Breaking News

GamePlayRB - เพิ่งรู้ว่ารัก (Just Know Love) OST Love With Benefis The Series

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
GamePlayRB - เพิ่งรู้ว่ารัก (Just Know Love)
 
 ไม่เคยจะชอบเธอหรอก 
mai khoei cha chop thoe rok
Tidak pernah menyukaimu
ไม่เคยจะคิดอย่างนั้นเลย  
mai khoei cha khit yangnan loei
Tidak pernah berpikir hal seperti itu
ทำไมหวั่นไหวเมื่อมองตา
thammai wanwai muea mong ta 
Tetapi kenapa aku gugup ketika aku melihatmu?
ไม่เคยจะรักเธอหรอก 
mai khoei cha rak thoe rok
Tidak pernah terpikir untuk mencintaimu
ไม่เคยจะคิดอย่างนั้นเลย 
mai khoei cha khit yangnan loei
Tidak pernah memikirkan hal seperti itu
แต่ใจมันหายเมื่อเธอหายไป
tae chai man hai muea thoe hai pai 
Tetapi kenapa aku tidak menjadi diriku sendiri ketika kau pergi

อาจจะเป็นเพราะฝันถึงเธอ  
at cha pen phro fan thueng thoe
Apa karena aku selalu memimpikanmu?
นอนละเมอในทุกๆคืน 
non lamoe nai thuk thuk khuen
 Mimpi ku selalu tentang mu setiap malam
เมื่อตื่นก็ฝืนหัวใจไม่ได้เลย
muea tuen ko fuen huachai maidai loei
Ketika aku terbangun aku tidak bisa lagi membohongi diriku sendiri

ชอบเธอได้ไหม 
chop thoe dai mai
Bisakah aku menyukaimu?
รักเธอได้ไหม 
rak thoe dai mai
Bisakah aku mencintaimu?
เพิ่งรู้ว่าหัวใจ  มันคงมีใครไม่ได้แล้วว
phoeng ru wa huachai man khong mi khrai maidai laeo wo 
Aku baru sadar bahwa lelaki yang ada dihatiku tidak lain adalah kamu
ชอบเธอคนนี
chop thoe khon ni 
Aku mencintaimu dan hanya kamu
ที่รู้คือแค่นั้น  เพิ่งรู้ว่าทุกวัน
thi ru khue khaenan phoeng ru wa thuk wan 
Itu saja yang penting
มันมีความหมาย แค่ได้ใกล้เธอคนนี้  ได้รักเธอ
man mi khwammai khae dai klai thoe khon ni dai rak thoe
Aku baru tahu bahwa mencintaimu membuat setiap hari menjadi hari yang menarik
 
ไม่รู้ว่ารักได้ไง 
mai ru wa rak dai ngai
Tidak tahu bagaimana aku bisa jatuh cinta padamu?
เคยบอกว่าตัวเองว่าไม่ใช่ แต่ทำไมคิดถึงเธอ
khoei bok wa tua-eng wa maichai tae thammai khitthueng thoe 
Aku sudah mengatakan pada diriku sendiri bahwa kau bukan orangnya, tapi mengapa aku merindukanmu?
ก็เสียงหัวใจเธอดัง จะฟังกี่ครั้งก็เสียงเธอ
ko siang huachai thoe dang cha fang ki khrang ko siang thoe
Setiap detak jantungku adalah milikmu
ก้ไม่รู้ว่าทำไม 
kho meroo wa the mai
Aku tidak tahu mengapa

อาจจะเป็นเพราะฝันถึงเธอ  
at cha pen phro fan thueng thoe
Apa karena aku selalu memimpikanmu?
นอนละเมอในทุกๆคืน 
non lamoe nai thuk thuk khuen
 Mimpi ku selalu tentang mu setiap malam
เมื่อตื่นก็ฝืนหัวใจไม่ได้เลย
muea tuen ko fuen huachai maidai loei
Ketika aku terbangun aku tidak bisa lagi membohongi diriku sendiri

ชอบเธอได้ไหม 
chop thoe dai mai
Bisakah aku menyukaimu?
รักเธอได้ไหม 
rak thoe dai mai
Bisakah aku mencintaimu?
เพิ่งรู้ว่าหัวใจ  มันคงมีใครไม่ได้แล้วว
phoeng ru wa huachai man khong mi khrai maidai laeo wo 
Aku baru sadar bahwa lelaki yang ada dihatiku tidak lain adalah kamu
ชอบเธอคนนี
chop thoe khon ni 
Aku mencintaimu dan hanya kamu
ที่รู้คือแค่นั้น  เพิ่งรู้ว่าทุกวัน
thi ru khue khaenan phoeng ru wa thuk wan 
Itu saja yang penting
มันมีความหมาย แค่ได้ใกล้เธอคนนี้  ได้รักเธอ
man mi khwammai khae dai klai thoe khon ni dai rak thoe
Aku baru tahu bahwa mencintaimu membuat setiap hari menjadi hari yang menarik
 
อาจจะเป็นเพราะฝันถึงเธอ  
at cha pen phro fan thueng thoe
Apa karena aku selalu memimpikanmu?
นอนละเมอในทุกๆคืน 
non lamoe nai thuk thuk khuen
 Mimpi ku selalu tentang mu setiap malam
เมื่อตื่นก็ฝืนหัวใจไม่ได้เลย
muea tuen ko fuen huachai maidai loei
Ketika aku terbangun aku tidak bisa lagi membohongi diriku sendiri
 
ชอบเธอได้ไหม 
chop thoe dai mai
Bisakah aku menyukaimu?
รักเธอได้ไหม 
rak thoe dai mai
Bisakah aku mencintaimu?
เพิ่งรู้ว่าหัวใจ  มันคงมีใครไม่ได้แล้วว
phoeng ru wa huachai man khong mi khrai maidai laeo wo 
Aku baru sadar bahwa lelaki yang ada dihatiku tidak lain adalah kamu
ชอบเธอคนนี
chop thoe khon ni 
Aku mencintaimu dan hanya kamu
ที่รู้คือแค่นั้น  เพิ่งรู้ว่าทุกวัน
thi ru khue khaenan phoeng ru wa thuk wan 
Itu saja yang penting
มันมีความหมาย แค่ได้ใกล้เธอคนนี้  ได้รักเธอ
man mi khwammai khae dai klai thoe khon ni dai rak thoe
Aku baru tahu bahwa mencintaimu membuat setiap hari menjadi hari yang menarik
 
ชอบเธอได้ไหม 
chop thoe dai mai
Bisakah aku menyukaimu?
รักเธอได้ไหม 
rak thoe dai mai
Bisakah aku mencintaimu?
เพิ่งรู้ว่าหัวใจ  มันคงมีใครไม่ได้แล้วว
phoeng ru wa huachai man khong mi khrai maidai laeo wo 
Aku baru sadar bahwa lelaki yang ada dihatiku tidak lain adalah kamu
ชอบเธอคนนี
chop thoe khon ni 
Aku mencintaimu dan hanya kamu
ที่รู้คือแค่นั้น  เพิ่งรู้ว่าทุกวัน
thi ru khue khaenan phoeng ru wa thuk wan 
Itu saja yang penting
มันมีความหมาย แค่ได้ใกล้เธอคนนี้  ได้รักเธอ
man mi khwammai khae dai klai thoe khon ni dai rak thoe
Aku baru tahu bahwa mencintaimu membuat setiap hari menjadi hari yang menarik


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


4 comments:

  1. Anonymous12/10/2021

    Kakak requet lagu maling kingkong dong :) makasih

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ini kak
      https://lirikterjemahan-lagu.blogspot.com/2021/12/mos-jaruphat-feat-happy-parinya-malong.html
      Jangan Lupa Klik iklannya biar tambah semnagat terjemahin Lirik nya

      Delete
  2. Anonymous12/11/2021

    Kak reques lagu jarvis nam dang nam som dong :) makasih

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ini kak
      https://lirikterjemahan-lagu.blogspot.com/2021/12/jarvis-nam-dang-nam-som-prodbossa-on.html
      Jangan Lupa Klik iklannya biar tambah semnagat terjemahin Lirik nya

      Delete