BOWKYLION - Best Wishes (บานปลาย)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
BOWKYLION - Best Wishes (บานปลาย)
Writter(s) bowkylion
บอกตัวเองให้ห่าง
bok tua-eng hai hang
Ingatkan diriku untuk menjaga jarak
ไม่ควรยืนอยู่ข้างเธอ
ไม่ควรยืนอยู่ข้างเธอ
mai khuan yuen yu khang thoe
Aku seharusnya tidak berdiri di dekatmu
ยิ่งใกล้ก็ยิ่งเผลอ
ยิ่งใกล้ก็ยิ่งเผลอ
ying klai ko ying phloe
Semakin dekat denganmu, aku semakin menjadi gugup
เธอโปรยความประทับใจ
เธอโปรยความประทับใจ
thoe proi khwam prathapchai
Kau sangat membuatku terkesan
บอกตัวเองให้หยุด
บอกตัวเองให้หยุด
bok tua-eng hai yut
Katakan pada diriku sendiri untuk berhenti
แต่คิดถึงที่สุด ต้องทำไง
แต่คิดถึงที่สุด ต้องทำไง
tae khitthueng thisut tong tham ngai
Tetapi aku tidak bisa berhenti memikirkanmu, Apa yang harus aku lakukan?
เผลอมีใจ คิดเกินไกลแล้ว
เผลอมีใจ คิดเกินไกลแล้ว
phloe mi chai khit koen klai laeo
Aku sudah berpikir terlalu jauh ke depan
คนบ้าอะไร อยากไกล
คนบ้าอะไร อยากไกล
khonba arai yak klai
Orang macam apa!
ยิ่งใกล้กันอย่างนี้
ยิ่งใกล้กันอย่างนี้
ying klai kan yangni
Semakin jauh aku menjauh darimu, semakin dekat kau mendekatiku
เธอเข้ามาทุกที
เธอเข้ามาทุกที
thoe khao ma thukthi
dan terus mendekat
เพื่อนบ้าอะไร อยู่ใกล้
เพื่อนบ้าอะไร อยู่ใกล้
phuean ba arai yu klai
Bagaimana bisa seorang TEMAN
แล้วใจสั่นอย่างนี้
แล้วใจสั่นอย่างนี้
laeo chai san yangni
membuat hatiku bergetar hebat?
คงจะไม่ดี
คงจะไม่ดี
khongcha mai di
Situasinya sepertinya tidak bagus
ได้โปรดอย่ามองตา ขอเธอนั้นอย่ามาทัก
ได้โปรดอย่ามองตา ขอเธอนั้นอย่ามาทัก
daiprot ya mong ta kho thoe nan ya ma thak
Tolong hindari menatap mataku dan jangan mendekatiku.
อย่าได้สนถ้าเธอนั้นไม่ได้รัก ให้ทำไง
อย่าได้สนถ้าเธอนั้นไม่ได้รัก ให้ทำไง
ya dai son tha thoe nan maidai rak hai tham ngai
Tolong jangan mengakui kehadiran ku jika kau tidak benar-benar jatuh cinta pada ku , Apa yang harus aku lakukan?
เรื่องมันบานปลายและไปกันใหญ่ในใจของฉัน
เรื่องมันบานปลายและไปกันใหญ่ในใจของฉัน
rueang man banplai lae pai kan yai nai chai khong chan
Hal-hal sudah terlalu jauh di hatiku
Hal-hal sudah terlalu jauh di hatiku
ได้โปรดเถอะขอร้อง ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ
daiprot thoe khorong tha thoe nan mai tongkan
Jika kau tidak membutuhkan ku, aku mohon..
Jika kau tidak membutuhkan ku, aku mohon..
อย่ามาทำให้ใจต้องทรมาน เธอไม่รู้สักนิด
ya ma thamhai chai tong thonman thoe mai ru sak nit
untuk tidak menaruh hatiku melalui ini karena kau tidak tahu apa-apa
เหมือนเดินมาไกลแต่ไม่มีสิทธ์ คิดไปเกินกว่านั้น
เหมือนเดินมาไกลแต่ไม่มีสิทธ์ คิดไปเกินกว่านั้น
muean doen ma klai tae mai mi sit khit pai koen kwa nan
Seolah kita datang sejauh ini tetapi kita tidak punya hak untuk jatuh cinta pada teman
คนบ้าอะไร อยากไกล
ได้โปรดเถอะขอร้อง ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ
รู้อยู่แค่ทำไมใจยังสั่น
คนบ้าอะไร อยากไกล
khonba arai yak klai
Orang macam apa!
ยิ่งใกล้กันอย่างนี้
ยิ่งใกล้กันอย่างนี้
ying klai kan yangni
Semakin jauh aku menjauh darimu, semakin dekat kau mendekatiku
เธอเข้ามาทุกที
เธอเข้ามาทุกที
thoe khao ma thukthi
dan terus mendekat
เพื่อนบ้าอะไร อยู่ใกล้
เพื่อนบ้าอะไร อยู่ใกล้
phuean ba arai yu klai
Bagaimana bisa seorang TEMAN
แล้วใจสั่นอย่างนี้
แล้วใจสั่นอย่างนี้
laeo chai san yangni
membuat hatiku bergetar hebat?
คงจะไม่ดี
คงจะไม่ดี
khongcha mai di
Situasinya sepertinya tidak bagus
ได้โปรดอย่ามองตา ขอเธอนั้นอย่ามาทัก
ได้โปรดอย่ามองตา ขอเธอนั้นอย่ามาทัก
daiprot ya mong ta kho thoe nan ya ma thak
Tolong hindari menatap mataku dan jangan mendekatiku.
อย่าได้สนถ้าเธอนั้นไม่ได้รัก ให้ทำไง
อย่าได้สนถ้าเธอนั้นไม่ได้รัก ให้ทำไง
ya dai son tha thoe nan maidai rak hai tham ngai
Tolong jangan mengakui kehadiran ku jika kau tidak benar-benar jatuh cinta pada ku , Apa yang harus aku lakukan?
เรื่องมันบานปลายและไปกันใหญ่ในใจของฉัน
เรื่องมันบานปลายและไปกันใหญ่ในใจของฉัน
rueang man banplai lae pai kan yai nai chai khong chan
Hal-hal sudah terlalu jauh di hatiku
Hal-hal sudah terlalu jauh di hatiku
ได้โปรดเถอะขอร้อง ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ
daiprot thoe khorong tha thoe nan mai tongkan
Jika kau tidak membutuhkan ku, aku mohon..
Jika kau tidak membutuhkan ku, aku mohon..
อย่ามาทำให้ใจต้องทรมาน เธอไม่รู้สักนิด
ya ma thamhai chai tong thonman thoe mai ru sak nit
untuk tidak menaruh hatiku melalui ini karena kau tidak tahu apa-apa
เหมือนเดินมาไกลแต่ไม่มีสิทธ์ คิดไปเกินกว่านั้น
เหมือนเดินมาไกลแต่ไม่มีสิทธ์ คิดไปเกินกว่านั้น
muean doen ma klai tae mai mi sit khit pai koen kwa nan
Seolah kita datang sejauh ini tetapi kita tidak punya hak untuk jatuh cinta pada temanรู้อยู่แค่ทำไมใจยังสั่น
ruyu khae thammai chai yang san
Aku baru tersadar kenapa hatiku bergetar
ไหวหวั่นและต้องทนอยู่อย่างนี้
ไหวหวั่นและต้องทนอยู่อย่างนี้
wai wan lae tong thon yu yangni
Jadi aku harus bersabar
ที่เรายืนข้างกัน มันแค่ความสัมพันธ์แบบหวังดี
ที่เรายืนข้างกัน มันแค่ความสัมพันธ์แบบหวังดี
thi rao yuen khang kan man khae khwamsamphan baep wangdi
Aku di sini untuk hubungan dengan harapan terbaik kita
Aku di sini untuk hubungan dengan harapan terbaik kita
อยู่ข้างเธอตรงนี้ด้วยใจ
yu khang thoe trongni duai chai
Dengan rela berada di sini di sisimu
ได้โปรดเถอะขอร้อง ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ
daiprot thoe khorong tha thoe nan mai tongkan
Jika kau tidak membutuhkan ku, aku mohon..
Jika kau tidak membutuhkan ku, aku mohon..
อย่ามาทำให้ใจต้องทรมาน เธอไม่รู้สักนิด
ya ma thamhai chai tong thonman thoe mai ru sak nit
untuk tidak menaruh hatiku melalui ini karena kau tidak tahu apa-apa
เหมือนเดินมาไกลแต่ไม่มีสิทธ์ คิดไปเกินกว่านั้น
เหมือนเดินมาไกลแต่ไม่มีสิทธ์ คิดไปเกินกว่านั้น
muean doen ma klai tae mai mi sit khit pai koen kwa nan
Seolah kita datang sejauh ini tetapi kita tidak punya hak untuk jatuh cinta pada temanDI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments