Breaking News

KAI (EXO) - Blue

dukung saya di trakteer
KAI (EXO) - Blue

Lyrics 장한빛 (Jang Han Bit) | Composer Zachary Wiznitzer, Matthew T. Wiggers, Brady Tutton, Edith Hedwig Boguslawski, Stanley Greene Jr. & Ryan S. Jhun | Arranger Ryan S. Jhun, Brady Tutton, Matthew T. Wiggers & Zachary Wiznitzer  | Released 30 November 2021

TERJEMAHAN INDONESIA

Aku bahkan tidak tahu apa yang aku inginkan sekarang
Apakah aku kesepian atau hanya inginkan kesepian?
Aku melihat bayangan ku yang linglung di cermin
'Aku' yang kukenal berhenti di sini
Sedikit demi sedikit, semuanya menjadi mendung
Ya, aku kesepian
Ya, aku kesepian
(Ya)

Aku tidak pernah ingin ada yang tahu
Aku tidak bisa menjelaskan perasaanku seperti ini
Tanpa mengucapkan sepatah kata pun, pegang aku
Kata-kata seperti ini sulit bagiku
(Aku seperti ini ev-)
Aku ingin tenggelam seperti debu kecil
Aku ingin berhenti sejenak
Menghembuskan napas cukup sulit
Keheningan yang lebih gelap ini sudah cukup buruk

Aku seperti ini setiap hari
Aku lelah lagi setiap hari, setiap hari

Mungkin aku sedikit lelah sekarang
Bahkan sapaan yang dulu ramah menjadi beban
Dan, uh, waktu berlalu lagi
Perasaan ini menahanku

Aku tidak pernah ingin ada yang tahu
Aku tidak bisa menjelaskan perasaanku seperti ini
Tanpa mengucapkan sepatah kata pun, pegang aku
Kata-kata seperti ini sulit bagiku
(Aku seperti ini ev-)
Aku ingin tenggelam seperti debu kecil
Aku ingin berhenti sejenak
Menghembuskan napas cukup sulit
Keheningan yang lebih gelap ini sudah cukup buruk

Aku seperti ini setiap hari
Aku lelah lagi setiap hari, setiap hari

Aku tahu semuanya akan berlalu suatu hari nanti
Aku pikir itu akan menjadi sedikit lebih baik besok
Berbicara sendiri tidak pernah cukup bagiku
Aku tidak bisa tidur, aku menghibur diri sendiri

Setiap hari (kau tahu)
Peluk aku setiap hari (Ya-eah, ya)
Peluk aku setiap hari (Kau tahu)
Peluk aku setiap hari, setiap hari (Ya)
Setiap hari (aku bahkan tidak tahu siapa diriku lagi)
Peluk aku setiap hari (Tidak, oh-oh)
Peluk aku setiap hari (Woah-oh)
Peluk aku setiap hari, setiap hari (Oh, pegang aku, peluk aku, ya)

ROMANIZATION

I don't even know ijen naega mwol wonhaneunji
Oeroun geonji anim oeropgo sipeun geonji
Meonghani nal geoure bichueo
Naega aldeon nan yeogi meomchueo
Jogeumssik da heuryeojyeo
Yeah, I'm lonely
Yeah, I'm lonely
(Yeah)

Nuga arajugil baran jeogeun eopseo
Ireon naui mameul seolmyeonghal sun eopseo
Amu mal eopsi hold on me
Ireon maljocha hard to me
(Nan ireoke ev-)
Jageun meonjicheoreom garaango sipeo
Jamsi sigan soge meomchwo itgo sipeo
Naebaenneun hansum hard enough
Deo jiteojin jeongmak bad enough

Nan ireoke every day
Tto jichyeoga every day, every day

Eojjeomyeon jigeum naega jogeum pigonhanga bwa
Hanttae dajeonghaetdeon anbumajeo budami dwae nan
And, uh, siganeun tto heulleogago
I gibuneun nal nureugo

Nuga arajugil baran jeogeun eopseo
Ireon naui mameul seolmyeonghal sun eopseo
Amu mal eopsi hold on me
Ireon maljocha hard to me
(Nan ireoke ev-)
Jageun meonjicheoreom garaango sipeo
Jamsi sigan soge meomchwo itgo sipeo
Naebaenneun hansum hard enough
Deo jiteojin jeongmak bad enough

Nan ireoke every day
Tto jichyeoga every day, every day

Eonjenga modu jinaganeun geo ara
Naeireun jom deo gwaenchanajil geo gata
Honjanmareul hae never enough for me
Jamdeulji mothae nareul dallaego

Every day (You know)
Nal jabajwo every day (Yeah-eah, yeah)
Butjabajwo every day (You know)
Nal anajwo every day, every day (Yeah)
Every day (I don't even know who I am anymore)
Nal jabajwo every day (No, oh-oh)
Butjabajwo every day (Woah-oh)
Nal anajwo every day, every day (Oh, naleul jabajwo, naleul anajwo, yeah)

HANGUL

I don't even know 이젠 내가 뭘 원하는지
외로운 건지 아님 외롭고 싶은 건지
멍하니 날 거울에 비추어
내가 알던 난 여기 멈추어
조금씩 다 흐려져
Yeah, I'm lonely
Yeah, I'm lonely
(Yeah)

누가 알아주길 바란 적은 없어
이런 나의 맘을 설명할 순 없어
아무 말 없이 hold on me
이런 말조차 hard to me
(난 이렇게 ev-)
작은 먼지처럼 가라앉고 싶어
잠시 시간 속에 멈춰 있고 싶어
내뱉는 한숨 hard enough
더 짙어진 적막 bad enough

난 이렇게 every day
또 지쳐가 every day, every day

어쩌면 지금 내가 조금 피곤한가 봐
한때 다정했던 안부마저 부담이 돼 난
And, uh, 시간은 또 흘러가고
이 기분은 날 누르고

누가 알아주길 바란 적은 없어
이런 나의 맘을 설명할 순 없어
아무 말 없이 hold on me
이런 말조차 hard to me
(난 이렇게 ev-)
작은 먼지처럼 가라앉고 싶어
잠시 시간 속에 멈춰 있고 싶어
내뱉는 한숨 hard enough
더 짙어진 적막 bad enough

난 이렇게 every day
또 지쳐가 every day, every day

언젠가 모두 지나가는 거 알아
내일은 좀 더 괜찮아질 거 같아
혼잣말을 해 never enough for me
잠들지 못해 나를 달래고

Every day (You know)
날 잡아줘 every day (Yeah-eah, yeah)
붙잡아줘 every day (You know)
날 안아줘 evеry day, every day (Yeah)
Evеry day (I don't even know who I am anymore)
날 잡아줘 every day (No, oh-oh)
붙잡아줘 every day (Woah-oh)
날 안아줘 every day, every day (Oh, 나를 잡아줘, 나를 안아줘, yeah)

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments