Breaking News

Earth Patravee feat. Nont Tanont - All the Happiness (วันดีดี)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Earth Patravee feat. Nont Tanont - All the Happiness (วันดีดี)
Writter(s) เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ), ภัทรวี ศรีสันติสุข (เอิ๊ต), สุดเขต จึงเจริญ (เอก), วรางคณา มีทอง (เอิง)



[Verse 1]
 แสงดวงไฟส่องเหมือนดวงดาว
saeng duang fai song muean duangdao
Lampu bersinar seperti bintang
บนท้องฟ้า ที่พร่างพราว
bon thongfa thi phrang phrao
Berkilau di langit
เสียงดนตรีที่คุ้นเคย
siang dontri thi khunkhoei
Musik yang ku kenal
นำพาให้เรา ได้มาอยู่ที่ตรงนี้
nampha hai rao dai ma yu thi trongni
Membawa kita ke sini

[Verse 2]
สายลมพัดผ่าน เหมือนจะพา
sailom phat phan muean cha pha
Angin bertiup, seolah membawa
ให้หัวใจ ได้เคลิ้มไป
hai huachai dai khloem pai
Hati kita ke dalam lamunan
หันมองใครก็เห็นรอยยิ้ม
han mong khrai ko hen roiyim
Berbalik dan melihat orang lain, aku melihat senyuman
ทักทาย อบอุ่นไปทั้งใจ
thakthai op-un pai thang chai
Kita saling menyapa, dan itu menghangatkan hatiku

[Pre-Chorus]
ช่วงเวลาดีดีอะไรแบบนี้
chuang wela di di arai baep ni
Di saat yang baik seperti ini
มันคงดีถ้าเราจะได้มาเริ่มใหม่
man khong di tha rao cha dai ma roem mai
Akan lebih baik jika kita bisa memulai dari awal
ที่ค้างคาในใจ อย่าเก็บมันไว้
thi khang kha nai chai ya kep man wai
Jangan berpegang pada hal-hal yang tersisa di hatimu
เมื่อวานให้เป็นเมื่อวาน
muea wan hai pen muea wan
Biarkan kemarin menjadi kemarin
ไม่นานอะไรมันก็จะพ้นไป
mai nan arai man ko cha phon pai
Kelak semuanya akan berlalu
แค่เพียงอีกไม่ไกล
khae phiang ik mai klai
Ini tidak akan memakan waktu lebih lama

[Chorus]
อยากอวยพรจากหัวใจ
yak uaiphon chak huachai
Aku ingin memberi mu berkah dari hati ku
อะไรที่ทำเธอยิ้มได้
arai thi tham thoe yim dai
Apapun yang membuatmu bisa tersenyum
(wish you all the happiness)
(Semoga kau semua bahagia)
ให้คงอยู่เรื่อยไป
hai khong yu rueai pai
Semoga tetap bersamamu selamanya
อธิษฐานจากหัวใจ
athitthan chak huachai
Aku berdoa dari hati ku
ให้มีรักดี ๆ อยู่ข้างกาย
hai mi rak di huachai yu khang kai
Bahwa kau akan memiliki cinta yang baik di samping mu
ให้เป็นวันที่ดีของเรา
hai pen wanthi di khong rao
Semoga ini adalah hari-hari terbaik kita

[Verse 3]
ใช้ถ้อยคำจากเสียงเพลง
chai thoikham chak siang phleng
Aku menggunakan lirik dari lagu ini
แทนทุกความหมาย จากหัวใจ
thaen thuk khwammai chak huachai
Untuk mewakili setiap emosi dari hatiku
ให้ทำนองส่งความรัก
hai thamnong song khwam rak
Aku berharap melodinya mengirimkan cintaku
แทนคำพูดมากมาย เป็นของขวัญให้ไป
thaen khamphut makmai pen khongkhwan hai pai
Untuk mewakili banyak kata, ini adalah hadiahku untukmu

[Pre-Chorus]
ช่วงเวลาดีดีอะไรแบบนี้
chuang wela di di arai baep ni
Di saat yang baik seperti ini
มันคงดีถ้าเราจะได้มาเริ่มใหม่
man khong di tha rao cha dai ma roem mai
Akan lebih baik jika kita bisa memulai dari awal
ที่ค้างคาในใจ อย่าเก็บมันไว้
thi khang kha nai chai ya kep man wai
Jangan berpegang pada hal-hal yang tersisa di hatimu
เมื่อวานให้เป็นเมื่อวาน
muea wan hai pen muea wan
Biarkan kemarin menjadi kemarin
ไม่นานอะไรมันก็จะพ้นไป
mai nan arai man ko cha phon pai
Kelak semuanya akan berlalu
แค่เพียงอีกไม่ไกล
khae phiang ik mai klai
Ini tidak akan memakan waktu lebih lama

[Chorus]
อยากอวยพรจากหัวใจ
yak uaiphon chak huachai
Aku ingin memberi mu berkah dari hati ku
อะไรที่ทำเธอยิ้มได้
arai thi tham thoe yim dai
Apapun yang membuatmu bisa tersenyum
(wish you all the happiness)
(Semoga kau semua bahagia)
ให้คงอยู่เรื่อยไป
hai khong yu rueai pai
Semoga tetap bersamamu selamanya
อธิษฐานจากหัวใจ
athitthan chak huachai
Aku berdoa dari hati ku
ให้มีรักดี ๆ อยู่ข้างกาย
hai mi rak di huachai yu khang kai
Bahwa kau akan memiliki cinta yang baik di samping mu
ให้เป็นวันที่ดีของเรา
hai pen wanthi di khong rao
Semoga ini adalah hari-hari terbaik kita
 
[Pre-Chorus]
ช่วงเวลาดีดีอะไรแบบนี้
chuang wela di di arai baep ni
Di saat yang baik seperti ini
มันคงดีถ้าเราจะได้มาเริ่มใหม่
man khong di tha rao cha dai ma roem mai
Akan lebih baik jika kita bisa memulai dari awal
ที่ค้างคาในใจ อย่าเก็บมันไว้
thi khang kha nai chai ya kep man wai
Jangan berpegang pada hal-hal yang tersisa di hatimu
เมื่อวานให้เป็นเมื่อวาน
muea wan hai pen muea wan
Biarkan kemarin menjadi kemarin
ไม่นานอะไรมันก็จะพ้นไป
mai nan arai man ko cha phon pai
Kelak semuanya akan berlalu
แค่เพียงอีกไม่ไกล
khae phiang ik mai klai
Ini tidak akan memakan waktu lebih lama

[Chorus]
อยากอวยพรจากหัวใจ
yak uaiphon chak huachai
Aku ingin memberi mu berkah dari hati ku
อะไรที่ทำเธอยิ้มได้
arai thi tham thoe yim dai
Apapun yang membuatmu bisa tersenyum
(wish you all the happiness)
(Semoga kau semua bahagia)
ให้คงอยู่เรื่อยไป
hai khong yu rueai pai
Semoga tetap bersamamu selamanya
อธิษฐานจากหัวใจ
athitthan chak huachai
Aku berdoa dari hati ku
ให้มีรักดี ๆ อยู่ข้างกาย
hai mi rak di huachai yu khang kai
Bahwa kau akan memiliki cinta yang baik di samping mu
ให้เป็นวันที่ดีของเรา
hai pen wanthi di khong rao
Semoga ini adalah hari-hari terbaik kita
 
[Chorus]
อยากอวยพรจากหัวใจ
yak uaiphon chak huachai
Aku ingin memberi mu berkah dari hati ku
อะไรที่ทำเธอยิ้มได้
arai thi tham thoe yim dai
Apapun yang membuatmu bisa tersenyum
(wish you all the happiness)
(Semoga kau semua bahagia)
ให้คงอยู่เรื่อยไป
hai khong yu rueai pai
Semoga tetap bersamamu selamanya
อธิษฐานจากหัวใจ
athitthan chak huachai
Aku berdoa dari hati ku
ให้มีรักดี ๆ อยู่ข้างกาย
hai mi rak di huachai yu khang kai
Bahwa kau akan memiliki cinta yang baik di samping mu
ให้เป็นวันที่ดีของเรา
hai pen wanthi di khong rao
Semoga ini adalah hari-hari terbaik kita

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments