Jung Kyung Ho - Reminisce (회상) Hospital Playlist 2 OST Part 9
dukung saya di trakteer
Jung Kyung Ho - Reminisce (회상)
Original: Sanulrim (산울림) – 회상 (Reminiscence) (1982)
Lyrics Kim Chang Hoon
Composer Kim Chang Hoon
Arranger 9duck
Released 20 Agustus 2021
TERJEMAHAN INDONESIA
Ketika aku sedang berjalan
Ketika aku merasa
Bahwa seseorang ada di sebelahku
Aku tahu
Bahwa kau telah pergi
Aku sedang berjalan sendirian
Tiba-tiba, angin terasa sangat dingin
Hatiku menjadi dingin
Aku berdiri di sana
Tidak bisa bergerak
Seolah-olah aku dibekukan
Aku berdiri di sana, terkejut
Cahaya rembulan bersembunyi dan menangis
Orang yang telah meninggalkanku
Aku meningatnya
Orang yang berbalik
Aku meningatnya
Aku tidak bertanya
Mengapa kau meninggalkanku
Tetapi hatiku sangat sakit
Kau sudah berbalik
Aku tidak bisa berbuat apa-apa tentang itu
Aku sebenarnya lebih membenci diriku sendiri
Orang yang telah meninggalkanku
Aku meningatnya
Orang yang berbalik
Aku meningatnya
Aku tidak bertanya
Mengapa kau meninggalkanku
Tetapi hatiku sangat sakit
Kau sudah berbalik
Aku tidak bisa berbuat apa-apa tentang itu
Aku sebenarnya lebih membenci diriku sendiri
Aku sebenarnya lebih membenci diriku sendiri
nugun.ga yeope itdago
neukkyeosseul ttae
naneun arabeoryeotne
imi keudae tteonan huraneun geol
naneun honja geodgo itdeon.geoji
kabjagi barami chagawa jine
ma.eumeun eolgo
naneun keu gose seoseo
jogeumdo umjigil su eopseotji
machi eoreobeorin saram cheoreom
naneun nollaseo itdeon.geoji
dalbichi sumeo heuneukkigo itne
woo tteonabeorin keu saram
woo saenggaknane
woo doraseon keu saram
woo saenggaknane
mudji anatji
wae nareul tteonaneu.nyago
hajiman maeum neomu apatne
imi keudae doraseo itneun geol
honja eojjeol su eopseotji
miun geon ohiryeo nayeosseo
woo tteonabeorin keu saram
woo saenggaknane
woo doraseon keu saram
woo saenggaknane
mudji anatji
wae nareul tteonaneu.nyago
hajiman maeum neomu apatne
imi keudae doraseo itneun geol
honja eojjeol su eopseotji
miun geon ohiryeo nayeosseo
miun geon ohiryeo nayeosseo
누군가 옆에 있다고
느꼈을 때
나는 알아 버렸네
이미 그대 떠난 후라는 걸
나는 혼자 걷고 있던 거지
갑자기 바람이 차가와지네
마음은 얼고
나는 그곳에 서서
조금도 움직일 수 없었지
마치 얼어 버린 사람처럼
나는 놀라 서 있던 거지
달빛이 숨어 흐느끼고 있네
우 떠나 버린 그 사람
우 생각나네
우 돌아선 그 사람
우 생각나네
묻지 않았지
왜 나를 떠나느냐고
하지만 마음 너무 아팠네
이미 그대 돌아서 있는 걸
혼자 어쩔 수 없었지
미운 건 오히려 나였어
우 떠나 버린 그 사람
우 생각나네
우 돌아선 그 사람
우 생각나네
묻지 않았지
왜 나를 떠나느냐고
하지만 마음 너무 아팠네
이미 그대 돌아서 있는 걸
혼자 어쩔 수 없었지
미운 건 오히려 나였어
미운 건 오히려 나였어
Ketika aku merasa
Bahwa seseorang ada di sebelahku
Aku tahu
Bahwa kau telah pergi
Aku sedang berjalan sendirian
Tiba-tiba, angin terasa sangat dingin
Hatiku menjadi dingin
Aku berdiri di sana
Tidak bisa bergerak
Seolah-olah aku dibekukan
Aku berdiri di sana, terkejut
Cahaya rembulan bersembunyi dan menangis
Orang yang telah meninggalkanku
Aku meningatnya
Orang yang berbalik
Aku meningatnya
Aku tidak bertanya
Mengapa kau meninggalkanku
Tetapi hatiku sangat sakit
Kau sudah berbalik
Aku tidak bisa berbuat apa-apa tentang itu
Aku sebenarnya lebih membenci diriku sendiri
Orang yang telah meninggalkanku
Aku meningatnya
Orang yang berbalik
Aku meningatnya
Aku tidak bertanya
Mengapa kau meninggalkanku
Tetapi hatiku sangat sakit
Kau sudah berbalik
Aku tidak bisa berbuat apa-apa tentang itu
Aku sebenarnya lebih membenci diriku sendiri
Aku sebenarnya lebih membenci diriku sendiri
ROMANIZATION
gireul georeotjinugun.ga yeope itdago
neukkyeosseul ttae
naneun arabeoryeotne
imi keudae tteonan huraneun geol
naneun honja geodgo itdeon.geoji
kabjagi barami chagawa jine
ma.eumeun eolgo
naneun keu gose seoseo
jogeumdo umjigil su eopseotji
machi eoreobeorin saram cheoreom
naneun nollaseo itdeon.geoji
dalbichi sumeo heuneukkigo itne
woo tteonabeorin keu saram
woo saenggaknane
woo doraseon keu saram
woo saenggaknane
mudji anatji
wae nareul tteonaneu.nyago
hajiman maeum neomu apatne
imi keudae doraseo itneun geol
honja eojjeol su eopseotji
miun geon ohiryeo nayeosseo
woo tteonabeorin keu saram
woo saenggaknane
woo doraseon keu saram
woo saenggaknane
mudji anatji
wae nareul tteonaneu.nyago
hajiman maeum neomu apatne
imi keudae doraseo itneun geol
honja eojjeol su eopseotji
miun geon ohiryeo nayeosseo
miun geon ohiryeo nayeosseo
HANGUL
길을 걸었지누군가 옆에 있다고
느꼈을 때
나는 알아 버렸네
이미 그대 떠난 후라는 걸
나는 혼자 걷고 있던 거지
갑자기 바람이 차가와지네
마음은 얼고
나는 그곳에 서서
조금도 움직일 수 없었지
마치 얼어 버린 사람처럼
나는 놀라 서 있던 거지
달빛이 숨어 흐느끼고 있네
우 떠나 버린 그 사람
우 생각나네
우 돌아선 그 사람
우 생각나네
묻지 않았지
왜 나를 떠나느냐고
하지만 마음 너무 아팠네
이미 그대 돌아서 있는 걸
혼자 어쩔 수 없었지
미운 건 오히려 나였어
우 떠나 버린 그 사람
우 생각나네
우 돌아선 그 사람
우 생각나네
묻지 않았지
왜 나를 떠나느냐고
하지만 마음 너무 아팠네
이미 그대 돌아서 있는 걸
혼자 어쩔 수 없었지
미운 건 오히려 나였어
미운 건 오히려 나였어
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments