Breaking News

Cocktail feat. Tak Siriporn - ดึงดัน (Deung Dun)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Cocktail feat. Tak Siriporn - ดึงดัน (Deung Dun)
Writter(s) Panthapol Prasarnrajkit (ปัณฑพล ประสารราชกิจ)



[Verse 1]
 ฉันก็รักเธอมาตั้งนานแล้ว
chan ko rak thoe ma tang nan laeo
Aku sudah lama mencintaimu
และก็รักเธอมากจนล้นใจ
lae ko rak thoe mak chon lon chai
Dan aku sangat mencintaimu, itu meluap dari hatiku
เธอทำไมไยเธอไม่เคยแลไม่เคยมอง
thoe thammai yai thoe mai khoei lae mai khoei mong
Mengapa oh mengapa kau tidak pernah melihatnya?
และเธอรักก็เพียงแค่แต่เขา
lae thoe rak ko phiangkhae tae khao
Dan kau hanya mencintainya
เราก็ต้องทำความเข้าใจเอา
rao ko tong thamkhwamkhaochai ao
Kita harus sampai pada pemahaman
เพราะรักฉันนั้นไม่ใช่รักเรา
phro rak channan maichai rak rao
Karena cintaku bukan cinta kita
เธอรักเขา
thoe rak khao
Kau mencintai dia
 
[Pre-Chorus]
ฉันเสียน้ำตาให้เธอมากแค่ไหน
chan sianamta hai thoe mak khaenai
Berapa banyak air mata yang telah aku tumpahkan untuk mu?
ทำได้เพียงแค่ทำใจ ความรักฉันหลุดลอยไปสุดสายตา
thamdai phiangkhae thamchai khwamrak chan lutloi pai sut saita
Yang bisa aku lakukan adalah menerimanya, cintaku telah pergi

[Chorus]
โอ้ ใจเอ๋ยทำไมหัวใจไม่หลาบจำ
o chai oei thammai huachai mai lapcham
Oh, mengapa hatiku tidak belajar pelajarannya?
ดึงดันจะรักเธออยู่
duengdan cha rak thoe yu
Itu keras kepala mencintaimu
ทั้งที่รู้ว่าเขาไม่ใช่ แต่ยังจะรักเขาหมดหัวใจ
thangthi ru wa khao maichai tae yang cha rak khao mot huachai
Meski kau tahu bahwa dia bukan yang tepat untukmu, namun kau tetap mencintainya dengan sepenuh hati
ปล่อยเขาทำร้ายย้ำๆ ซ้ำๆ เติมอยู่
ploi khao thamrai yam yam sam sam toem yu
Kau biarkan dia menyakitimu lagi dan lagi
 
[Post-Chorus]
 โอ้ ใจเอ๋ยทำไมรักใครช่างง่ายดาย ใจง่ายเกินไปไหมเธอ
o chai oei thammai rak khrai chang ngaidai chaingai koenpai mai thoe
Oh, mengapa hatiku begitu mudah jatuh cinta? Bukankah aku terlalu mudah?
โอ้ ใจเอ๋ย โอ้ ใจเอ๋ย ทำไมเจ็บไม่จำ
o chai oei o chai oei thammai chep mai cham
Oh, hati, oh, hati, mengapa kau tidak ingat saat kau terluka?

[Verse 2]
เพราะเธอรักก็เพียงแค่แต่เขา
phro thoe rak ko phiangkhae tae khao
Karena kau hanya mencintainya
เราก็ต้องทำความเข้าใจเอา
rao ko tong thamkhwamkhaochai ao
Kita harus sampai pada pemahaman
เพราะรักฉันนั้นไม่ใช่รักเรา
phro rak channan maichai rak rao
Karena cintaku bukanlah cinta kita
เธอรักเขา
thoe rak khao
Kau mencintai dia

[Pre-Chorus]
ฉันเสียน้ำตาให้เธอมากแค่ไหน
chan sianamta hai thoe mak khaenai
Berapa banyak air mata yang telah aku tumpahkan untuk mu?
ทำได้เพียงแค่ทำใจ ความรักฉันหลุดลอยไปสุดสายตา
thamdai phiangkhae thamchai khwamrak chan lutloi pai sut saita
Yang bisa aku lakukan adalah menerimanya, cintaku telah pergi

[Chorus]
โอ้ ใจเอ๋ยทำไมหัวใจไม่หลาบจำ
o chai oei thammai huachai mai lapcham
Oh, mengapa hatiku tidak belajar pelajarannya?
ดึงดันจะรักเธออยู่
duengdan cha rak thoe yu
Itu keras kepala mencintaimu
ทั้งที่รู้ว่าเขาไม่ใช่ แต่ยังจะรักเขาหมดหัวใจ
thangthi ru wa khao maichai tae yang cha rak khao mot huachai
Meski kau tahu bahwa dia bukan yang tepat untukmu, namun kau tetap mencintainya dengan sepenuh hati
ปล่อยเขาทำร้ายย้ำๆ ซ้ำๆ เติมอยู่
ploi khao thamrai yam yam sam sam toem yu
Kau biarkan dia menyakitimu lagi dan lagi
 
[Post-Chorus]
 โอ้ ใจเอ๋ยทำไมรักใครช่างง่ายดาย ใจง่ายเกินไปไหมเธอ
o chai oei thammai rak khrai chang ngaidai chaingai koenpai mai thoe
Oh, mengapa hatiku begitu mudah jatuh cinta? Bukankah aku terlalu mudah?
โอ้ ใจเอ๋ย โอ้ ใจเอ๋ย ทำไมเจ็บไม่จำ
o chai oei o chai oei thammai chep mai cham
Oh, hati, oh, hati, mengapa kau tidak ingat saat kau terluka?

[Bridge]
เจ็บยังไงก็รักเธอ
chep yangngai ko rak thoe
Betapapun sakitnya, aku mencintaimu
ซ้ำยังไงก็รักเธอ
sam yangngai ko rak thoe
Betapapun seringnya itu terjadi, aku mencintaimu
ใครจะพูดยังไงก็รักเธอ ก็รัก
khrai cha phut yangngai ko rak thoe ko rak
Apapun yang orang katakan, aku mencintaimu, aku mencintaimu

[Chorus]
โอ้ ใจเอ๋ยทำไมหัวใจไม่หลาบจำ
o chai oei thammai huachai mai lapcham
Oh, mengapa hatiku tidak belajar pelajarannya?
ดึงดันจะรักเธออยู่
duengdan cha rak thoe yu
Itu keras kepala mencintaimu
ทั้งที่รู้ว่าเขาไม่ใช่ แต่ยังจะรักเขาหมดหัวใจ
thangthi ru wa khao maichai tae yang cha rak khao mot huachai
Meski kau tahu bahwa dia bukan yang tepat untukmu, namun kau tetap mencintainya dengan sepenuh hati
ปล่อยเขาทำร้ายย้ำๆ ซ้ำๆ เติมอยู่
ploi khao thamrai yam yam sam sam toem yu
Kau biarkan dia menyakitimu lagi dan lagi
 
[Post-Chorus]
 โอ้ ใจเอ๋ยทำไมรักใครช่างง่ายดาย ใจง่ายเกินไปไหมเธอ
o chai oei thammai rak khrai chang ngaidai chaingai koenpai mai thoe
Oh, mengapa hatiku begitu mudah jatuh cinta? Bukankah aku terlalu mudah?
โอ้ ใจเอ๋ย โอ้ ใจเอ๋ย ทำไมเจ็บไม่จำ
o chai oei o chai oei thammai chep mai cham
Oh, hati, oh, hati, mengapa kau tidak ingat saat kau terluka?

[Outro]
โอ้ ใจเอ๋ย ทำไมเจ็บไม่จำ
o chai oei thammai chep mai cham
Oh, hati, mengapa kau tidak ingat ketika kau terluka?

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments