Slot Machine - Phiang Waichai (เพียงไว้ใจ) OST KinnPorsche The Series
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Slot Machine - Phiang Waichai (เพียงไว้ใจ)
Writter(s) Thitiwat Rongthong, Karinyawat Durongjirakan
ปิด ใจ ลำ พัง
pit chai lam phang
Tutup semua pintuku
คอยระวัง ตัดสัมพันธ์ ไร้จิตใจ
khoi rawang tat samphan rai chitchai
Matikan, Segel kunci hatiku.
ก่อน เคย ไว้ใจ
kon khoei waichai
Dulu pernah terbuka
สุดท้าย ต้องช้ำใจ จนมืดดำ
sutthai tong chamchai chon muet dam
Tetapi seseorang menyakitiku kembali
จนได้เจอ ได้รู้ว่ายังมี
chon dai choe dai ru wa yang mi
Sampai aku bertemu denganmu maka aku akan melihat
คนที่ใช้หัวใจ เปิดใจฉันอีกที
khon thi chai huachai poetchai chan ik thi
Jalan menuju hatiku terbuka dengan kuncimu
แม้โลกทั้งใบ จะหมดแล้วซึ่งความดี
mae lok thang bai cha mot laeo sueng khwamdi
Bahkan ketika dunia hancur berkeping-keping
ตอนนี้ขอแค่มีเพียง เรา เรา เรา
tonni kho khae mi phiang rao rao rao
Aku hanya ingin kau ada di sini bersamaku
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mi phiang waichai mi phiang waichai
Beri aku tanganmu, berikan aku tanganmu
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
khae khwam waichai maiwa rueang dai phrom cha phan
Percayalah pada rencanaku, pinjamkan tanganmu, kita akan baik-baik saja
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mi kanlaekan mai mi khan klang
Hanya kau dan aku, tidak ada siapapun di antara kita
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
chai man phrom wang khrai cha khwang thang phrom cha pai
Siap untuk mengambilnya, siap untuk mematahkannya, sekarang kita mulai!
จาก นี้ ไม่ สน
chak ni mai son
Dan mulai sekarang
ยอมพุ่งชน ความน่ากลัว อันตราย
yom phung chon khwam naklua antarai
Aku akan berjuang sampai nafasku habis
จะพิง หลังชน
cha phing lang chon
Bersebelahan
ทนไหว เพราะว่าใจ เราไม่กลัว
thon wai phrowa chai rao mai klua
Kita akan berjuang tanpa rasa takut
จนได้เจอ ได้รู้ว่ายังมี
chon dai choe dai ru wa yang mi
Sampai aku bertemu denganmu maka aku akan melihat
คนที่ใช้หัวใจ เปิดใจฉันอีกที
khon thi chai huachai poetchai chan ik thi
Jalan menuju hatiku terbuka dengan kuncimu
แม้โลกทั้งใบ จะหมดแล้วซึ่งความดี
mae lok thang bai cha mot laeo sueng khwamdi
Bahkan ketika dunia hancur berkeping-keping
ตอนนี้ขอแค่มีเพียง เรา เรา เรา
tonni kho khae mi phiang rao rao rao
Aku hanya ingin kau ada di sini bersamaku
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mi phiang waichai mi phiang waichai
Beri aku tanganmu, berikan aku tanganmu
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
khae khwam waichai maiwa rueang dai phrom cha phan
Percayalah pada rencanaku, pinjamkan tanganmu, kita akan baik-baik saja
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mi kanlaekan mai mi khan klang
Hanya kau dan aku, tidak ada siapapun di antara kita
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
chai man phrom wang khrai cha khwang thang phrom cha pai
Siap untuk mengambilnya, siap untuk mematahkannya, sekarang kita mulai!
สุดท้าย ชะตาจะเป็นแบบไหน เราคือคนขีดมัน
sutthai chata cha pen baep nai rao khue khon khit man
Akhirnya, kita akan menciptakan takdir kita sendiri
ไม่สน แม้อำนาจใครทั้งนั้น
mai son mae amnat khrai thangnan
Kita akan mengatur nasib kita sendiri
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mi phiang waichai mi phiang waichai
Beri aku tanganmu, berikan aku tanganmu
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
khae khwam waichai maiwa rueang dai phrom cha phan
Percayalah pada rencanaku, pinjamkan tanganmu, kita akan baik-baik saja
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mi kanlaekan mai mi khan klang
Hanya kau dan aku, tidak ada siapapun di antara kita
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
chai man phrom wang khrai cha khwang thang phrom cha pai
Siap untuk mengambilnya, siap untuk mematahkannya, sekarang kita mulai!
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mi phiang waichai mi phiang waichai
Beri aku tanganmu, berikan aku tanganmu
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
khae khwam waichai maiwa rueang dai phrom cha phan
Percayalah pada rencanaku, pinjamkan tanganmu, kita akan baik-baik saja
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mi kanlaekan mai mi khan klang
Hanya kau dan aku, tidak ada siapapun di antara kita
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
chai man phrom wang khrai cha khwang thang phrom cha pai
Siap untuk mengambilnya, siap untuk mematahkannya, sekarang kita mulai!
ตอนนี้ขอแค่มีเพียง เรา
tonni kho khae mi phiang rao
Yang ktia butuhkan hanyalah kau dan aku
ขอให้โลกนี้มีแค่ เรา
kho hai lok ni mi khae rao
Aku hanya ingin kau ada di sini bersamaku
pit chai lam phang
Tutup semua pintuku
คอยระวัง ตัดสัมพันธ์ ไร้จิตใจ
khoi rawang tat samphan rai chitchai
Matikan, Segel kunci hatiku.
ก่อน เคย ไว้ใจ
kon khoei waichai
Dulu pernah terbuka
สุดท้าย ต้องช้ำใจ จนมืดดำ
sutthai tong chamchai chon muet dam
Tetapi seseorang menyakitiku kembali
จนได้เจอ ได้รู้ว่ายังมี
chon dai choe dai ru wa yang mi
Sampai aku bertemu denganmu maka aku akan melihat
คนที่ใช้หัวใจ เปิดใจฉันอีกที
khon thi chai huachai poetchai chan ik thi
Jalan menuju hatiku terbuka dengan kuncimu
แม้โลกทั้งใบ จะหมดแล้วซึ่งความดี
mae lok thang bai cha mot laeo sueng khwamdi
Bahkan ketika dunia hancur berkeping-keping
ตอนนี้ขอแค่มีเพียง เรา เรา เรา
tonni kho khae mi phiang rao rao rao
Aku hanya ingin kau ada di sini bersamaku
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mi phiang waichai mi phiang waichai
Beri aku tanganmu, berikan aku tanganmu
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
khae khwam waichai maiwa rueang dai phrom cha phan
Percayalah pada rencanaku, pinjamkan tanganmu, kita akan baik-baik saja
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mi kanlaekan mai mi khan klang
Hanya kau dan aku, tidak ada siapapun di antara kita
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
chai man phrom wang khrai cha khwang thang phrom cha pai
Siap untuk mengambilnya, siap untuk mematahkannya, sekarang kita mulai!
จาก นี้ ไม่ สน
chak ni mai son
Dan mulai sekarang
ยอมพุ่งชน ความน่ากลัว อันตราย
yom phung chon khwam naklua antarai
Aku akan berjuang sampai nafasku habis
จะพิง หลังชน
cha phing lang chon
Bersebelahan
ทนไหว เพราะว่าใจ เราไม่กลัว
thon wai phrowa chai rao mai klua
Kita akan berjuang tanpa rasa takut
จนได้เจอ ได้รู้ว่ายังมี
chon dai choe dai ru wa yang mi
Sampai aku bertemu denganmu maka aku akan melihat
คนที่ใช้หัวใจ เปิดใจฉันอีกที
khon thi chai huachai poetchai chan ik thi
Jalan menuju hatiku terbuka dengan kuncimu
แม้โลกทั้งใบ จะหมดแล้วซึ่งความดี
mae lok thang bai cha mot laeo sueng khwamdi
Bahkan ketika dunia hancur berkeping-keping
ตอนนี้ขอแค่มีเพียง เรา เรา เรา
tonni kho khae mi phiang rao rao rao
Aku hanya ingin kau ada di sini bersamaku
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mi phiang waichai mi phiang waichai
Beri aku tanganmu, berikan aku tanganmu
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
khae khwam waichai maiwa rueang dai phrom cha phan
Percayalah pada rencanaku, pinjamkan tanganmu, kita akan baik-baik saja
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mi kanlaekan mai mi khan klang
Hanya kau dan aku, tidak ada siapapun di antara kita
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
chai man phrom wang khrai cha khwang thang phrom cha pai
Siap untuk mengambilnya, siap untuk mematahkannya, sekarang kita mulai!
สุดท้าย ชะตาจะเป็นแบบไหน เราคือคนขีดมัน
sutthai chata cha pen baep nai rao khue khon khit man
Akhirnya, kita akan menciptakan takdir kita sendiri
ไม่สน แม้อำนาจใครทั้งนั้น
mai son mae amnat khrai thangnan
Kita akan mengatur nasib kita sendiri
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mi phiang waichai mi phiang waichai
Beri aku tanganmu, berikan aku tanganmu
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
khae khwam waichai maiwa rueang dai phrom cha phan
Percayalah pada rencanaku, pinjamkan tanganmu, kita akan baik-baik saja
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mi kanlaekan mai mi khan klang
Hanya kau dan aku, tidak ada siapapun di antara kita
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
chai man phrom wang khrai cha khwang thang phrom cha pai
Siap untuk mengambilnya, siap untuk mematahkannya, sekarang kita mulai!
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mi phiang waichai mi phiang waichai
Beri aku tanganmu, berikan aku tanganmu
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
khae khwam waichai maiwa rueang dai phrom cha phan
Percayalah pada rencanaku, pinjamkan tanganmu, kita akan baik-baik saja
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mi kanlaekan mai mi khan klang
Hanya kau dan aku, tidak ada siapapun di antara kita
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
chai man phrom wang khrai cha khwang thang phrom cha pai
Siap untuk mengambilnya, siap untuk mematahkannya, sekarang kita mulai!
ตอนนี้ขอแค่มีเพียง เรา
tonni kho khae mi phiang rao
Yang ktia butuhkan hanyalah kau dan aku
ขอให้โลกนี้มีแค่ เรา
kho hai lok ni mi khae rao
Aku hanya ingin kau ada di sini bersamaku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments