Sage - Blossom (꽃다비) Bossam: Steal The Fate OST Part 12
dukung saya di trakteer
Sage - Blossom (꽃다비)
Lyrics 강희찬 (Kang Hee Chan)
Music 강희찬 (Kang Hee Chan)
Released 7 Juni 2021
TERJEMAHAN INDONESIA
Bunga yang indah, sungai yang lembut
Tanpa gagal, angin timur
Sedikit manis meresap ke dalam
Adalah nafas sayangku yang aku rindukan
Ketika aku berada di pusat dunia
Dan aku merasakan kekosongan tertentu
Aku bermimpi dipeluk dalam pelukanmu
Dengan penuh kasih
Di jalur perak burung
Dalam pantulan mata berbintik
Aku hanya berputar-putar dan mondar-mandir
Sama seperti malam dimana kau mencuriku
Mari kita saling memandang dengan acuh tak acuh
Dan jangan pernah melepaskan tangan kita
Bunga yang indah, sungai yang lembut
Tanpa gagal, angin timur
Sedikit manis meresap ke dalam
Adalah nafas sayangku yang aku rindukan
Di jalur perak burung
Dalam pantulan mata berbintik
Aku hanya berputar-putar dan mondar-mandir
Jangan pernah melepaskan tangan kita
kkochdabi eungalam
ttobagi saesbalam
dalbodeule seumin
geulinbi on sumgyeol
gaonnuli hollo
heoulughaejil ttae
dasoni ne pum-e
angyeo kkum-eul kkune
eunbich muldeun huin-yeoul sog
bichin alongjin nun bich
geujeo maemdolmyeo seoseong-igiman hae
geudae nal humchin geu bamcheoleom
musimhi seolo balaboayo
maj-jab-eun i du son nohjimal-ayo
kkochdabi eungalam
ttobagi saesbalam
dalbodeule seumin
geulinbi on sumgyeol
eunbich muldeun huin-yeoul sog
bichin alongjin nun bich
geujeo maemdolmyeo seoseong-igiman hae
lalalalala la la
la la lalalala la la
maj-jab-eun i du son
nohjimal-ayo
꽃다비 은가람
또바기 샛바람
달보드레 스민
그린비 온 숨결
가온누리 홀로
허우룩해질 때
다소니 네 품에
안겨 꿈을 꾸네
은빛 물든 흰여울 속
비친 아롱진 눈 빛
그저 맴돌며 서성이기만 해
그대 날 훔친 그 밤처럼
무심히 서로 바라보아요
맞잡은 이 두 손 놓지말아요
꽃다비 은가람
또바기 샛바람
달보드레 스민
그린비 온 숨결
은빛 물든 흰여울 속
비친 아롱진 눈 빛
그저 맴돌며 서성이기만 해
라라라라라 라 라
라 라 라라라라 라 라
맞잡은 이 두 손
놓지말아요
Tanpa gagal, angin timur
Sedikit manis meresap ke dalam
Adalah nafas sayangku yang aku rindukan
Ketika aku berada di pusat dunia
Dan aku merasakan kekosongan tertentu
Aku bermimpi dipeluk dalam pelukanmu
Dengan penuh kasih
Di jalur perak burung
Dalam pantulan mata berbintik
Aku hanya berputar-putar dan mondar-mandir
Sama seperti malam dimana kau mencuriku
Mari kita saling memandang dengan acuh tak acuh
Dan jangan pernah melepaskan tangan kita
Bunga yang indah, sungai yang lembut
Tanpa gagal, angin timur
Sedikit manis meresap ke dalam
Adalah nafas sayangku yang aku rindukan
Di jalur perak burung
Dalam pantulan mata berbintik
Aku hanya berputar-putar dan mondar-mandir
Jangan pernah melepaskan tangan kita
ROMANIZATION
kkochdabi eungalam
ttobagi saesbalam
dalbodeule seumin
geulinbi on sumgyeol
gaonnuli hollo
heoulughaejil ttae
dasoni ne pum-e
angyeo kkum-eul kkune
eunbich muldeun huin-yeoul sog
bichin alongjin nun bich
geujeo maemdolmyeo seoseong-igiman hae
geudae nal humchin geu bamcheoleom
musimhi seolo balaboayo
maj-jab-eun i du son nohjimal-ayo
kkochdabi eungalam
ttobagi saesbalam
dalbodeule seumin
geulinbi on sumgyeol
eunbich muldeun huin-yeoul sog
bichin alongjin nun bich
geujeo maemdolmyeo seoseong-igiman hae
lalalalala la la
la la lalalala la la
maj-jab-eun i du son
nohjimal-ayo
HANGUL
꽃다비 은가람
또바기 샛바람
달보드레 스민
그린비 온 숨결
가온누리 홀로
허우룩해질 때
다소니 네 품에
안겨 꿈을 꾸네
은빛 물든 흰여울 속
비친 아롱진 눈 빛
그저 맴돌며 서성이기만 해
그대 날 훔친 그 밤처럼
무심히 서로 바라보아요
맞잡은 이 두 손 놓지말아요
꽃다비 은가람
또바기 샛바람
달보드레 스민
그린비 온 숨결
은빛 물든 흰여울 속
비친 아롱진 눈 빛
그저 맴돌며 서성이기만 해
라라라라라 라 라
라 라 라라라라 라 라
맞잡은 이 두 손
놓지말아요
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments