Boy Sompob - Until We Meet Again (พบเพื่อจาก รักเพื่อลา) OST UWMA
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Boy Sompob - Until We Meet Again (พบเพื่อจาก รักเพื่อลา)
Writer(s) Boy Sompob
เพราะรักเรามีเพียงน้ำตา
phro rak rao mi phiang namta
Karena cinta kita pasti berakhir dengan air mata
เพราะรักเรามันไม่ใช่ทุกสิ่ง
phro rak rao man mai chai thuk sing
Karena cinta kita bukanlah segalanya
ต่อให้แสนล้านหยดน้ำตา ไม่อาจเปลี่ยนฝันให้กลายเป็นจริง
to hai saen lan yot namta mai at plian fan hai klaipen ching
Bahkan miliaran air mata, tidak akan pernah bisa membuat mimpi menjadi nyata
คำว่าเธอกับฉัน คำว่าเรารักกัน
kham wa thoe kap chan kham wa rao rak kan
Sebuah kata yang memanggilmu dan aku, yang mengatakan kita jungkir balik
ไม่มีค่าพอให้เธอได้เคียงข้างฉัน
mai mi kha pho hai thoe dai khiang khang chan
Masih belum cukup layak memilikimu di sampingku
แต่อาจไม่ใช่พรุ่งนี้ที่รัก
tae at mai chai phrungni thirak
Tetapi ini bukan besok, sayangku
เธอก็รู้ไม่มีอะไรได้มาง่ายดาย
thoe ko ru mai mi arai dai ma ngaidai
Kau tahu tidak ada yang mudah datang dengan cara kita
อาจจะต้องมีวันที่เราห่างกันแสนไกล
at cha tong mi wanthi rao hang kan saen klai
Mungkin ada hari dimana kita tidak terbayangkan terlalu jauh
แม้มันต้องจบแต่อยากขอให้เธอจำเอาไว้
mae man tong chop tae yak kho hai thoe cham ao wai
Meski harus diakhiri, tetapi aku ingin kau mengingatnya
ไม่ว่านานแค่ไหน หัวใจฉันคือคนเดิมเสมอ
maiwa nan khae nai huachai chan khue khon doem samoe
Selamanya, hatiku selalu sama dengan diriku yang dulu
ให้เธอจงจำสายตาคู่นี้ มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
hai thoe chong cham saita khu ni man cha mai mi wan plianplaeng pai
Ingatlah sepasang mata ini, itu tidak akan pernah berubah
ไม่ว่านานแค่ไหน ฉันเป็นของเธอแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
maiwa nan khae nai chan pen khong thoe khae thoe khon diao thaonan
Untuk waktu yang tak terbatas, aku milikmu, dan hanya untukmu
แต่เราพบกันเพื่อจาก รักกันเพื่อรอวันเอ่ยคำลา
tae rao phop kan phuea chak rak kan phuea ro wan oei kham la
Kita bertemu untuk berpisah, jatuh cinta hanya agar kita mengucapkan selamat tinggal
อย่างน้อยเราเคยได้รักกัน
yangnoi rao khoei dai rak kan
Paling tidak, kita mendefinisikan cinta kita sendiri
แค่นั้นมันก็ดีเกินพอ
khaenan man kodi koen pho
Itu jauh lebih baik daripada yang bisa kita harapkan
อยากจะขอเพียงหยุดเวลาให้ค่ำคืนนี้กลายเป็นนิรันดร์
yak cha kho phiang yut wela hai khamkhuen ni klaipen ni ran
Aku berharap waktu itu berhenti, malam ini akan berlangsung selamanya
ก็แค่เธอกับฉัน ก็แค่เรารักกัน
ko khae thoe kap chan ko khae rao rak kan
Hanya ada kamu dan aku, yang sedang jatuh cinta
รักนั้นไม่อาจหยุดวันเวลาเอาไว้
rak nan mai at yut wanwela ao wai
Ternyata, cinta kita tidak bisa menghentikan waktu
เราอาจไม่มีพรุ่งนี้ที่รัก
rao at mai mi phrungni thirak
Besok malam belum siap untuk kita, sayangku
ไม่มีรักที่รอเราอยู่อย่างที่ตั้งใจ
mai mi rak thi ro rao yu yang thi tangchai
Tidak ada cinta yang menunggu kita seperti yang dimaksudkan
เราจะหนีความจริงไปอีกนานเท่าไร
rao cha ni khwamching pai ik nan thaorai
Berapa lama kita bisa terus lari dari kebenaran?
แม้มันต้องจบแต่อยากขอให้เธอจำเอาไว้
mae man tong chop tae yak kho hai thoe cham ao wai
Meski harus diakhiri, Tetapi aku ingin kau mengingatnya
ไม่ว่านานแค่ไหน หัวใจฉันคือคนเดิมเสมอ
maiwa nan khae nai huachai chan khue khon doem samoe
Selamanya, hatiku selalu sama dengan diriku yang dulu
ให้เธอจงจำสายตาคู่นี้ มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
hai thoe chong cham saita khu ni man cha mai mi wan plianplaeng pai
Ingatlah sepasang mata ini, itu tidak akan pernah berubah
ไม่ว่านานแค่ไหน ฉันเป็นของเธอแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
maiwa nan khae nai chan pen khong thoe khae thoe khon diao thaonan
Untuk waktu yang tak terbatas, aku milikmu, dan hanya untukmu
แต่เราพบกันเพื่อจาก รักกันเพื่อรอวันเอ่ยคำลา
tae rao phop kan phuea chak rak kan phuea ro wan oei kham la
Kita bertemu untuk berpisah, jatuh cinta hanya agar kita mengucapkan selamat tinggal
ไม่มีค่ำคืนใดตลอดกาล
mai mi khamkhuen dai talot kan
Tidak ada cahaya yang abadi
อีกไม่นานปลายขอบฟ้าจะมีแสงสว่าง
ik mai nan plai khop fa cha mi saengsawang
Segera kau akan menyaksikan cahaya di cakrawala
วันพรุ่งนี้เธอกับฉันจะมีวันที่ได้พบกันอีกครั้ง
wan phrungni thoe kap chan cha mi wanthi dai phop kan ik khrang
Awal yang baru akan tiba untukmu dan aku, sampai kita bertemu lagi
ไม่ว่านานแค่ไหน หัวใจฉันคือคนเดิมเสมอ
maiwa nan khae nai huachai chan khue khon doem samoe
Selamanya, hatiku selalu sama dengan diriku yang dulu
ให้เธอจงจำสายตาคู่นี้ มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
hai thoe chong cham saita khu ni man cha mai mi wan plianplaeng pai
Ingatlah sepasang mata ini, itu tidak akan pernah berubah
ไม่ว่านานแค่ไหน ฉันเป็นของเธอแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
maiwa nan khae nai chan pen khong thoe khae thoe khon diao thaonan
Untuk waktu yang tak terbatas, aku milikmu, dan hanya untukmu
แต่เราพบกันเพื่อจาก รักกันเพื่อรอวันเอ่ยคำลา
tae rao phop kan phuea chak rak kan phuea ro wan oei kham la
Kita bertemu untuk berpisah, jatuh cinta hanya agar kita mengucapkan selamat tinggal
แต่เราพบกันเพื่อจาก รักกันเพื่อรอวันพบกันใหม่
tae rao phop kan phuea chak rak kan phuea ro wan phop kan mai
Kita bertemu untuk berpisah, benang merah menahan perasaan ini hingga kita bertemu lagi
phro rak rao mi phiang namta
Karena cinta kita pasti berakhir dengan air mata
เพราะรักเรามันไม่ใช่ทุกสิ่ง
phro rak rao man mai chai thuk sing
Karena cinta kita bukanlah segalanya
ต่อให้แสนล้านหยดน้ำตา ไม่อาจเปลี่ยนฝันให้กลายเป็นจริง
to hai saen lan yot namta mai at plian fan hai klaipen ching
Bahkan miliaran air mata, tidak akan pernah bisa membuat mimpi menjadi nyata
คำว่าเธอกับฉัน คำว่าเรารักกัน
kham wa thoe kap chan kham wa rao rak kan
Sebuah kata yang memanggilmu dan aku, yang mengatakan kita jungkir balik
ไม่มีค่าพอให้เธอได้เคียงข้างฉัน
mai mi kha pho hai thoe dai khiang khang chan
Masih belum cukup layak memilikimu di sampingku
แต่อาจไม่ใช่พรุ่งนี้ที่รัก
tae at mai chai phrungni thirak
Tetapi ini bukan besok, sayangku
เธอก็รู้ไม่มีอะไรได้มาง่ายดาย
thoe ko ru mai mi arai dai ma ngaidai
Kau tahu tidak ada yang mudah datang dengan cara kita
อาจจะต้องมีวันที่เราห่างกันแสนไกล
at cha tong mi wanthi rao hang kan saen klai
Mungkin ada hari dimana kita tidak terbayangkan terlalu jauh
แม้มันต้องจบแต่อยากขอให้เธอจำเอาไว้
mae man tong chop tae yak kho hai thoe cham ao wai
Meski harus diakhiri, tetapi aku ingin kau mengingatnya
ไม่ว่านานแค่ไหน หัวใจฉันคือคนเดิมเสมอ
maiwa nan khae nai huachai chan khue khon doem samoe
Selamanya, hatiku selalu sama dengan diriku yang dulu
ให้เธอจงจำสายตาคู่นี้ มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
hai thoe chong cham saita khu ni man cha mai mi wan plianplaeng pai
Ingatlah sepasang mata ini, itu tidak akan pernah berubah
ไม่ว่านานแค่ไหน ฉันเป็นของเธอแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
maiwa nan khae nai chan pen khong thoe khae thoe khon diao thaonan
Untuk waktu yang tak terbatas, aku milikmu, dan hanya untukmu
แต่เราพบกันเพื่อจาก รักกันเพื่อรอวันเอ่ยคำลา
tae rao phop kan phuea chak rak kan phuea ro wan oei kham la
Kita bertemu untuk berpisah, jatuh cinta hanya agar kita mengucapkan selamat tinggal
อย่างน้อยเราเคยได้รักกัน
yangnoi rao khoei dai rak kan
Paling tidak, kita mendefinisikan cinta kita sendiri
แค่นั้นมันก็ดีเกินพอ
khaenan man kodi koen pho
Itu jauh lebih baik daripada yang bisa kita harapkan
อยากจะขอเพียงหยุดเวลาให้ค่ำคืนนี้กลายเป็นนิรันดร์
yak cha kho phiang yut wela hai khamkhuen ni klaipen ni ran
Aku berharap waktu itu berhenti, malam ini akan berlangsung selamanya
ก็แค่เธอกับฉัน ก็แค่เรารักกัน
ko khae thoe kap chan ko khae rao rak kan
Hanya ada kamu dan aku, yang sedang jatuh cinta
รักนั้นไม่อาจหยุดวันเวลาเอาไว้
rak nan mai at yut wanwela ao wai
Ternyata, cinta kita tidak bisa menghentikan waktu
เราอาจไม่มีพรุ่งนี้ที่รัก
rao at mai mi phrungni thirak
Besok malam belum siap untuk kita, sayangku
ไม่มีรักที่รอเราอยู่อย่างที่ตั้งใจ
mai mi rak thi ro rao yu yang thi tangchai
Tidak ada cinta yang menunggu kita seperti yang dimaksudkan
เราจะหนีความจริงไปอีกนานเท่าไร
rao cha ni khwamching pai ik nan thaorai
Berapa lama kita bisa terus lari dari kebenaran?
แม้มันต้องจบแต่อยากขอให้เธอจำเอาไว้
mae man tong chop tae yak kho hai thoe cham ao wai
Meski harus diakhiri, Tetapi aku ingin kau mengingatnya
ไม่ว่านานแค่ไหน หัวใจฉันคือคนเดิมเสมอ
maiwa nan khae nai huachai chan khue khon doem samoe
Selamanya, hatiku selalu sama dengan diriku yang dulu
ให้เธอจงจำสายตาคู่นี้ มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
hai thoe chong cham saita khu ni man cha mai mi wan plianplaeng pai
Ingatlah sepasang mata ini, itu tidak akan pernah berubah
ไม่ว่านานแค่ไหน ฉันเป็นของเธอแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
maiwa nan khae nai chan pen khong thoe khae thoe khon diao thaonan
Untuk waktu yang tak terbatas, aku milikmu, dan hanya untukmu
แต่เราพบกันเพื่อจาก รักกันเพื่อรอวันเอ่ยคำลา
tae rao phop kan phuea chak rak kan phuea ro wan oei kham la
Kita bertemu untuk berpisah, jatuh cinta hanya agar kita mengucapkan selamat tinggal
ไม่มีค่ำคืนใดตลอดกาล
mai mi khamkhuen dai talot kan
Tidak ada cahaya yang abadi
อีกไม่นานปลายขอบฟ้าจะมีแสงสว่าง
ik mai nan plai khop fa cha mi saengsawang
Segera kau akan menyaksikan cahaya di cakrawala
วันพรุ่งนี้เธอกับฉันจะมีวันที่ได้พบกันอีกครั้ง
wan phrungni thoe kap chan cha mi wanthi dai phop kan ik khrang
Awal yang baru akan tiba untukmu dan aku, sampai kita bertemu lagi
ไม่ว่านานแค่ไหน หัวใจฉันคือคนเดิมเสมอ
maiwa nan khae nai huachai chan khue khon doem samoe
Selamanya, hatiku selalu sama dengan diriku yang dulu
ให้เธอจงจำสายตาคู่นี้ มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
hai thoe chong cham saita khu ni man cha mai mi wan plianplaeng pai
Ingatlah sepasang mata ini, itu tidak akan pernah berubah
ไม่ว่านานแค่ไหน ฉันเป็นของเธอแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
maiwa nan khae nai chan pen khong thoe khae thoe khon diao thaonan
Untuk waktu yang tak terbatas, aku milikmu, dan hanya untukmu
แต่เราพบกันเพื่อจาก รักกันเพื่อรอวันเอ่ยคำลา
tae rao phop kan phuea chak rak kan phuea ro wan oei kham la
Kita bertemu untuk berpisah, jatuh cinta hanya agar kita mengucapkan selamat tinggal
แต่เราพบกันเพื่อจาก รักกันเพื่อรอวันพบกันใหม่
tae rao phop kan phuea chak rak kan phuea ro wan phop kan mai
Kita bertemu untuk berpisah, benang merah menahan perasaan ini hingga kita bertemu lagi
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments