Zheng Yunlong (郑云龙) - Settling The Heart (定心) One And Only OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Zheng Yunlong (郑云龙) - Settling The Heart (定心)
不求芸芸颂章
Bù qiú yǘn yǘn sòng zhāng
Aku tidak mencari kemuliaan orang banyak
只愿问心不枉
Zhǐ yüàn wèn xīn bù wǎng
Aku hanya ingin memiliki hati nurani yang tenang
携一壶浊酒问路四海八荒
Xié yī hú zhuó jiǔ wèn lù sì hǎi bā huāng
Dengan sebotol minuman keras, aku bepergian ke seluruh dunia
策马 蹄声响彻沙场
Cè mǎ tí shēng xiǎng chè shā chǎng
Suara kuku kuda di medan perang
手心紧握着鸿鹄志向
Shǒu xīn jǐn wò zhe hóng hú zhì xiàng
Aku mencengkeram ambisi besar di tangan ku
无畏雨打风吹心血毅然滚烫
Wú wèi yǚ dǎ fēng chuī xīn xüè yì rán gǔn tàng
Tidak mengenal takut akan kesulitan, darahku mendidih
衔在肩上 鳞伤皆可忘
Xián zài jiān shàng lín shāng jiē kě wàng
Sebagai seorang jenderal, aku tidak peduli dengan luka di tubuh ku
心甘情愿一生坚守 一缕光
Xīn gān qíng yüàn yī shēng jiān shǒu yī lǚ guāng
Aku rela berpegang pada seberkas cahaya seumur hidup
不争名震八方
Bù zhēng míng zhèn bā fāng
Tidak pernah menginginkan ketenaran ku menyebar jauh dan luas
不求谁定无双
Bù qiú shéi dìng wú shuāng
Tidak pernah menginginkan menjadi yang tak tertandingi di dunia
半生 于水火之间守旌旗万丈
Bàn shēng yǘ shuǐ huǒ zhī jiān shǒu jīng qí wàn zhàng
Setengah dari hidupku dihabiskan untuk menjaga perbatasan
写下 无怨无悔一行
Xiě xià wú yüàn wú huǐ yī xíng
Tidak pernah menyesalinya
手心紧握着鸿鹄志向
Shǒu xīn jǐn wò zhe hóng hú zhì xiàng
Aku mencengkeram ambisi besar di tangan ku
无畏雨打风吹心血毅然滚烫
Wú wèi yǚ dǎ fēng chuī xīn xüè yì rán gǔn tàng
Tidak mengenal takut akan kesulitan, darahku mendidih
衔在肩上 鳞伤皆可忘
Xián zài jiān shàng lín shāng jiē kě wàng
Sebagai seorang jenderal, aku tidak peduli dengan luka di tubuh ku
心甘情愿一生坚守 一缕光
Xīn gān qíng yüàn yī shēng jiān shǒu yī lǚ guāng
Aku rela berpegang pada seberkas cahaya seumur hidup
纵风起 泛连天巨浪
Zòng fēng qǐ fàn lián tiān jǜ làng
Meskipun angin kencang dan ombak besar
也誓将 家国万顷之重来扛
Yě shì jiāng jiā guó wàn qǐng zhī chóng lái káng
Aku bersumpah untuk mengambil beban untuk melindungi tanah air ku
不等日月来鉴我衷肠
Bù děng rì yüè lái jiàn wǒ zhōng cháng
Matahari dan bulan tahu hatiku
原谅我敢出征就没后路的犟
Yüán liàng wǒ gǎn chū zhēng jiù méi hòu lù de jiàng
Maafkan kekeraskepalaan ku karena aku tidak pernah mundur di medan perang
终有盛况 铺千里绵长
Zhōng yǒu shèng kuàng pù qiān lǐ mián cháng
Akan ada pemandangan agung kemakmuran
不求谁人传唱
Bù qiú shéi rén chuán chàng
Aku tidak berharap orang memuji ku
只求我 终不枉
Zhǐ qiú wǒ zhōng bù wǎng
Aku hanya ingin memiliki hati nurani yang bersih
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments