Breaking News

Scrubb - Close (ใก้ล) OST 2gether: The Series

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
Scrubb - Close (ใก้ล)
Writer(s) Scrubb 

 
 
 ใกล้เกินกว่าที่จะพูดคำใดๆออกไป
Glai gern gwah tee ja poot kum dai dai auk pai
Terlalu dekat untuk mengatakan sepatah kata
มันใกล้เกินกว่าจะมองเห็นใคร
Mun glai gern gwah ja maung hen krai
Terlalu dekat untuk melihat seseorang
 
 เมื่อเราใกล้จนอยากจะหยุดหายใจ
Meua rao glai jon yahk ja yoot hai jai
Ketika kita terlalu dekat hingga kita ingin berhenti bernapas
มันใกล้จนมีแต่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น
Mun glai jon mee dtae tur gup chun wun nee tao nun
Begitu sangat dekat hingga hanya ada kau dan aku hari ini
 
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน
Aht pen pror wah tur bung ern dai jur chun
Mungkin ini karena kau kebetulan bertemu denganku
 อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน
Aht pen pror wah rao bung ern yoo duay gun
Mungkin ini karena kita kebetulan disini bersama
 เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง
Pror tur yung mai koey dai roo mun pen yung ngai
Karena kau masih belum tahu bagaimana rasanya
และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
Lae chun mai koey kao jai tah mun dtaung yoo yahng nun
Dan aku takkan pernah mengerti jika ia tetap begitu
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ
Tah rao mai kooy gun suk krung wun nee gor kong mai mee krai kao jai
Jika saat itu kita tidak berbicara, hari ini kita pasti tidak akan mengerti
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง
Wun nun tur yung mai koey chun gor yung mai koey mai roo mun pen yung ngai
Hari itu kau tidak pernah merasakannya, begitupun aku, kita tidak tahu bagaimana
 จะหยุดตัวเองทำไม
Ja yoot dtua eng tummai
Jadi , kenapa kita menahan diri?

 เมื่อเราใกล้จนอยากจะหยุดหายใจ
Meua rao glai jon yahk ja yoot hai jai
Ketika kita terlalu dekat hingga kita ingin berhenti bernapas
มันใกล้จนมีแต่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น
Mun glai jon mee dtae tur gup chun wun nee tao nun
Begitu sangat dekat hingga hanya ada kau dan aku hari ini
 
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน
Aht pen pror wah tur bung ern dai jur chun
Mungkin ini karena kau kebetulan bertemu denganku
 อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน
Aht pen pror wah rao bung ern yoo duay gun
Mungkin ini karena kita kebetulan disini bersama
 เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง
Pror tur yung mai koey dai roo mun pen yung ngai
Karena kau masih belum tahu bagaimana rasanya
และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
Lae chun mai koey kao jai tah mun dtaung yoo yahng nun
Dan aku takkan pernah mengerti jika ia tetap begitu
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ
Tah rao mai kooy gun suk krung wun nee gor kong mai mee krai kao jai
Jika saat itu kita tidak berbicara, hari ini kita pasti tidak akan mengerti
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง
Wun nun tur yung mai koey chun gor yung mai koey mai roo mun pen yung ngai
Hari itu kau tidak pernah merasakannya, begitupun aku, kita tidak tahu bagaimana rasanya
 จะหยุดตัวเองทำไม
Ja yoot dtua eng tummai
Jadi , kenapa kita menahan diri?
จะหยุดตัวเองเพื่อใคร เพื่อใคร
Ja yoot dtua eng peua krai peua krai
Untuk siapa kita berhenti? Untuk siapa?
หยุดตัวเองทำไม
Yoot dtua eng tummai
Mengapa kita menahan diri?

ทางเดินมีสองทาง เราคงต้องตัดสินใจ
Tahng dern mee saung tahng rao kon dtaung dtut sin jai
Ada dua jalan, kita mungkin harus membuat keputusan
เราจะไปทางไหนกันดี จะอยู่หรือไป
Rao ja pai tahng nai gun dee ja yoo reu pai
Jalan yang mana yang akan kita tuju? Jalani atau tidak?
 
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน
Aht pen pror wah tur bung ern dai jur chun
Mungkin ini karena kau kebetulan bertemu denganku
 อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน
Aht pen pror wah rao bung ern yoo duay gun
Mungkin ini karena kita kebetulan disini bersama
 เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง
Pror tur yung mai koey dai roo mun pen yung ngai
Karena kau masih belum tahu bagaimana rasanya
และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
Lae chun mai koey kao jai tah mun dtaung yoo yahng nun
Dan aku takkan pernah mengerti jika ia tetap begitu
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ
Tah rao mai kooy gun suk krung wun nee gor kong mai mee krai kao jai
Jika saat itu kita tidak berbicara, hari ini kita pasti tidak akan mengerti
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง
Wun nun tur yung mai koey chun gor yung mai koey mai roo mun pen yung ngai
Hari itu kau tidak pernah merasakannya, begitupun aku, kita tidak tahu bagaimana rasanya
จะหยุดตัวเองทำไม
Ja yoot dtua eng tummai
Mengapa menghentikan diri kita sendiri?
จะเดินกันต่อไปไหม
Ja dern gun dtor pai mai
Haruskah kita terus berjalan bersama?
เพื่อใคร..
Peua krai
Untuk siapa?

หยุดตัวเองเพื่อใคร
Yoot dtua eng peua krai
Mengapa kita menahan diri?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments