Breaking News

LAZ1 - TASTE ME

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
LAZ1 - TASTE ME
Writter(s) Thitiwat Rongthong, Anuroth Ketlekha (3rd), Krittimuk Chanchuen (Geler)
 


 (Just come and taste me.
Datang saja dan cicipilah aku
Just come and taste me.)
Datang saja dan cicipilah aku

เธอ เธอชอบพูดเล่นกัน แต่ว่าฉันมันคิดจริงจัง
thoe thoe chop phut len kan taewa chan man khit chingchang
Kau banyak bercanda, setengah hati
(ฉันคิดไปแล้ว เธอคิดหรือยัง)
(chan khit pai laeo thoe khit rue yang) 
Aku percaya sepenuh hati
ที เธอทีเล่นทีจริง แต่เธอคงไม่พูดจริง ๆ
thi thoe thi len thi ching tae thoe khong mai phut ching yang
Aku serius sekarang, kan? kau hanya menggoda, bukan?
(So what are you thinking?)
Jadi apa yang kau pikirkan?

ไม่รู้เธอจะเอายังไง เธอชอบทำให้คิดไปไกล
mai ru thoe cha ao yangngai thoe chop thamhai khit pai klai
Entah aku yang salah membaca mu atau kau menyesatkan ku
เธอบอกว่าเธอต้องรีบไป มาเป็น ชั่วโมง แล้ว แต่ยัง
thoe bok wa thoe tong rip pai ma pen chuamong laeo tae yang
Satu menit kau sibuk, satu menit kau bebas
เธอยังขยับใกล้เข้ามา คำพูดเธอไม่เหมือนสายตา
thoe yang khayap klai khao ma khamphut thoe mai muean saita
Kau bergerak lebih dekat, apa yang kau katakan bukanlah apa yang aku lihat
ใครจะเริ่มก่อนเหรอ
khrai cha roem kon roe
Lalu siapa yang akan pergi duluan?

Just come and taste me. 
Datang saja dan cicipilah aku
รอเธอเข้ามาสักที
ro thoe khao ma sak thi 
Aku menunggumu untuk bergerak
Just come and taste me. 
Datang saja dan cicipilah aku
สายตาเธอแบบนี้
saita thoe baep ni
Biarkan aku melihat alurmu
มันทำให้ฉันรู้ว่าเธอก็คิด ไม่ต่างกับที่ฉันนั้นคิดสักนิด
man thamhai chan ru wa thoe ko khit mai tang kap thi channan khit sak nit
Kau tampaknya sama seperti ku
So when you’re ready
Jadi ketika kau siap

อยากได้ความชัดเจน   
yak dai khwam chatchen  
Tolong jangan menyangkal  
(ขอคนไม่เล่น!)
(kho khon mai len!)
Jangan main-main
แค่มองตาเธอฉันเองก็รู้เลย
khae mong ta thoe chan eng ko ru loei      
Aku bisa melihatnya di matamu
(ไม่ใช่เล่น ๆ!)
(mai chai len y!)
Kita sekutu!
แค่ไม่อยากเสียเวลาแล้วเกมพลิก 
khae mai yak sia wela laeo kem phlik 
Tidak ingin memulai dan menemui jalan buntu
(ก็คงเซ็ง ๆ
(ko khong seng phlik
Jangan main-main,
Baby, I’m not your friend.)
sayang, aku bukan temanmu
ถ้าเธอคิดจริง ฉันเอาจริง I need to be more than friend.
tha thoe khit ching chan aoching I need to be more than friend.
Jika kau siap, aku akan tetap sama. Aku harus lebih dari sekedar teman

(อ๊ะ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ)
(a aoching aoching aoching aoching aoching)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
 
ลองทักดูสักนิด เข้ามาชิดกันอีกนิดน่ะ
long thak du sak nit khao ma chit kan ik nit na
Bergerak sedikit lebih cepat, datang sedikit lebih dekat
Come and play  กันอีกสักนิด  ให้มันใกล้ชิด ah 
Come and play  kan ik sak nit hai man klaichit ah 
Datang dan bermainlah sedikit lebih keras, ah
มากระซิบให้ได้ยิน a little bit ah
ma krasip hai daiyin a little bit ah
Biarkan aku mendengarmu lebih keras, sedikit ah

เธอทำให้คิดไปไกล
thoe thamhai khit pai klai
Kau mengirim sinyal
และเธอยังคงใกล้เข้ามา
lae thoe yangkhong klai khao ma 
 Seolah aku spesial
เธอยังคงไม่ละสายตา
thoe yangkhong mai la saita
Mari kita membuatnya formal
If you ready 
Jika kau sudah siap

Just come and taste me. 
Datang saja dan cicipilah aku
รอเธอเข้ามาสักที
ro thoe khao ma sak thi
Aku menunggumu untuk bergerak
Just come and taste me. 
Datang saja dan cicipilah aku
สายตาเธอแบบนี้
saita thoe baep ni
Biarkan aku melihat alurmu
มันทำให้ฉันรู้ว่าเธอก็คิด ไม่ต่างกับที่ฉันนั้นคิดสักนิด
man thamhai chan ru wa thoe ko khit mai tang kap thi channan khit sak nit
Kau tampaknya sama seperti ku
So when you’re ready
Jadi ketika kau siap

Taste me! (Come on, come on)
Rasakan aku! (Ayo ayo)
ถ้าเธอต้องการ 
tha thoe tongkan 
jika kau mau
just taste me! (Come on, come on)
Rasakan saja aku! (Ayo ayo)
ไม่ต้องเกรงใจ 
mai tong krengchai 
Merasa bebas untuk
just taste me, taste me!
Rasakan saja aku, cicipi aku!
ให้รู้กันไป 
hai ru kan pai
Asal kau tahu
You and me! 
Kau dan aku

(Ooh, Ooh)

เธอจะรู้ในทันที
thoe cha ru nai thanthi
Dan kau akan tahu
ว่านี่คือความสุข ที่หาไม่ได้จากใคร
wa ni khue khwam suk thi hamai dai chak khrai
Cinta itu bisa membuatmu bersinar
และที่ฉันรู้ในตอนนี้
lae thi chan ru nai tonni
Dan semua yang aku tahu
คือ I just want you to be by my side!
khue I just want you to be by my side!
adalah bahwa aku hanya ingin kau berada di sisiku!
 
 Just come and taste me. 
Datang saja dan cicipilah aku
รอเธอเข้ามาสักที
ro thoe khao ma sak thi
Aku menunggumu untuk bergerak
Just come and taste me. 
Datang saja dan cicipilah aku
สายตาเธอแบบนี้
saita thoe baep ni
Biarkan aku melihat alurmu
มันทำให้ฉันรู้ว่าเธอก็คิด ไม่ต่างกับที่ฉันนั้นคิดสักนิด
man thamhai chan ru wa thoe ko khit mai tang kap thi channan khit sak nit
Kau tampaknya sama seperti ku
So when you’re ready
Jadi ketika kau siap

Taste me! (Come on, come on)
Rasakan aku! (Ayo ayo)
ถ้าเธอต้องการ 
tha thoe tongkan 
jika kau mau
just taste me! (Come on, come on)
Rasakan saja aku! (Ayo ayo)
ไม่ต้องเกรงใจ 
mai tong krengchai 
Merasa bebas untuk
just taste me, taste me!
Rasakan saja aku, cicipi aku!
ให้รู้กันไป 
hai ru kan pai
Asal kau tahu
You and me! 
Kau dan aku

(Ooh, Ooh)
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments