Breaking News

Anatomy Rabbit - Wonder Why?

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Anatomy Rabbit - Wonder Why?
Writter(s) Supatkit Thawilkarn (สุพัฒน์กิจ ถวิลการ)
 


 ข้างกายช่างเดียวดาย ในวันที่ฝนพรำ ฝนพรำ ฝนพรำ ฝนพรำ!
khang kai chang diaodai nai wanthi fon phram fon phram fon phram fon phram !
Sangat sepi di sampingku saat hujan, hujan, hujan, hujan.
ห้องนอนช่างว่างเปล่า ในคืนที่เธอจากไป จากไป จากไป จากไป!
hong non chang wangplao nai khuen thi thoe chak pai chak pai chak pai chak pai !
Kamar tidurku sangat kosong pada malam ketika kau pergi, pergi, pergi, pergi

ยังคงหาคำตอบ? ว่าเพราะอะไร อะไร อะไร อะไร?
yangkhong ha khamtop ? wa phro arai arai arai arai ?
Aku masih mencari jawaban mengapa? Mengapa? Mengapa? Mengapa?
เมื่อก่อนไม่มีเธอ ฉันก็ยังอยู่ไหว อยู่ไหว อยู่ไหว อยู่ไหว อยู่!!
muea kon mai mi thoe chan ko yang yu wai yu wai yu wai yu wai yu !!
Sebelum aku memilikimu, aku masih bisa hidup, bisa hidup, bisa hidup, bisa hidup

ในวันที่แสงส่องฟ้าสว่าง จิตใจกลับพลันมืดมน
nai wanthi saeng song fa sawang chitchai klap phlan muetmon
Ketika sinar matahari menyinari langit, pikiranku langsung kembali ke kegelapan
เหตุเพราะความรัก จากเธอ!!
het phro khwam rak chak thoe !!
Itu karena cinta darimu!

กลับต้องมาช้ำใจ เสียใจ เมื่อเธอหายไป เมื่อหายไป เมื่อเธอหายไป!!
klap tong ma chamchai siachai muea thoe hai pai muea hai pai muea thoe hai pai !!
Aku akhirnya patah hati dan sedih ketika kau menghilang, ketika kau menghilang, ketika kau menghilang!
 
ในวันที่แสงส่องฟ้าสว่าง จิตใจกลับพลันมืดมน
nai wanthi saeng song fa sawang chitchai klap phlan muetmon
Ketika sinar matahari menyinari langit, pikiranku langsung kembali ke kegelapan
เหตุเพราะความรัก จากเธอ!!
het phro khwam rak chak thoe !!
Itu karena cinta darimu!
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments