Kim Yeji (김예지) with KARDI - Tunnel (터널) Bulgasal: Immortal Souls OST Part 2
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kim Yeji (김예지) with KARDI - Tunnel (터널)
Lyrics Nam Hye Seung, Janet Suhh | Composers Nam Hye Seung, Jeon Jong Hyuk | Arrangers KARDI, Jeon Jong Hyuk, Lee jae Woo, Nam Hye Seung | Released 9 Januari 2022
TERJEMAHAN INDONESIA
Di ujung tanganku yang dinginAku tidak bisa mencapainya
Kenangan yang aku habiskan dari jauh
Aku tidak ingin merasakannya
Dalam banyak luka
Ikuti jalan yang tidak diketahui lagi
Dari beberapa titik, di sini
Kegelapan mengalir
Dimana aku dalam waktu yang beku
Untuk menyakiti hatiku
Bahkan aku berusaha keras untuk menangkapnya
Takdir berputar-putar menelanku
Di terowongan yang gelap
Tangan yang tajam di satu tangan
Bosan dengan takdir
Kapan itu akan berakhir?
Waktu berlalu lebih dalam
Di jalan yang gelap ini
Apa yang akan menerangi ku?
Malamku yang gelap
Saat aku kehabisan nafas
Sekarang, aku tidak tahu di mana
Di terowongan yang gelap
Aku tidak bisa melihat apa-apa
Tangan yang tajam di satu tangan
Bosan dengan takdir
Kapan itu akan berakhir?
Waktu berlalu lebih dalam
Di jalan yang gelap ini
Apa yang akan menerangi ku?
Kenangan yang telah berlalu
Kesepian, aku menangis seperti anak kecil
Di terowongan yang gelap aku tidak bisa melihat apa-apa
Tidak ada apa-apa untukku
Kesedihan yang tidak ada
Tangan yang tajam di satu tangan
Bosan dengan takdir
Kapan itu akan berakhir?
Waktu berlalu lebih dalam
Lebih dalam
ROMANIZATION
chagawojin sonkkeut-edah-eul su eobs-eossdeon geon
geujeo meolli bonaen jeo gieogdeul
neukkigo sipjin anh-assdeon
sumanh-eun sangcheo sog-e
dasi tto al su eobsneun gil-eul ttalaga
eonjengabuteo yeogin
eodum-i heuleugon hae
meomchwojin sigan sog eodilo nan
simjang-i dachyeogadolog
aetage jab-abwado
unmyeong-eun dolgo dol-a nal samkyeonae
eoduun teoneol geu sog-eseon
mueosdo boijil anh-a
han son-e jwin nalkaloun
unmyeong-e jichyeoga
eonjejjeum kkeut-i boilkka
sigan-eun tto heulleo
deo gipge ppajyeo
eoduun i gil wien
mueos-i nal balghyeojulkka
kkamahge muldeun nae bam
sum-i gappa oneun geon
ijen alji moshae yeogiseo nan
eoduun teoneol geu sog-eseon
mueosdo boijil anh-a
han son-e jwin nalkaloun
unmyeong-e jichyeoga
eonjejjeum kkeut-i boilkka
sigan-eun tto heulleo
deo gipge ppajyeo
eoduun i gil wien
mueos-i nal balghyeojulkka
seuchyeogan gieog-e
hollo jisewossdeon oeloun
han aicheoleom ul-eoss-eo geuttaen
eoduun teoneol geu sog-eseon
mueosdo boijiga anh-a
nal wihan geon geu jogeumdo
jonjaehaji anh-assdeon seulpeum geuppun
han son-e jwin nalkaloun
unmyeong-e jichyeoga
eonjejjeum kkeut-i boilkka
sigan-eun tto heulleo
deo gipge ppajyeo
deo gipge ppajyeo
HANGUL
차가워진 손끝에닿을 수 없었던 건
그저 멀리 보낸 저 기억들
느끼고 싶진 않았던
수많은 상처 속에
다시 또 알 수 없는 길을 따라가
언젠가부터 여긴
어둠이 흐르곤 해
멈춰진 시간 속 어디로 난
심장이 다쳐가도록
애타게 잡아봐도
운명은 돌고 돌아 날 삼켜내
어두운 터널 그 속에선
무엇도 보이질 않아
한 손에 쥔 날카로운
운명에 지쳐가
언제쯤 끝이 보일까
시간은 또 흘러
더 깊게 빠져
어두운 이 길 위엔
무엇이 날 밝혀줄까
까맣게 물든 내 밤
숨이 가빠 오는 건
이젠 알지 못해 여기서 난
어두운 터널 그 속에선
무엇도 보이질 않아
한 손에 쥔 날카로운
운명에 지쳐가
언제쯤 끝이 보일까
시간은 또 흘러
더 깊게 빠져
어두운 이 길 위엔
무엇이 날 밝혀줄까
스쳐간 기억에
홀로 지세웠던 외로운
한 아이처럼 울었어 그땐
어두운 터널 그 속에선
무엇도 보이지가 않아
날 위한 건 그 조금도
존재하지 않았던 슬픔 그뿐
한 손에 쥔 날카로운
운명에 지쳐가
언제쯤 끝이 보일까
시간은 또 흘러
더 깊게 빠져
더 깊게 빠져
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments