Breaking News

Paper Planes - Before I Lose You (ก่อนเสียเธอไป)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Paper Planes - Before I Lose You (ก่อนเสียเธอไป) 
Writer(s) Paper Planes
 


 
หัวใจมันเริ่มชา
huachai man roem cha
Hatiku mulai mati rasa
เมื่อเธอบอกลากันไป
muea thoe bok la kan pai
Ketika kau mengucapkan selamat tinggal,
น้ำตาที่มีก็ไหลไม่ทันตั้งตัว
namta thi mi ko lai maithan tangtua
Air mata mulai mengalir sebelum aku bisa menyadarinya.
กว่าจะรู้สายไป มืดมัว
kwa cha ru sai pai muetmua
Pada saat aku tahu, sudah terlambat dan terlalu gelap
กับการจะฉุดรั้งเธอ
kap kan cha chut rang thoe
Untuk menahanmu
เมื่อเธอยังคงยืนยันว่าเธอหมดรัก
muea thoe yangkhong yuenyan wa thoe mot rak
Ketika kau masih yakin pada kenyataan bahwa kamu tidak mencintaiku lagi

ไม่ผิดหรอกเธอที่เธอต้องการทิ้งกัน
mai phit rok thoe thi thoe tongkan thing kan
Tidak salah kau ingin mencampakkanku,
ผิดที่ฉันทำใจไม่ทัน
phit thi chan tham chai maithan
Itu salahku karena tidak siap menerimanya
ไม่อาจฝืนรับการเปลี่ยนแปลงที่มันเร็วไป
mai at fuen rap kan plianplaeng thi man reo pai
Aku tidak bisa dipaksa untuk menerima perubahan mendadak yang datang terlalu cepat

ขอเวลาได้ไหม ก่อนที่ฉันจะเสียเธอไป
kho wela dai mai kon thi chan cha sia thoe pai
Bisakah aku menikamti waktu sebelum aku kehilanganmu?
ก่อนที่เธอจะเป็นใครคนอื่นจากนี้
kon thi thoe cha pen khrai khon uen chakni
Sebelum kau menjadi orang lain mulai sekarang?
ขอฉันกอดสักครั้ง
kho chan kot sak khrang
Bolehkah aku memelukmu?
แค่ได้ใช้เวลาที่มี
khae dai chai wela thi mi
Hanya untuk dapat menggunakan waktu yang aku miliki,
หากมันพอจะยื้อซักวินาทีก่อนเธอต้องไป
hak man pho cha yue sak winathi kon thoe tong pai
Jika itu cukup untuk menahan mu sejenak sebelum kau pergi

แม้ฉันเองเข้าใจ ว่ารักคือการให้ไป
mae chan eng khaochai wa rak khue kan hai pai
Meskipun aku mengerti bahwa cinta melepaskanmu,
แต่ความเป็นจริงแล้วใครต้องการอย่างนั้น
tae khwampenching laeo khrai tongkan yang nan
Pada kenyataannya, semua orang menginginkan seperti itu
ได้แต่หวังว่าในสักวัน
dai tae wang wa nai sak wan
Aku hanya bisa berharap suatu hari nanti,
เรื่องราวจะผ่านพ้นไป ให้เวลาเยียวยาแผลใจ ให้มันจางหาย
rueangrao cha phanphon pai hai wela yiaoya phaen chai hai man chang hai
Kenangan itu akan berlalu dan membiarkan waktu menyembuhkan lukaku dan membuatnya memudar.

ไม่ผิดหรอกเธอที่เธอต้องการทิ้งกัน 
mai phit rok thoe thi thoe tongkan thing kan
Tidak salah kau ingin mencampakkanku,
ผิดที่ฉันทำใจไม่ทัน
phit thi chan tham chai maithan
Itu salahku karena tidak siap menerimanya
ไม่อาจฝืนรับการเปลี่ยนแปลงที่มันเร็วไป
mai at fuen rap kan plianplaeng thi man reo pai
Aku tidak bisa dipaksa untuk menerima perubahan mendadak yang datang terlalu cepat

ขอเวลาได้ไหม ก่อนที่ฉันจะเสียเธอไป
kho wela dai mai kon thi chan cha sia thoe pai
Bisakah aku menikamti waktu sebelum aku kehilanganmu?
ก่อนที่เธอจะเป็นใครคนอื่นจากนี้
kon thi thoe cha pen khrai khon uen chakni
Sebelum kau menjadi orang lain mulai sekarang?
ขอฉันกอดสักครั้ง
kho chan kot sak khrang
Bolehkah aku memelukmu?
แค่ได้ใช้เวลาที่มี
khae dai chai wela thi mi
Hanya untuk dapat menggunakan waktu yang aku miliki,
หากมันพอจะยื้อซักวินาทีก่อนเธอต้องไป
hak man pho cha yue sak winathi kon thoe tong pai
Jika itu cukup untuk menahan mu sejenak sebelum kau pergi

ถึงแม้วันนี้ฉันเองต้องเสียเธอไป
thuengmae wanni chan eng tong sia thoe pai
Meski aku harus kehilanganmu hari ini,
แต่ว่าเรื่องราวภายในหัวใจจะไม่เลือนหายไปตามกาลเวลา
taewa rueangrao phainai huachai cha mai luean hai pai tam kanwela
Kenangan di hatiku tidak akan pudar seiring berjalannya waktu
ถึงแม้วันนี้ฉันเองต้องเสียน้ำตา
thuengmae wanni chan eng tong sianamta
Meski hari ini aku harus menangis,
แค่เพียงได้ทำให้เธอรู้ว่า ฉันนั้นรักเธอมากแค่ไหน
khae phiang dai thamhai thoe ru wa channan rak thoe mak khae nai
Yang bisa aku lakukan hanyalah memberitahumu betapa aku mencintaimu.
 
ขอเวลาได้ไหม ก่อนที่ฉันจะเสียเธอไป
kho wela dai mai kon thi chan cha sia thoe pai
Bisakah aku menikamti waktu sebelum aku kehilanganmu?
ก่อนที่เธอจะเป็นใครคนอื่นจากนี้
kon thi thoe cha pen khrai khon uen chakni
Sebelum kau menjadi orang lain mulai sekarang?
ขอฉันกอดสักครั้ง
kho chan kot sak khrang
Bolehkah aku memelukmu?
แค่ได้ใช้เวลาที่มี
khae dai chai wela thi mi
Hanya untuk dapat menggunakan waktu yang aku miliki,
หากมันพอจะยื้อซักวินาทีก่อนเธอต้องไป
hak man pho cha yue sak winathi kon thoe tong pai
Jika itu cukup untuk menahan mu sejenak sebelum kau pergi
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments