Breaking News

NONT TANONT - Shouldn't Ask (คำถามจากคนเก่า)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
NONT TANONT - Shouldn't Ask (คำถามจากคนเก่า) 
Writer(s) Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
 
 

 ไม่ได้ตั้งใจที่จะอยากรู้ เรื่องราวระหว่างตัวเธอและเขา
maidai tangchai thi cha yak ru rueangrao rawang tua thoe lae khao 
Aku tidak berniat untuk menyadari tentang cerita kau dan dia.
ก็แค่บังเอิญมีคนมาเล่าให้ฉันฟัง 
ko khae bang-oen mi khon ma lao hai chan fang 
Hanya saja itu kebetulan diberitahu oleh seseorang
เห็นเธอทะเลาะกันอยู่บ่อยครั้ง ฉันเลยไม่แน่ใจ ถ้าถามเธอมันจะควรไหม
hen thoe thalo kan yu boikhrang  chan loei mai naechai tha tham thoe man cha khuan mai
bahwa pertengkaran sering terjadi di antara kalian berdua. Jadi, aku tidak yakin apakah aku harus berani bertanya kepada mu

เพราะคนรักเก่า ไม่ควรถามถึงรักใหม่ แต่ไม่รู้ทำไมมันอดใจไม่ได้ 
phro khonrak kao mai khuan tham thueng rak mai tae mai ru thammai man otchai maidai
Mantan kekasih seharusnya tidak menyebutkan tentang yang sekarang tetapi mengapa begitu sulit untuk tetap diam
อยากจะรู้ ว่าคนนั้น คนที่เข้ามาแทนฉัน ยังรักกันดีหรือเปล่า
yak cha ru wa khon nan khon thi khao ma thaen chan yang rak kan di rueplao
Aku ingin tahu tentang dia, orang yang menggantikanku apa masih mencintaimu.
อยากจะรู้ ว่าคนนั้น ที่เธอเลือกมาแทนฉัน ดูแลเธอดีหรือเปล่า
yak cha ru wa khon nan thi thoe lueak ma thaen chan dulae thoe di rueplao 
Aku ingin tahu tentang dia, orang yang kau pilih untuk menggantikan ku, apa masih menjagamu dengan baik.
อยากจะรู้ เขาเคยทำเธอเสียใจ ผิดหวังอยู่บางหรือเปล่า
yak cha ru khao khoei tham thoe siachai phitwang yu bang rueplao
Ingin tahu apakah dia pernah membuatmu kesal atau kecewa
และบางคราวที่เธออยู่คนเดียว เธอแอบคิดถึงฉันบ้าง..หรือเปล่า
lae bang khrao thi thoe yu khon diao thoe aep khitthueng chan bang rueplao
dan terkadang kau sendirian, apakah kau pernah merindukanku
 
ก็รู้ว่าเรื่องของเรามันจบแล้ว วันนี้เธอเริ่มต้นไปกับเค้า
ko ru wa rueang khong rao man chop laeo wanni thoe roemton pai kap khao 
Aku tahu cerita kita telah berakhir karena kau telah berpaling kepadanya
เพราะว่าความคิดถึง ทำอย่างไรก็ห้ามไม่ได้
phrowa khwamkhit thueng tham yangrai ko ham maidai
tetapi memikirkanmu, sangat tak tertahankan

เพราะคนรักเก่า ไม่ควรถามถึงรักใหม่ แต่ไม่รู้ทำไมมันอดใจไม่ได้ 
phro khonrak kao mai khuan tham thueng rak mai tae mai ru thammai man otchai maidai
Mantan kekasih seharusnya tidak menyebutkan tentang yang sekarang tetapi mengapa begitu sulit untuk tetap diam
อยากจะรู้ ว่าคนนั้น คนที่เข้ามาแทนฉัน ยังรักกันดีหรือเปล่า
yak cha ru wa khon nan khon thi khao ma thaen chan yang rak kan di rueplao
Aku ingin tahu tentang dia, orang yang menggantikanku apa masih mencintaimu.
อยากจะรู้ ว่าคนนั้น ที่เธอเลือกมาแทนฉัน ดูแลเธอดีหรือเปล่า
yak cha ru wa khon nan thi thoe lueak ma thaen chan dulae thoe di rueplao 
Aku ingin tahu tentang dia, orang yang kau pilih untuk menggantikan ku, apa masih menjagamu dengan baik.
อยากจะรู้ เขาเคยทำเธอเสียใจ ผิดหวังอยู่บางหรือเปล่า
yak cha ru khao khoei tham thoe siachai phitwang yu bang rueplao
Ingin tahu apakah dia pernah membuatmu kesal atau kecewa
และบางคราวที่เธออยู่คนเดียว เธอแอบคิดถึงฉันบ้าง..หรือเปล่า
lae bang khrao thi thoe yu khon diao thoe aep khitthueng chan bang rueplao
dan terkadang kau sendirian, apakah kau pernah merindukanku

หากวันไหนที่เขานั้นเปลี่ยนไป
hak wan nai thi khao nan plian pai
Jika dia pernah berubah
หากวันไหนที่เธอนั้นไม่ไหว
hak wan nai thi thoe nan mai wai 
Jika kau tidak tahan lagi
จำเอาไว้ ว่ายังมีคนเป็นห่วงเธอ
cham aowai wa yang mi khon penhuang thoe 
tolong ingat ada seseorang yang peduli
หากวันไหนที่เขานั้นเปลี่ยนไป
hak wan nai thi khao nan plian pai 
Jika dia pernah berubah
หากวันไหนที่เธอนั้นไม่ไหว
hak wan nai thi thoe nan mai wai 
Jika kau tidak tahan lagi
จำเอาไว้ ว่าฉันยังยืนอยู่ตรงนี้
cham aowai wa chan yang yuen yu trongni
tolong ingat aku masih disini
 
อยากจะรู้ ว่าคนนั้น คนที่เข้ามาแทนฉัน ยังรักกันดีหรือเปล่า
yak cha ru wa khon nan khon thi khao ma thaen chan yang rak kan di rueplao
Aku ingin tahu tentang dia, orang yang menggantikanku apa masih mencintaimu.
อยากจะรู้ ว่าคนนั้น ที่เธอเลือกมาแทนฉัน ดูแลเธอดีหรือเปล่า
yak cha ru wa khon nan thi thoe lueak ma thaen chan dulae thoe di rueplao 
Aku ingin tahu tentang dia, orang yang kau pilih untuk menggantikan ku, apa masih menjagamu dengan baik.
อยากจะรู้ เขาเคยทำเธอเสียใจ ผิดหวังอยู่บางหรือเปล่า
yak cha ru khao khoei tham thoe siachai phitwang yu bang rueplao
Ingin tahu apakah dia pernah membuatmu kesal atau kecewa
และบางคราวที่เธออยู่คนเดียว เธอแอบคิดถึงฉันบ้าง..หรือเปล่า
lae bang khrao thi thoe yu khon diao thoe aep khitthueng chan bang rueplao
dan terkadang kau sendirian, apakah kau pernah merindukanku


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments