Joshua Bassett - Crisis
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Joshua Bassett - Crisis
Writer(s) Mikey Reaves, Derrick Southerland & Joshua Bassett [Verse 1]
My label said to never waste a crisis
My label said to never waste a crisis
Label ku mengatakan untuk tidak pernah menyia-nyiakan masalah
And here I am, guitar in my hand, in the middle of one, hmm
And here I am, guitar in my hand, in the middle of one, hmm
Dan inilah aku, gitar di tanganku, di tengahnya, hmm
And, honestly, I didn't wanna write this
And, honestly, I didn't wanna write this
Dan, sejujurnya, aku tidak ingin menulis ini
Don't know if I can, still holdin' back, still wanna run
Don't know if I can, still holdin' back, still wanna run
Tidak tahu apakah aku bisa, masih menahan kembali, masih ingin lari
And if you get to tell your truth, then so do I
And if you get to tell your truth, then so do I
Dan jika kau bisa mengatakan yang sebenarnya, maka aku juga
And it's cool if you want me to play the bad guy
And it's cool if you want me to play the bad guy
Dan itu keren jika kau ingin aku bermain sebagai orang yang jahat
[Chorus]
But don't you dare act like I didn't love you
[Chorus]
But don't you dare act like I didn't love you
Tetapi jangan berani-beraninya kau bertingkah seolah aku tidak mencintaimu
Don't go thinkin' that I didn't hurt too
Don't go thinkin' that I didn't hurt too
Jangan berpikir bahwa aku tidak terluka juga
Don't you ever wonder if I'm okay after all you put me through?
Don't you ever wonder if I'm okay after all you put me through?
Tidakkah kau pernah bertanya-tanya apakah aku baik-baik saja setelah semua yang kau lakukan padaku?
Half the shit you're sayin' is only half true
Setengah omong kosong yang kau katakan hanya setengah benar
Half the shit you're sayin' is only half true
Setengah omong kosong yang kau katakan hanya setengah benar
You're messin' with my life as a career move
Kau mengacaukan hidup ku sebagai langkah karier
I can't help but wonder, why you won't make it end?
I can't help but wonder, why you won't make it end?
Mau tak mau aku bertanya-tanya, mengapa kau tidak mengakhirinya?
Guess you would never dare, you would never dare
Guess you would never dare, you would never dare
Kira kau tidak akan pernah berani, kau tidak akan pernah berani
To wastе a crisis
Untuk menyia-nyiakan masalah ini
[Verse 2]
My mama called 'cause she hеard I got death threats
To wastе a crisis
Untuk menyia-nyiakan masalah ini
[Verse 2]
My mama called 'cause she hеard I got death threats
Ibuku menelepon karena dia mendengar aku mendapat ancaman pembunuhan
Oh, what the hell am I supposed to do with that?
Oh, what the hell am I supposed to do with that?
Oh, apa yang harus aku lakukan dengan itu?
Oh, I wish that I could open my eyes and the nightmare be over
Oh, I wish that I could open my eyes and the nightmare be over
Oh, aku berharap aku bisa membuka mata dan mimpi buruk itu berakhir
But you sensationalize, keep fannin' the fire for the headlines
Tetapi kau membuat sensasi, tetap nyalakan api untuk berita utama
[Chorus]
But don't you dare act like I didn't love you
To wastе a crisis
Untuk menyia-nyiakan masalah ini
[Bridge]
Weren't you the one who left in the first place?
But you sensationalize, keep fannin' the fire for the headlines
Tetapi kau membuat sensasi, tetap nyalakan api untuk berita utama
[Chorus]
But don't you dare act like I didn't love you
Tetapi jangan berani-beraninya kau bertingkah seolah aku tidak mencintaimu
Don't go thinkin' that I didn't hurt too
Don't go thinkin' that I didn't hurt too
Jangan berpikir bahwa aku tidak terluka juga
Don't you ever wonder if I'm okay after all you put me through?
Don't you ever wonder if I'm okay after all you put me through?
Tidakkah kau pernah bertanya-tanya apakah aku baik-baik saja setelah semua yang kau lakukan padaku?
Half the shit you're sayin' is only half true
Setengah omong kosong yang kau katakan hanya setengah benar
Half the shit you're sayin' is only half true
Setengah omong kosong yang kau katakan hanya setengah benar
You're messin' with my life as a career move
Kau mengacaukan hidup ku sebagai langkah karier
I can't help but wonder, why you won't make it end?
I can't help but wonder, why you won't make it end?
Mau tak mau aku bertanya-tanya, mengapa kau tidak mengakhirinya?
Guess you would never dare, you would never dare
Kira kau tidak akan pernah berani, kau tidak akan pernah beraniGuess you would never dare, you would never dare
To wastе a crisis
Untuk menyia-nyiakan masalah ini
[Bridge]
Weren't you the one who left in the first place?
Bukankah kau yang pergi duluan?
Weren't you the one who called things off?
Weren't you the one who called things off?
Bukankah kau yang membatalkan semuanya?
Was it an act to love me or an act to hate me?
Apakah itu tindakan untuk mencintaiku atau tindakan membenciku?
Was it an act to love me or an act to hate me?
Apakah itu tindakan untuk mencintaiku atau tindakan membenciku?
[Chorus]
Don't you dare act like I didn't love you
Jangan berani-beraninya kau bertingkah seolah aku tidak mencintaimu
Don't go thinkin' that I didn't hurt too
Don't go thinkin' that I didn't hurt too
Jangan berpikir bahwa aku tidak terluka juga
Don't you ever wonder if I'm okay after all you put me through?
Don't you ever wonder if I'm okay after all you put me through?
Tidakkah kau pernah bertanya-tanya apakah aku baik-baik saja setelah semua yang kau lakukan padaku?
Half the shit you're sayin' is only half true
Setengah omong kosong yang kau katakan hanya setengah benar
Half the shit you're sayin' is only half true
Setengah omong kosong yang kau katakan hanya setengah benar
You're messin' with my life as a career move
Kau mengacaukan hidup ku sebagai langkah karier
I can't help but wonder, why you won't make it end?
I can't help but wonder, why you won't make it end?
Mau tak mau aku bertanya-tanya, mengapa kau tidak mengakhirinya?
Guess you would never dare, you would never dare
Kira kau tidak akan pernah berani, kau tidak akan pernah beraniGuess you would never dare, you would never dare
To wastе a crisis
Untuk menyia-nyiakan masalah ini
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments