Breaking News

Westlife - Starlight

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Westlife - Starlight 
Writer(s) Tom Grennan, Shane Filan, LOSTBOY, Mike Needle, Mark Feehily, Jamie Scott & Daniel Bryer
 

 [Verse 1]
Could it be, could it be the start of something
Mungkinkah, mungkinkah itu awal dari sesuatu
Maybe our, maybe our lucks about to
Mungkin kita, mungkin keberuntungan kita tentang 
Turn around, around a little
Berbalik, berputar, berputar sedikit
'Cuz right now we’re caught in the middle
'Karena sekarang kita terjebak di tengah
 
[Verse 2]
Could it be, could it be the start of hoping
Mungkinkah, mungkinkah itu awal dari harapan
Maybe now, maybe now the doors are opening
Mungkin sekarang, mungkin sekarang pintunya terbuka
To a place that we've never been
Ke tempat yang belum pernah kita kunjungi
Seeing things that we've never seen 
Melihat hal-hal yang belum pernah kita lihat

[Pre-Chorus]
So many times I turned away
Berkali-kali aku berpaling
But something held me back that day
Tetapi ada sesuatu yang menahanku hari itu
And all I want to say is I hope you’re here to stay
Dan yang ingin aku katakan adalah aku berharap kau di sini untuk tinggal
 
[Chorus]
Starlight
Cahaya bintang
Lighting up the darkest night
Menerangi malam yang paling gelap
Something I can see in your eyes
Sesuatu yang bisa aku lihat di matamu
Keeps mе alive tonight, oh, oh-oh
Membuatku tetap hidup malam ini, oh, oh-oh
We can all be starlights
Kita semua bisa menjadi cahaya bintang
Racing at thе speed of light 
Balapan dengan kecepatan cahaya
I found you in my darkest time
Aku menemukanmu di saat tergelapku
Now look how we shine so bright, whoah
Sekarang lihat bagaimana kita bersinar begitu terang, whoah
 
[Verse 3]
Maybe now this is our time for lovin'
Mungkin sekarang ini waktu kita untuk bercinta
You're the one, you're the one who made me smile
Kau adalah satu-satunya, kau adalah yang membuatku tersenyum
All over again and again now I'm singing
Lagi dan lagi sekarang aku bernyanyi
You saved me, this is a new beginning
Kau menyelamatkan ku, ini adalah awal yang baru

[Pre-Chorus]
So many times I turned away
Berkali-kali aku berpaling
But something held me back that day
Tetapi ada sesuatu yang menahanku hari itu
And all I want to say is I hope you’re here to stay
Dan yang ingin aku katakan adalah aku berharap kau di sini untuk tinggal
 
[Chorus]
Starlight
Cahaya bintang
Lighting up the darkest night
Menerangi malam yang paling gelap
Something I can see in your eyes
Sesuatu yang bisa aku lihat di matamu
Keeps mе alive tonight, oh, oh-oh
Membuatku tetap hidup malam ini, oh, oh-oh
We can all be starlights
Kita semua bisa menjadi cahaya bintang
Racing at thе speed of light 
Balapan dengan kecepatan cahaya
I found you in my darkest time
Aku menemukanmu di saat tergelapku
Now look how we shine so bright, whoah
Sekarang lihat bagaimana kita bersinar begitu terang, whoah

[Bridge]
Dancing at the speed of light
Menari dengan kecepatan cahaya
You know you are my starlight
Kau tahu kau adalah cahaya bintangku
Dancing at the speed of light
Menari dengan kecepatan cahaya
You know you are my starlight
Kau tahu kau adalah cahaya bintangku

[Verse 4]
I was in my darkest place
Aku berada di tempat tergelapku
And then I saw your face
Dan kemudian aku melihat wajahmu
Lately all I wanna say is I hope you're here to stay
Akhir-akhir ini yang ingin aku katakan adalah aku berharap kau di sini untuk tinggal
 
[Chorus]
Starlight
Cahaya bintang
Lighting up the darkest night
Menerangi malam yang paling gelap
Something I can see in your eyes
Sesuatu yang bisa aku lihat di matamu
Keeps mе alive tonight, oh, oh-oh
Membuatku tetap hidup malam ini, oh, oh-oh
We can all be starlights
Kita semua bisa menjadi cahaya bintang
Racing at thе speed of light 
Balapan dengan kecepatan cahaya
I found you in my darkest time
Aku menemukanmu di saat tergelapku
Now look how we shine so bright, whoah
Sekarang lihat bagaimana kita bersinar begitu terang, whoah

[Outro]

We can all be starlights
Kita semua bisa menjadi cahaya bintang
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments