม่ไหว Baek Mai Wai (Can’t Bear It)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
UrboyTJ feat. Lazyloxy - แบกไม่ไหว Baek Mai Wai (Can’t Bear It)
Writter(s) UrboyTJ & Lazyloxy
[Verse 1]
หนักเหลือเกินเหลือเกินเรื่องจริงที่เราต้องมาเผชิญ
nak lueakoen lueakoen rueang ching thi rao tong ma phachoen
Ini sangat menegangkan, ini adalah masalah kenyataan yang harus kita hadapi
เหนื่อยเหลือเกินเหลือเกินก็คงจะได้แค่ Let It Burn
nueai lueakoen lueakoen ko khong cha dai khae Let It Burn
Aku sangat lelah, tetapi yang bisa aku lakukan hanyalah membiarkannya terbakar
เธอเองไม่ช่วยกันเลยซักนิด จะให้ฉันคิดยังไง
thoe eng mai chuai kan loei sak nit cha hai chan khit yangngai
Kau tidak membantu ku sedikit pun, bagaimana perasaan mu?
ต้องแบกความรักพังๆนี้ไว้ มันจะทนไม่ไหว
tong baek khwam rak phang phang ni wai man cha thon mai wai
Harus menanggung cinta yang sekarat ini, aku tidak bisa menerimanya
รักมันไม่เคยที่จะพอ เธอเหมือนไม่อยากจะไปต่อ
rak man mai khoei thi cha pho thoe muean mai yak cha pai to
Cinta tidak pernah cukup, sepertinya kau tidak ingin melanjutkan ini
ฉันเองก็ชักจะเริ่มท้อ ควรที่จะต้องทำยังไง
chan eng ko chak cha roem tho khuan thi cha tong tham yangngai
Aku mulai putus asa, apa yang harus aku lakukan?
ตอนนี้มันเริ่มไม่โอเค เธอไม่พอใจเธอก็เท
tonni man roem mai o khe thoe mai phochai thoe ko the
Saat ini semuanya mulai tidak baik-baik saja, kau tidak puas, jadi kau akan mencampakkan ku
อยู่ต่อกันก่อนจะได้ไหม Baby
yu to kan kon cha dai mai Baby
Bisakah kau tinggal bersamaku dulu, sayang?
[Chorus]
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันมันกำลังจะตาย
baek khon diao mai wai chan man kamlang cha tai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, aku akan mati
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันควรจะทำยังไง
baek khon diao mai wai chan khuan cha tham yangngai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, apa yang harus aku lakukan?
แบกคนเดียวไม่ไหว รักที่มันพังทลาย
baek khon diao mai wai rak thi man phangthalai
Aku tidak bisa menanggung cinta kita yang sekarat sendirian
ต้องทนให้ไหว ไม่ให้เธอไป
tong thon hai wai mai hai thoe pai
Aku harus menanggungnya dan tidak membiarkanmu pergi
Cuz’ ฉันยังอยากให้เธออยู่
Cause chan yang yak hai thoe yu
Karena aku masih ingin kau tinggal
[Verse 2]
nak lueakoen lueakoen rueang ching thi rao tong ma phachoen
Ini sangat menegangkan, ini adalah masalah kenyataan yang harus kita hadapi
เหนื่อยเหลือเกินเหลือเกินก็คงจะได้แค่ Let It Burn
nueai lueakoen lueakoen ko khong cha dai khae Let It Burn
Aku sangat lelah, tetapi yang bisa aku lakukan hanyalah membiarkannya terbakar
เธอเองไม่ช่วยกันเลยซักนิด จะให้ฉันคิดยังไง
thoe eng mai chuai kan loei sak nit cha hai chan khit yangngai
Kau tidak membantu ku sedikit pun, bagaimana perasaan mu?
ต้องแบกความรักพังๆนี้ไว้ มันจะทนไม่ไหว
tong baek khwam rak phang phang ni wai man cha thon mai wai
Harus menanggung cinta yang sekarat ini, aku tidak bisa menerimanya
รักมันไม่เคยที่จะพอ เธอเหมือนไม่อยากจะไปต่อ
rak man mai khoei thi cha pho thoe muean mai yak cha pai to
Cinta tidak pernah cukup, sepertinya kau tidak ingin melanjutkan ini
ฉันเองก็ชักจะเริ่มท้อ ควรที่จะต้องทำยังไง
chan eng ko chak cha roem tho khuan thi cha tong tham yangngai
Aku mulai putus asa, apa yang harus aku lakukan?
ตอนนี้มันเริ่มไม่โอเค เธอไม่พอใจเธอก็เท
tonni man roem mai o khe thoe mai phochai thoe ko the
Saat ini semuanya mulai tidak baik-baik saja, kau tidak puas, jadi kau akan mencampakkan ku
อยู่ต่อกันก่อนจะได้ไหม Baby
yu to kan kon cha dai mai Baby
Bisakah kau tinggal bersamaku dulu, sayang?
[Chorus]
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันมันกำลังจะตาย
baek khon diao mai wai chan man kamlang cha tai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, aku akan mati
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันควรจะทำยังไง
baek khon diao mai wai chan khuan cha tham yangngai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, apa yang harus aku lakukan?
แบกคนเดียวไม่ไหว รักที่มันพังทลาย
baek khon diao mai wai rak thi man phangthalai
Aku tidak bisa menanggung cinta kita yang sekarat sendirian
ต้องทนให้ไหว ไม่ให้เธอไป
tong thon hai wai mai hai thoe pai
Aku harus menanggungnya dan tidak membiarkanmu pergi
Cuz’ ฉันยังอยากให้เธออยู่
Cause chan yang yak hai thoe yu
Karena aku masih ingin kau tinggal
[Verse 2]
เธอบอกว่าเธอนั้นทนไม่ไหว เธอต้องการจะไป
thoe bok wa thoe nan thon mai wai thoe tongkan cha pai
Kau mengatakan kepada ku bahwa kau tidak bisa menerimanya, bahwa kau ingin pergi
เธอคงเบื่อ Warm Light ความรักของเรามันเก่าใช่ไหม
thoe khong buea Warm Light khwam rak khong rao man kao chai mai
Kau bilang kau bosan dengan cahaya hangat, cinta kita sudah tua, bukan?
ฉันรู้ว่าฉันนั้นเคยผิดพลัง อยากขอโอกาสอีกครั้ง
chan ru wa channan khoei phit phalang yak kho okat ik khrang
Aku tahu bahwa aku pernah mengacau, aku ingin satu kesempatan lagi
แต่เธอกลับไม่สนใจปล่อยรักฉันตายลำพัง
tae thoe klap mai sonchai ploi rak chan tai lamphang
Tetapi kau tidak peduli, kau membiarkan cintaku mati sendiri
เธอบอกว่าเราเข้ากันไม่ได้ ทั้งๆที่เราเคยเข้ากันบ่อย
thoe bok wa rao khao kan mai dai thang thang thi rao khoei khao kan boi
Kau mengatakan kepada ku bahwa kita tidak cocok, meskipun kita sering melakukannya
ทุกๆวันนี้เวลาที่เจอเธอเหมือนเธอกินข้าวไม่อร่อย
thuk thuk wanni wela thi choe thoe muean thoe kin khao mai aroi
Hari-hari ini, setiap kali aku melihat mu, itu seperti kau sedang makan sesuatu yang menjijikkan
ถ้าเธอนั้นต้องการจะจากไป ถ้ารั้งไม่ไหวฉันก็ต้องปล่อย
tha thoe nan tongkan cha chak pai tha rang mai wai chan ko tong ploi
Jika kau ingin pergi, jika aku tidak bisa menahan mu, aku harus melepaskan mu
แค่อยากให้เธอยังอยู่กับฉันตรงนี้อีกหน่อย ฉัน
khae yak hai thoe yang yu kap chan trongni iknoi chan
Aku hanya ingin kau tetap tinggal bersamaku di sini untuk sedikit lebih lama, aku
[Chorus]
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันมันกำลังจะตาย
baek khon diao mai wai chan man kamlang cha tai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, aku akan mati
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันควรจะทำยังไง
baek khon diao mai wai chan khuan cha tham yangngai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, apa yang harus aku lakukan?
แบกคนเดียวไม่ไหว รักที่มันพังทลาย
baek khon diao mai wai rak thi man phangthalai
Aku tidak bisa menanggung cinta kita yang sekarat sendirian
ต้องทนให้ไหว ไม่ให้เธอไป
tong thon hai wai mai hai thoe pai
Aku harus menanggungnya dan tidak membiarkanmu pergi
Cuz’ ฉันยังอยากให้เธออยู่
Cause chan yang yak hai thoe yu
Karena aku masih ingin kau tinggal
thoe bok wa thoe nan thon mai wai thoe tongkan cha pai
Kau mengatakan kepada ku bahwa kau tidak bisa menerimanya, bahwa kau ingin pergi
เธอคงเบื่อ Warm Light ความรักของเรามันเก่าใช่ไหม
thoe khong buea Warm Light khwam rak khong rao man kao chai mai
Kau bilang kau bosan dengan cahaya hangat, cinta kita sudah tua, bukan?
ฉันรู้ว่าฉันนั้นเคยผิดพลัง อยากขอโอกาสอีกครั้ง
chan ru wa channan khoei phit phalang yak kho okat ik khrang
Aku tahu bahwa aku pernah mengacau, aku ingin satu kesempatan lagi
แต่เธอกลับไม่สนใจปล่อยรักฉันตายลำพัง
tae thoe klap mai sonchai ploi rak chan tai lamphang
Tetapi kau tidak peduli, kau membiarkan cintaku mati sendiri
เธอบอกว่าเราเข้ากันไม่ได้ ทั้งๆที่เราเคยเข้ากันบ่อย
thoe bok wa rao khao kan mai dai thang thang thi rao khoei khao kan boi
Kau mengatakan kepada ku bahwa kita tidak cocok, meskipun kita sering melakukannya
ทุกๆวันนี้เวลาที่เจอเธอเหมือนเธอกินข้าวไม่อร่อย
thuk thuk wanni wela thi choe thoe muean thoe kin khao mai aroi
Hari-hari ini, setiap kali aku melihat mu, itu seperti kau sedang makan sesuatu yang menjijikkan
ถ้าเธอนั้นต้องการจะจากไป ถ้ารั้งไม่ไหวฉันก็ต้องปล่อย
tha thoe nan tongkan cha chak pai tha rang mai wai chan ko tong ploi
Jika kau ingin pergi, jika aku tidak bisa menahan mu, aku harus melepaskan mu
แค่อยากให้เธอยังอยู่กับฉันตรงนี้อีกหน่อย ฉัน
khae yak hai thoe yang yu kap chan trongni iknoi chan
Aku hanya ingin kau tetap tinggal bersamaku di sini untuk sedikit lebih lama, aku
[Chorus]
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันมันกำลังจะตาย
baek khon diao mai wai chan man kamlang cha tai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, aku akan mati
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันควรจะทำยังไง
baek khon diao mai wai chan khuan cha tham yangngai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, apa yang harus aku lakukan?
แบกคนเดียวไม่ไหว รักที่มันพังทลาย
baek khon diao mai wai rak thi man phangthalai
Aku tidak bisa menanggung cinta kita yang sekarat sendirian
ต้องทนให้ไหว ไม่ให้เธอไป
tong thon hai wai mai hai thoe pai
Aku harus menanggungnya dan tidak membiarkanmu pergi
Cuz’ ฉันยังอยากให้เธออยู่
Cause chan yang yak hai thoe yu
Karena aku masih ingin kau tinggal
[Chorus]
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันมันกำลังจะตาย
baek khon diao mai wai chan man kamlang cha tai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, aku akan mati
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันควรจะทำยังไง
baek khon diao mai wai chan khuan cha tham yangngai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, apa yang harus aku lakukan?
แบกคนเดียวไม่ไหว รักที่มันพังทลาย
baek khon diao mai wai rak thi man phangthalai
Aku tidak bisa menanggung cinta kita yang sekarat sendirian
ต้องทนให้ไหว ไม่ให้เธอไป
tong thon hai wai mai hai thoe pai
Aku harus menanggungnya dan tidak membiarkanmu pergi
Cuz’ ฉันยังอยากให้เธออยู่
Cause chan yang yak hai thoe yu
Karena aku masih ingin kau tinggal
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันมันกำลังจะตาย
baek khon diao mai wai chan man kamlang cha tai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, aku akan mati
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันควรจะทำยังไง
baek khon diao mai wai chan khuan cha tham yangngai
Aku tidak bisa menaggung ini sendirian, apa yang harus aku lakukan?
แบกคนเดียวไม่ไหว รักที่มันพังทลาย
baek khon diao mai wai rak thi man phangthalai
Aku tidak bisa menanggung cinta kita yang sekarat sendirian
ต้องทนให้ไหว ไม่ให้เธอไป
tong thon hai wai mai hai thoe pai
Aku harus menanggungnya dan tidak membiarkanmu pergi
Cuz’ ฉันยังอยากให้เธออยู่
Cause chan yang yak hai thoe yu
Karena aku masih ingin kau tinggal
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments