Potato - Ting Wai Glahng Tahng (ทิ้งไว้กลางทาง)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Potato - Ting Wai Glahng Tahng (ทิ้งไว้กลางทาง)
มันดีแค่ไหนกัน ที่เราได้ร่วมทาง จนถึงวันนี้ก็เนิ่นนาน
mandi khae nai kan thi rao dai ruam thang chonthueng wanni ko noennan
Betapa menyenangkannya kita bisa bepergian bersama sampai hari ini, begitu lama
มันเป็นเพราะฉันเอง ยังดีไม่มากพอ
man pen phro chan eng yang di mai mak pho
Itu karena aku masih belum cukup baik,
ทำที่เธอขอไม่ได้เลย
tham thi thoe kho mai dai loei
Aku tidak bisa melakukan apa yang kamu minta
เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ
muea thoe cha pai ko khaochai
Ketika kau akan pergi, aku mengerti,
เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย
muea thoe choe khrai di kwa makmai
Ketika kau telah menemukan seseorang yang jauh lebih baik,
คงไม่ต้องรอ
khong mai tong ro
Tidak perlu menunggu.
ทำถูกแล้ว
tham thuk laeo
Kau melakukan hal yang benar
ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
thi thoe lueak khao lae thing chan wai trongklang thang
memilih dia dan meninggalkan ku di tengah jalan.
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
muea tua thoe phop khon thi di thi thoe wat wai nai huachai
Ketika kau bertemu orang yang luar biasa yang diimpikan oleh hati mu
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว
ploimue chan thuk laeo
Lepaskan tanganku, itu benar,
ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
hai chai khong chan puatrao khae nai
betapapun itu akan menghancurkan hatiku.
ยอมฝืนใจ ให้เธอเดินจากฉันไป
yom fuen chai hai thoe doen chak chan pai
Aku akan memaksa hatiku untuk membiarkanmu pergi dariku
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
muea ru wa thoe mi khon thi pha pai thueng plaithang
ketika aku tahu bahwa kau memiliki seseorang yang menuntunmu ke tujuanmu.
ความจริงที่ฉันกลัว
khwamching thi chan klua
Kenyataan yang aku takuti,
กลัวการไม่มีเธอ
klua kan mai mi thoe
Aku takut tidak memilikimu,
กลัวถึงวันนี้มาเนิ่นนาน
klua thueng wanni ma noennan
Aku sudah merasa takut begitu lama sampai hari ini
เพียงคำว่ารักเธอ มันคงไม่เพียงพอ ให้รั้งเธอไว้ไม่ได้เลย
phiang kham wa rak thoe man khong mai phiangpho hai rang thoe wai mai dai loei
Hanya kata-kata "Aku mencintaimu" tidak cukup dan tidak bisa menahanmu
เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ
muea thoe cha pai ko khaochai
Ketika kau akan pergi, aku mengerti,
เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย
muea thoe choe khrai di kwa makmai
Ketika kau telah menemukan seseorang yang jauh lebih baik,
คงไม่ต้องรอ
khong mai tong ro
Tidak perlu menunggu.
ทำถูกแล้ว
tham thuk laeo
Kau melakukan hal yang benar
ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
thi thoe lueak khao lae thing chan wai trongklang thang
memilih dia dan meninggalkan ku di tengah jalan.
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
muea tua thoe phop khon thi di thi thoe wat wai nai huachai
Ketika kau bertemu orang yang luar biasa yang diimpikan oleh hati mu
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว
ploimue chan thuk laeo
Lepaskan tanganku, itu benar,
ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
hai chai khong chan puatrao khae nai
betapapun itu akan menghancurkan hatiku.
ยอมฝืนใจ ให้เธอเดินจากฉันไป
yom fuen chai hai thoe doen chak chan pai
Aku akan memaksa hatiku untuk membiarkanmu pergi dariku
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
muea ru wa thoe mi khon thi pha pai thueng plaithang
ketika aku tahu bahwa kau memiliki seseorang yang menuntunmu ke tujuanmu.
mandi khae nai kan thi rao dai ruam thang chonthueng wanni ko noennan
Betapa menyenangkannya kita bisa bepergian bersama sampai hari ini, begitu lama
มันเป็นเพราะฉันเอง ยังดีไม่มากพอ
man pen phro chan eng yang di mai mak pho
Itu karena aku masih belum cukup baik,
ทำที่เธอขอไม่ได้เลย
tham thi thoe kho mai dai loei
Aku tidak bisa melakukan apa yang kamu minta
เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ
muea thoe cha pai ko khaochai
Ketika kau akan pergi, aku mengerti,
เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย
muea thoe choe khrai di kwa makmai
Ketika kau telah menemukan seseorang yang jauh lebih baik,
คงไม่ต้องรอ
khong mai tong ro
Tidak perlu menunggu.
ทำถูกแล้ว
tham thuk laeo
Kau melakukan hal yang benar
ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
thi thoe lueak khao lae thing chan wai trongklang thang
memilih dia dan meninggalkan ku di tengah jalan.
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
muea tua thoe phop khon thi di thi thoe wat wai nai huachai
Ketika kau bertemu orang yang luar biasa yang diimpikan oleh hati mu
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว
ploimue chan thuk laeo
Lepaskan tanganku, itu benar,
ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
hai chai khong chan puatrao khae nai
betapapun itu akan menghancurkan hatiku.
ยอมฝืนใจ ให้เธอเดินจากฉันไป
yom fuen chai hai thoe doen chak chan pai
Aku akan memaksa hatiku untuk membiarkanmu pergi dariku
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
muea ru wa thoe mi khon thi pha pai thueng plaithang
ketika aku tahu bahwa kau memiliki seseorang yang menuntunmu ke tujuanmu.
ความจริงที่ฉันกลัว
khwamching thi chan klua
Kenyataan yang aku takuti,
กลัวการไม่มีเธอ
klua kan mai mi thoe
Aku takut tidak memilikimu,
กลัวถึงวันนี้มาเนิ่นนาน
klua thueng wanni ma noennan
Aku sudah merasa takut begitu lama sampai hari ini
เพียงคำว่ารักเธอ มันคงไม่เพียงพอ ให้รั้งเธอไว้ไม่ได้เลย
phiang kham wa rak thoe man khong mai phiangpho hai rang thoe wai mai dai loei
Hanya kata-kata "Aku mencintaimu" tidak cukup dan tidak bisa menahanmu
เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ
muea thoe cha pai ko khaochai
Ketika kau akan pergi, aku mengerti,
เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย
muea thoe choe khrai di kwa makmai
Ketika kau telah menemukan seseorang yang jauh lebih baik,
คงไม่ต้องรอ
khong mai tong ro
Tidak perlu menunggu.
ทำถูกแล้ว
tham thuk laeo
Kau melakukan hal yang benar
ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
thi thoe lueak khao lae thing chan wai trongklang thang
memilih dia dan meninggalkan ku di tengah jalan.
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
muea tua thoe phop khon thi di thi thoe wat wai nai huachai
Ketika kau bertemu orang yang luar biasa yang diimpikan oleh hati mu
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว
ploimue chan thuk laeo
Lepaskan tanganku, itu benar,
ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
hai chai khong chan puatrao khae nai
betapapun itu akan menghancurkan hatiku.
ยอมฝืนใจ ให้เธอเดินจากฉันไป
yom fuen chai hai thoe doen chak chan pai
Aku akan memaksa hatiku untuk membiarkanmu pergi dariku
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
muea ru wa thoe mi khon thi pha pai thueng plaithang
ketika aku tahu bahwa kau memiliki seseorang yang menuntunmu ke tujuanmu.
ทำถูกแล้ว
tham thuk laeo
Kau melakukan hal yang benar
ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
thi thoe lueak khao lae thing chan wai trongklang thang
memilih dia dan meninggalkan ku di tengah jalan.
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
muea tua thoe phop khon thi di thi thoe wat wai nai huachai
Ketika kau bertemu orang yang luar biasa yang diimpikan oleh hati mu
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว
ploimue chan thuk laeo
Lepaskan tanganku, itu benar,
ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
hai chai khong chan puatrao khae nai
betapapun itu akan menghancurkan hatiku.
ยอมฝืนใจ ให้เธอเดินจากฉันไป
yom fuen chai hai thoe doen chak chan pai
Aku akan memaksa hatiku untuk membiarkanmu pergi dariku
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง
muea ru wa thoe mi khon thi pha pai thueng plaithang
ketika aku tahu bahwa kau memiliki seseorang yang menuntunmu ke tujuanmu.
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments