Bai Lu (白鹿) – Heartbeat (心动) Forever and Ever OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Bai Lu (白鹿) – Heartbeat (心动)
时光无法偷走回忆
Shíguāng wúfǎ tōu zǒu huíyì
Waktu tidak bisa mencuri kenangan
Waktu tidak bisa mencuri kenangan
用尽所有力气
Yòng jìn suǒyǒu lìqì
Menggunakan segenap tenaga
Menggunakan segenap tenaga
去寻找你的痕迹
Qù xúnzhǎo nǐ de hénjī
Pergi mencari jejakmu
Pergi mencari jejakmu
春花秋月藏在心底
Chūnhuā qiūyuè cáng zài xīndǐ
Bunga di musim semi dan bulan di musim gugur terpendam di lubuk hati
Bunga di musim semi dan bulan di musim gugur terpendam di lubuk hati
为你赋词写意
Wèi nǐ fù cí xiěyì
Menulis puisi untukmu
Menulis puisi untukmu
温柔的很小心
Wēnróu de hěn xiǎoxīn
Bersikap lembut dengan teliti
Bersikap lembut dengan teliti
重写前尘往事的结局
Chóng xiě qiánchén wǎngshì de jiéjú
Menulis ulang akhir dari kisah masa lalu
Menulis ulang akhir dari kisah masa lalu
让故事待续
Ràng gùshì dài xù
Membuat kisah berlanjut
Membuat kisah berlanjut
你出现在我的梦里 渐渐清晰
Nǐ chūxiàn zài wǒ de mèng lǐ jiànjiàn qīngxī
Nǐ chūxiàn zài wǒ de mèng lǐ jiànjiàn qīngxī
Kau muncul di dalam mimpiku semakin jelas
当心跳一二三四 开始颤动
Dāng xīntiào yī'èrsānsì kāishǐ chàndòng
Ketika jantung mulai berdetak
Ketika jantung mulai berdetak
为你谱成 爱的节奏
Wèi nǐ pǔ chéng ài de jiézòu
Menciptakan irama cinta untukmu
Menciptakan irama cinta untukmu
陪你到世界的尽头 付一生的守候
Péi nǐ dào shìjiè de jìntóu fù yīshēng de shǒuhòu
Péi nǐ dào shìjiè de jìntóu fù yīshēng de shǒuhòu
Menemanimu hingga akhir dunia, penantian se umur hidup
当时间每分每秒 变得珍重
Dāng shíjiān měi fēn měi miǎo biàn dé zhēnzhòng
Ketika setiap detik waktu menjadi sangat berharga
Ketika setiap detik waktu menjadi sangat berharga
因为有你 我才懂心痛
Yīnwèi yǒu nǐ wǒ cái dǒng xīntòng
Aku baru memahami rasa sakit hati
Aku baru memahami rasa sakit hati
一生一世如梦 依然和你相拥
Yīshēng yīshì rú mèng yīrán hé nǐ xiāng yōng
Seumur hidup bagaikan mimpi tetap berpelukan bersamamu
Seumur hidup bagaikan mimpi tetap berpelukan bersamamu
时光无法偷走回忆
Shíguāng wúfǎ tōu zǒu huíyì
Waktu tidak bisa mencuri kenangan
Waktu tidak bisa mencuri kenangan
用尽所有力气
Yòng jìn suǒyǒu lìqì
Menggunakan segenap tenaga
Menggunakan segenap tenaga
去寻找你的痕迹
Qù xúnzhǎo nǐ de hénjī
Pergi mencari jejakmu
Pergi mencari jejakmu
春花秋月藏在心底
Chūnhuā qiūyuè cáng zài xīndǐ
Bunga di musim semi dan bulan di musim gugur terpendam di lubuk hati
Bunga di musim semi dan bulan di musim gugur terpendam di lubuk hati
为你赋词写意
Wèi nǐ fù cí xiěyì
Menulis puisi untukmu
Menulis puisi untukmu
温柔的很小心
Wēnróu de hěn xiǎoxīn
Bersikap lembut dengan teliti
Bersikap lembut dengan teliti
当心跳一二三四 开始颤动
Dāng xīntiào yī'èrsānsì kāishǐ chàndòng
Ketika jantung mulai berdetak
Ketika jantung mulai berdetak
为你谱成 爱的节奏
Wèi nǐ pǔ chéng ài de jiézòu
Menciptakan irama cinta untukmu
Menciptakan irama cinta untukmu
陪你到世界的尽头 付一生的守候
Péi nǐ dào shìjiè de jìntóu fù yīshēng de shǒuhòu
Péi nǐ dào shìjiè de jìntóu fù yīshēng de shǒuhòu
Menemanimu hingga akhir dunia, penantian se umur hidup
当时间每分每秒 变得珍重
Dāng shíjiān měi fēn měi miǎo biàn dé zhēnzhòng
Ketika setiap detik waktu menjadi sangat berharga
Ketika setiap detik waktu menjadi sangat berharga
因为有你 我才懂心痛
Yīnwèi yǒu nǐ wǒ cái dǒng xīntòng
Aku baru memahami rasa sakit hati
Aku baru memahami rasa sakit hati
一生一世如梦 依然和你相拥
Yīshēng yīshì rú mèng yīrán hé nǐ xiāng yōng
Seumur hidup bagaikan mimpi tetap berpelukan bersamamu
Seumur hidup bagaikan mimpi tetap berpelukan bersamamu
当心跳一二三四 开始颤动
Dāng xīntiào yī'èrsānsì kāishǐ chàndòng
Ketika jantung mulai berdetak
Ketika jantung mulai berdetak
为你谱成 爱的节奏
Wèi nǐ pǔ chéng ài de jiézòu
Menciptakan irama cinta untukmu
Menciptakan irama cinta untukmu
陪你到世界的尽头 付一生的守候
Péi nǐ dào shìjiè de jìntóu fù yīshēng de shǒuhòu
Péi nǐ dào shìjiè de jìntóu fù yīshēng de shǒuhòu
Menemanimu hingga akhir dunia, penantian se umur hidup
当时间每分每秒 变得珍重
Dāng shíjiān měi fēn měi miǎo biàn dé zhēnzhòng
Ketika setiap detik waktu menjadi sangat berharga
Ketika setiap detik waktu menjadi sangat berharga
因为有你 我才懂心痛
Yīnwèi yǒu nǐ wǒ cái dǒng xīntòng
Aku baru memahami rasa sakit hati
Aku baru memahami rasa sakit hati
一生一世如梦 依然和你相拥
Yīshēng yīshì rú mèng yīrán hé nǐ xiāng yōng
Seumur hidup bagaikan mimpi tetap berpelukan bersamamu
Seumur hidup bagaikan mimpi tetap berpelukan bersamamu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments