Breaking News

Taylor Swift - All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From the Vault]

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Taylor Swift - All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From the Vault] 
Writer(s) Liz Rose & Taylor Swift 


 [Verse 1]
I walked through the door with you, the air was cold
Aku berjalan melewati pintu bersamamu, udaranya terasa dingin
But something 'bout it felt like home somehow
Tetapi entah bagaimana rasanya seperti berada di rumah
And I left my scarf there at your sister's house
Dan aku meninggalkan syalku di rumah kakakmu
And you've still got it in your drawer, even now
Dan kau masih menyimpannya di laci mu, bahkan sampai sekarang
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
Oh, sifat manismu dan tatapan mataku yang terbelalak
We're singing in the car, getting lost upstate
Kita bernyanyi di dalam mobil, tersesat di bagian utara
Autumn leaves falling down like pieces into place
Daun musim gugur berjatuhan
And I can picture it after all these days
Dan aku bisa membayangkannya setelah sekian lama
 
[Pre-Chorus]
And I know it's long gone and
Dan aku tahu itu telah lama berlalu dan
That magic's not here no more
Sihir itu sudah tidak ada lagi
And I might be okay, but I'm not fine at all
Dan aku mungkin baik-baik saja, tetapi aku sama sekali tidak baik-baik saja

Oh, oh, oh

[Chorus]
'Causе there we arе again on that little town street
Karena kita di sana lagi di jalanan kota kecil itu
You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me
Kau hampir menerobos lampu merah karena kau melihat ke arah ku
Wind in my hair, I was there
Angin di rambutku, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku mengingat semuanya dengan baik


[Verse 2]
Photo album on the counter, your cheeks were turning red
Album foto di meja, pipimu yang memerah
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
Kau dulu adalah anak kecil berkacamata di tempat tidur kembar
And your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team
Dan ibumu bercerita tentang kau di tim olahraga
You tell me 'bout your past, thinking your future was me
Kau memberi tahu ku tentang masa lalu mu, berpikir aku adalah masa depan mu
And you were tossing me the car keys, fuck the patriarchy
Dan kau melemparkan ku kunci mobil, persetan dengan patriarki
Key chain on the ground, we were always skipping town
Gantungan kunci di tanah, kita selalu melewatkan kota
And I was thinking on the drive down, any time now
Dan aku memikirkannya dalam perjalanan, kapan saja sekarang
He's gonna say it's love, you never called it what it was
Dia akan mengatakan itu adalah cinta, kau tidak pernah menyebutnya apa itu
'Til we were dead and gone and buried
Sampai kita mati dan pergi dan dikuburkan
Check the pulse and come back swearing it's the same
Periksa denyut nadi dan kembali bersumpah itu sama
After three months in the grave
Setelah tiga bulan di dalam kubur
And then you wondered where it went to as I reached for you
Dan kemudian kau bertanya-tanya ke mana perginya ketika aku meraih mu
But all I felt was shame and you held my lifeless frame
Tetapi yang aku rasakan hanyalah rasa malu dan kau memegangi tubuhku yang tidak bernyawa


[Pre-Chorus]
And I know it's long gone and
Dan aku tahu itu sudah lama berlalu dan
There was nothing else I could do
Tidak ada lagi yang bisa aku lakukan
And I forget about you long enough
Dan aku melupakanmu cukup lama
To forget why I needed to
Untuk melupakan mengapa aku membutuhkannya


[Chorus]
'Cause there we are again in the middle of the night
Karena kita di sana lagi di tengah malam
We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light
Kita menari di sekitar dapur diterangi lampu kulkas
Down the stairs, I was there
Menuruni tangga, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku mengingat semuanya dengan baik
And there we are again when nobody had to know
Dan di sanalah kita kembali ketika tidak ada yang tahu
You kept me like a secret but I kept you like an oath
Kau membuat ku seperti rahasia tetapi aku membuat mu seperti sumpah
Sacred prayer, and we'd swear
Doa yang suci, dan kita bersumpah
To remember it all too well, yeah
Untuk mengingat semuanya dengan baik, ya


[Bridge]
Maybe we got lost in translation
Mungkin kita salah mengartikannya
Maybe I asked for too much
Mungkin aku meminta terlalu banyak
But maybe this thing was a masterpiece
Tetapi mungkin benda ini adalah mahakarya
'Til you tore it all up
'Sampai kau merobek semuanya
Running scared, I was there
Berlari ketakutan, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku mengingat semuanya dengan baik
And you call me up again
Dan kau menelepon ku lagi
Just to break me like a promise
Hanya untuk menghancurkanku seperti sebuah janji
So casually cruel in the name of being honest
Begitu kejamnya atas nama kejujuran
I'm a crumpled up piece of paper lying here
Aku adalah selembar kertas kusut yang tergeletak di sini
'Cause I remember it all, all, all
Karena aku mengingat semuanya, semua, semua


[Verse 3]
They say all's well that ends well
Mereka mengatakan semuanya baik-baik saja dan itu berakhir dengan baik
But I'm in a new hell every time you double-cross my mind
Tetapi aku berada di neraka baru setiap kali kau terlintas di pikiranku
You said if we had been closer in age maybe it would have been fine
Kau mengatakan jika usia kita lebih dekat mungkin itu akan baik-baik saja
And that made me want to die
Dan itu membuatku ingin mati
The idea you had of me, who was she?
Gagasan yang kau miliki tentang ku, siapa dia?
A never needing ever lovely jewel whose shine reflects on you
Permata yang indah tidak pernah membutuhkan sesuatu yang bersinar, itu mencerminkan dirimu
Not weeping in a party bathroom
Tidak menangis di kamar mandi pesta
Some actress asking me what happened, you, that's what happened, you
Beberapa aktris bertanya padaku apa yang terjadi, kau, itulah yang terjadi, kamu
You who charmed my dad with self-effacing jokes
Kau yang mempesona ayahku dengan lelucon yang menonjolkan diri
Sipping coffee like you're on a late night show
Menyeruput kopi seperti sedang menonton acara larut malam
But then he watched me watch the front door all night, willing you to come
Tetapi kemudian dia melihatku mengawasi pintu depan sepanjang malam, memintamu untuk datang
And he said, "It's supposed to be fun turning twenty-one"
Dan dia berkata, "Seharusnya menyenangkan di usia dua puluh satu"


[Chorus]
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
Waktu tidak akan berlalu, aku seperti lumpuh karenanya
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it
Aku ingin menjadi diri ku yang dulu lagi, tetapi aku masih berusaha menemukannya
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Setelah memakai kemeja kotak-kotak siang dan malam ketika kau menjadikan ku milik mu sendiri
Now you mail back my things and I walk home alone
Sekarang kau mengirimkan kembali barang-barang ku dan aku berjalan pulang sendirian
But you keep my old scarf from that very first week
Tetapi kau menyimpan syal lamaku sejak minggu pertama itu
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
Karena itu mengingatkanmu pada kepolosan dan baunya seperti diriku
You can't get rid of it
Kau tidak bisa menyingkirkannya
'Cause you remember it all too well, yeah
Karena kau mengingatnya dengan sangat baik, ya
'Cause there we are again when I loved you so
Karena kita ada lagi saat aku sangat mencintaimu
Back before you lost the one real thing you've ever known
Kembali sebelum kau kehilangan satu hal nyata yang pernah kau ketahui


[Post-Chorus]
It was rare, I was there
Itu jarang, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku mengingat semuanya dengan baik
Wind in my hair, you were there
Angin di rambutku, kau ada di sana
You remember it all
Kau mengingat semuanya
Down the stairs, you were there
Menuruni tangga, kau ada di sana
You remember it all
Kau mengingat semuanya
It was rare, I was there
Itu jarang, aku ada di sana
I remember it all too well
Aku mengingat semuanya dengan baik


[Verse 4]
And I was never good at telling jokes but the punch line goes
Dan aku tidak pernah pandai menceritakan lelucon tetapi intinya sama
I'll get older but your lovers stay my age
Aku akan bertambah tua tetapi kekasihmu tetap seusiaku
From when your Brooklyn broke my skin and bones
Sejak saat Brooklynmu mematahkan kulit dan tulangku
I'm a soldier who's returning half her weight
Aku adalah seorang prajurit yang mengembalikan setengah berat badannya
And did the twin flame bruise paint you blue?
Dan apakah hubungan ini membuat diriku bersedih?
Just between us, did the love affair maim you too?
Hanya di antara kita, apakah hubungan cinta itu melukaimu juga?
Cause in this city's barren cold, I still remember the first fall of snow
Karena di kota yang tandus ini, aku masih ingat salju pertama yang turun
And how it glistened as it fell, I remember it all too well
Dan betapa berkilaunya saat terjatuh, aku mengingatnya dengan sangat baik


[Outro]
Just between us, did the love affair maim you all too well?
Hanya di antara kita, apakah hubungan cinta itu melukaimu dengan baik?
Just between us, do you remember it all too well?
Hanya di antara kita, apakah kau mengingatnya dengan baik?
Just between us, I remember it (Just between us) all too well
Hanya di antara kita, aku mengingatnya (Hanya di antara kita) dengan sangat baik
Wind in my hair, I was there, I was there
Angin di rambut ku, aku ada di sana, aku ada di sana
Down the stairs, I was there, I was there
Menuruni tangga, aku ada di sana, aku ada di sana
Sacred prayer, I was there, I was there
Doa yang suci, aku ada di sana, aku ada di sana
It was rare, you remember it all too well
Itu jarang, kau mengingatnya dengan sangat baik
Wind in my hair, I was there, I was there
Angin di rambut ku, aku ada di sana, aku ada di sana
Down the stairs, I was there, I was there
Menuruni tangga, aku ada di sana, aku ada di sana
Sacred prayer, I was there, I was there
Doa yang suci, aku ada di sana, aku ada di sana
It was rare, you remember it
Itu jarang, kau mengingat itu
 
Wind in my hair, I was there, I was there
Angin di rambut ku, aku ada di sana, aku ada di sana
Down the stairs, I was there, I was there
Menuruni tangga, aku ada di sana, aku ada di sana
Sacred prayer, I was there, I was there
Doa yang suci, aku ada di sana, aku ada di sana
It was rare, you remember it
Itu jarang, kau mengingat itu
Wind in my hair, I was there, I was there
Angin di rambut ku, aku ada di sana, aku ada di sana
Down the stairs, I was there, I was there
Menuruni tangga, aku ada di sana, aku ada di sana
Sacred prayer, I was there, I was there
Doa yang suci, aku ada di sana, aku ada di sana
It was rare, you remember it
Itu jarang, kau mengingat itu
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


1 comment:

  1. Halo kak, saya izin ingin memasukkan beberapa baris terjemahan dari website ini pada penelitian kelompok saya mengenai analisis perbandingan lirik lagu "All Too Well" untuk mata kuliah 'Basic Translation Theory'. Kami akan mencantumkan website anda pada lembar daftar pustaka. Terima kasih banyak sebelumnya.

    ReplyDelete