Breaking News

Bella Raiwin - I Want To Love You Back (ขอรักคืนกลับมา)

dukung saya di trakteer
 Lirik dan Terjemahan Lagu
Bella Raiwin - I Want To Love You Back (ขอรักคืนกลับมา)
 

เหมือนชะตาลิขิตและคอยขีดเขียนให้เราเจอกัน
muean chatalikhit lae khoi khitkhian hai rao choe kan 
Seperti takdir yang menulis cerita bagaimana kita bertemu
แม้เส้นทางยาวไกลจะหนักแค่ไหนจะไปเพื่อฝัน
mae senthang yaoklai cha nak khaenai cha pai phuea fan 
Sesulit apapun jalan ini, aku akan terus mengejar mimpiku
จะไกลสุดฟ้า ขุนเขาทะเล คิดถึงคนที่ผูกพัน
cha klai sut fa khunkhao thale khitthueng khon thi phukphan 
Jauh dari langit, gunung dan laut, Pikirkan tentang apa yang pernah terhubung
วอนสายลม พัดพาให้รักคืนมา
won sailom phatpha hai rak khuen ma 
Tolong, angin membawa kembali cinta

เหมือนเดินไปกลางป่า เธอคือ
muean doen pai klang pa thoe khue
Seperti berjalan di tengah hutan,
หยดน้ำที่เย็นชื่นใจ
yotnam thi yen chuenchai
Dia adalah setetes air dingin.
ทุกข์ที่มีบรรเทา จะกี่ความเหงาก็ พลันจางหาย
thuk thi mi banthao cha ki khwam ngao ko phlan changhai
Menderita dengan lega, Tidak peduli berapa kali kesepian memudar.
คือการเดินทางด้วยใจฝ่าฟัน
khue kan doenthang duai chai fafan
Ini adalah perjalanan melalui hati
ทุกๆวันยังมีจุดหมาย
thuk thuk wan yang mi chutmai
Setiap hari punya tujuan
ยังเดินก้าวไป เพราะใจเธอ
yang doen kao pai phro chai thoe
Tetap berjalan karena hatimu
คือปลายทาง
khue plaithang      
adalah tujuan

อยากหยุดวันเวลาให้ฉันและเธอไม่ต้องเจอการร่ำลา
yak yut wanwela hai chan lae thoe mai tong choe kan ramla 
Aku ingin hari-hari berhenti jadi kita tidak perlu mengucapkan selamat tinggal
อยู่กับฉันได้ไหม เพราะเธอนั้นคือของขวัญจากบนฟากฟ้า
yu kap chan dai mai phro thoe nan khue khongkhwan chak bon fakfa 
Bisakah kau tetap bersamaku? Karena kau adalah anugerah dari Tuhan
อ้อนวอนสรวงสวรรค์ต้องมีสักวัน
onwon suangsawan tong mi sak wan 
Berdoa ke surga akan ada hari
อ้อนวอนยังโชคชะตา
onwon yang chokchata
Aku berdoa pada takdir
ท้องทะเลขอบฟ้ากว้างไกล
thongthale khopfa kwangklai 
Laut dan langit
คิดถึงคนไกลให้สายลมหนาว
khitthueng khon klai hai sailom nao 
Merindukan seseorang yang jauh, biarkan angin dingin
พัดพาความรัก ให้คืนกลับมา
phatpha khwamrak hai khuen klap ma
Membawa kembali cinta

เหมือนเพิ่งได้เข้าใจว่าความคิดถึงมันเป็นยังไง
muean phoeng dai khaochai wa khwamkhit thueng man pen yangngai
Seolah baru mengerti nostalgia itu seperti bagaimana
แม้เวลาเดินผ่านแต่คำว่ารักมันหยุดไม่ไหว
mae wela doenphan tae kham wa rak man yut mai wai 
Bahkan seiring berjalannya waktu, cinta dunia tidak bisa berhenti
กี่ความเงียบงันที่ฉันต้องเจอ
ki khwam ngiapngan thi chan tong choe 
Berapa banyak keheningan yang harus aku hadapi
เมื่อครั้งที่เธอจากไป
muea khrang thi thoe chak pai
Ketika dia pergi
ช่างทรมาน ทุกวันคือการรอคอย
chang thonman thuk wan khue kan rokhoi
Begitu tersiksa, setiap hari menunggu.
 
อยากหยุดวันเวลาให้ฉันและเธอไม่ต้องเจอการร่ำลา
yak yut wanwela hai chan lae thoe mai tong choe kan ramla 
Aku ingin hari-hari berhenti jadi kita tidak perlu mengucapkan selamat tinggal
อยู่กับฉันได้ไหม เพราะเธอนั้นคือของขวัญจากบนฟากฟ้า
yu kap chan dai mai phro thoe nan khue khongkhwan chak bon fakfa 
Bisakah kau tetap bersamaku? Karena kau adalah anugerah dari Tuhan
อ้อนวอนสรวงสวรรค์ต้องมีสักวัน
onwon suangsawan tong mi sak wan 
Berdoa ke surga akan ada hari
อ้อนวอนยังโชคชะตา
onwon yang chokchata
Aku berdoa pada takdir
ท้องทะเลขอบฟ้ากว้างไกล
thongthale khopfa kwangklai 
Laut dan langit
คิดถึงคนไกลให้สายลมหนาว
khitthueng khon klai hai sailom nao 
Merindukan seseorang yang jauh, biarkan angin dingin
พัดพาความรัก ให้คืนกลับมา
phatpha khwamrak hai khuen klap ma
Membawa kembali cinta
 
 อยากหยุดวันเวลาให้ฉันและเธอไม่ต้องเจอการร่ำลา
yak yut wanwela hai chan lae thoe mai tong choe kan ramla 
Aku ingin hari-hari berhenti jadi kita tidak perlu mengucapkan selamat tinggal
อยู่กับฉันได้ไหม เพราะเธอนั้นคือของขวัญจากบนฟากฟ้า
yu kap chan dai mai phro thoe nan khue khongkhwan chak bon fakfa 
Bisakah kau tetap bersamaku? Karena kau adalah anugerah dari Tuhan
อ้อนวอนสรวงสวรรค์ต้องมีสักวัน
onwon suangsawan tong mi sak wan 
Berdoa ke surga akan ada hari
อ้อนวอนยังโชคชะตา
onwon yang chokchata
Aku berdoa pada takdir
ท้องทะเลขอบฟ้ากว้างไกล
thongthale khopfa kwangklai 
Laut dan langit
คิดถึงคนไกลให้สายลมหนาว
khitthueng khon klai hai sailom nao 
Merindukan seseorang yang jauh, biarkan angin dingin
พัดพาความรัก ให้คืนกลับมา
phatpha khwamrak hai khuen klap ma
Membawa kembali cinta
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments