Breaking News

URBOYTJ - CAN'T HELP (ช่วยไม่ได้)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
URBOYTJ - CAN'T HELP (ช่วยไม่ได้) 
Writer(s) Jirayut Phaloprakarn, Thanee Wongniwatkajorn, Noppa Hoisung


 [Verse 1]
เธอใส่ใจคนอยู่เป็นร้อย
thoe saichai khon yu pen roi
Kau memperhatikan ratusan orang
คนถูกใจเธออยู่นับพัน
khon thukchai thoe yu nap phan
Ribuan orang tertarik padamu
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
chuai mai dai chuai mai dai chuai mai dai
Aku tidak bisa
ที่จะรวมฉัน
thi cha ruam chan
tidak jatuh cinta padamu
 เธอดูดีในแบบของเธอ
thoe du di nai baep khong thoe
Kau baik-baik saja dengan apa adanya dirimu
แค่ได้เจอฉันก็เผลอสั่น
khae dai choe chan ko phloe san
Ketika aku melihatmu aku merasakan kebahagian
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
chuai mai dai chuai mai dai chuai mai dai
Aku tidak bisa
ที่ใครรุมรักเธอ
thi khrai rum rak thoe
tidak naksir dirimu

[Pre-Hook]
เอาจริงแค่ได้มอง ก็ตายแล้วตายอีกอะ
aoching khae dai mong ko tai laeo tai ik a
Hanya dengan melihatmu membuatku terengah-engah
ไม่ให้มีเจ้าของอะ ไม่ให้ใครจีบอะ
mai hai mi chaokhong a mai hai khrai chip a
Aku tidak akan membiarkan pria mana pun menggodamu
ไม่อยากให้มีแฟนอะ ไม่งั้นฉันคงแย่อะ
mai yak hai mi faen a mai ngan chan khong yae a
Aku tidak ingin kau punya pacar, aku akan kacau
ช่วยอยู่ให้ฉันมองไปตลอด Like this
chuai yu hai chan mong pai talot Like this
Tetaplah melajang untukku seperti ini

[Hook]
อยู่คนเดียวงี้ดีจะตาย
yu khon diao ngi di cha tai
Enaknya jomblo
อย่าเพิ่งมีใครให้ตายเชื่อเหอะ
ya phoeng mi khrai hai tai chuea he a
jangan buru-buru jatuh cinta, percayalah
แค่เธอนะบอกว่าเธอยังเหงา ฉันก็สบายใจ
khae thoe na bok wa thoe yang ngao chan ko sabaichai
Ketika kau memberi tahu ku bahwa kau kesepian, itu melegakan.
อยู่คนเดียวด้วยกันก็พอ
yu khon diao duai kan ko pho
Mari kita sendiri bersama-sama
ไม่ได้ขอให้เธอมาใกล้
mai dai kho hai thoe ma klai
Aku tidak akan memintamu untuk mendekat
อยู่เป็นความหวังของใครต่อใคร ให้ไปนานๆ
yu pen khwamwang khong khrai to khrai hai pai nan nan
Tetaplah menjadi harapan bagi siapapun selama kau bisa

[Verse 2]
ก็เธอดีจนมีภาระ
ko thoe di chon mi phara
Karena kau begitu baik sehingga membuatmu terbebani
เป็นที่รักของทุกๆ คน
pen thirak khong thuk thuk khon
untuk dicintai oleh semua orang
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
chuai mai dai chuai mai dai chuai mai dai
tidak bisa , tidak bisa
ที่จะหลงรัก
thi cha long rak
tidak jatuh cinta padamu
ก็เพราะงั้นฉันเลยยิ่งหวง
ko phro ngan chan loei ying huang
jadi aku posesif padamu
เธอมาทำให้ฉันไหวหวั่น
thoe ma thamhai chan wai wan
Kau membuatku jatuh cinta padamu
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
chuai mai dai chuai mai dai chuai mai dai
tidak bisa, tidak bisa
Oh baby
oh sayang

[Pre-Hook]
เอาจริงแค่ได้มอง ก็ตายแล้วตายอีกอะ
aoching khae dai mong ko tai laeo tai ik a
Hanya dengan melihatmu membuatku terengah-engah
ไม่ให้มีเจ้าของอะ ไม่ให้ใครจีบอะ
mai hai mi chaokhong a mai hai khrai chip a
Aku tidak akan membiarkan pria mana pun menggodamu
ไม่อยากให้มีแฟนอะ ไม่งั้นฉันคงแย่อะ
mai yak hai mi faen a mai ngan chan khong yae a
Aku tidak ingin kau punya pacar, aku akan kacau
ช่วยอยู่ให้ฉันมองไปตลอด Like this
chuai yu hai chan mong pai talot Like this
Tetaplah melajang untukku seperti ini

[Hook]
อยู่คนเดียวงี้ดีจะตาย
yu khon diao ngi di cha tai
Enaknya jomblo
อย่าเพิ่งมีใครให้ตายเชื่อเหอะ
ya phoeng mi khrai hai tai chuea he a
jangan buru-buru jatuh cinta, percayalah
แค่เธอนะบอกว่าเธอยังเหงา ฉันก็สบายใจ
khae thoe na bok wa thoe yang ngao chan ko sabaichai
Ketika kau memberi tahu ku bahwa kau kesepian, itu melegakan.
อยู่คนเดียวด้วยกันก็พอ
yu khon diao duai kan ko pho
Mari kita sendiri bersama-sama
ไม่ได้ขอให้เธอมาใกล้
mai dai kho hai thoe ma klai
Aku tidak akan memintamu untuk mendekat
อยู่เป็นความหวังของใครต่อใคร ให้ไปนานๆ
yu pen khwamwang khong khrai to khrai hai pai nan nan
Tetaplah menjadi harapan bagi siapapun selama kau bisa

[Bridge]
มาอยู่กับฉันก็ได้ไม่ต้องมีแฟนหรอก
ma yu kap chan kodai mai tong mi faen rok
Kau bisa dengan ku, kau tidak perlu punya pacar.
มีข้งมีคู่อะไร ไม่ต้องไปแชร์หรอก
mi khong mi khu arai mai tong pai chae rok
Berada dalam suatu hubungan atau tidak, kau tidak harus membaginya
อย่าดื้อได้ไหม ทำไมไม่เชื่อที่แม่บอก
ya due dai mai thammai mai chuea thi mae bok
jangan nakal, kenapa kau tidak mendengarkan ibumu
ไม่ต้องไปหวานกับใคร เธอไม่ใช่แครอท
mai tong pai wan kap khrai thoe mai chai khaerot
Jangan terlalu manis dengan pria mana pun, kau bukan wortel
ถึงไม่ใช่แฟนแต่จะไม่เหงาอย่างแน่นอน
thueng mai chai faen tae cha mai ngao yang naenon
Meskipun aku bukan pacarmu, kau tidak akan kesepian
ถ้าไม่อย่างงั้นเอาฉันไปคุยด้วยแทนก่อน
tha mai yang ngan ao chan pai khui duai thaen kon
Atau kau bisa berbicara dengan ku sebagai gantinya
คนเดียวไม่ตายหรอก เธอไม่ต้องมีแฟนหรอก
khon diao mai tai rok thoe mai tong mi faen rok
Menjadi lajang, kau akan baik-baik saja. Gak perlu pacar
จะได้เปล่า
cha dai plao
Bisakah kau?
 
[Hook]
อยู่คนเดียวงี้ดีจะตาย
yu khon diao ngi di cha tai
Enaknya jomblo
อย่าเพิ่งมีใครให้ตายเชื่อเหอะ
ya phoeng mi khrai hai tai chuea he a
jangan buru-buru jatuh cinta, percayalah
แค่เธอนะบอกว่าเธอยังเหงา ฉันก็สบายใจ
khae thoe na bok wa thoe yang ngao chan ko sabaichai
Ketika kau memberi tahu ku bahwa kau kesepian, itu melegakan.
อยู่คนเดียวด้วยกันก็พอ
yu khon diao duai kan ko pho
Mari kita sendiri bersama-sama
ไม่ได้ขอให้เธอมาใกล้
mai dai kho hai thoe ma klai
Aku tidak akan memintamu untuk mendekat
อยู่เป็นความหวังของใครต่อใคร ให้ไปนานๆ
yu pen khwamwang khong khrai to khrai hai pai nan nan
Tetaplah menjadi harapan bagi siapapun selama kau bisa
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments