Breaking News

Arm Weerayut - If You Try Being Me (ถ้าเธอลองเป็นฉัน) OST My Gear and Your Gown

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Arm Weerayut - If You Try Being Me (ถ้าเธอลองเป็นฉัน)
Writer(s) Arunpong Chaiwinit (อรุณพงศ์ ชัยวินิตย์)
 

 เธอดีเพียงใด เธอเก่งแค่ไหน
Ter dee piang dai Ter geng kae nai
Seberapa baik dirimu, seberapa mampu dirimu
เธอคอยเข้าใจ
Ter koy kao jai
Kau mengerti
เธอเป็นแรงใจ ให้กับใครรู้หรือเปล่า
Ter bpen raeng jai Hai gap krai roo reu bplao
Kau memberi seseorang kekuatan, apakah kau pernah tahu itu?
เธอจะเคยรู้หรือเปล่า
Ter ja koey roo reu bplao
Apakah kau akan pernah tahu itu?
 
หยุดคิดไปเอง สักทีได้ไหม
Yut kit bpai eng sak tee dai mai
Berhenti berasumsi sendiri?
หยุดคิดไปไกล ว่าไม่มีใคร
Yut kit bpai glai waa mai mee krai
Berhentilah berpikir bahwa tidak ada siapa-siapa
ที่จะมองว่าเธอสำคัญ
Tee ja mong waa ter sam kan
Siapa yang akan melihat bahwa kau penting
เพราะฉันนั้นมองเห็น
Pro chan nan mong hen
Karena aku bisa melihatnya

ว่าเธอมีค่ามากมายสักเท่าไหร่
Waa ter mee kaa maak maai sak tao rai
Betapa berharganya dirimu
ต้องทำอย่างไร เธอจึงจะได้เข้าใจ
Dtong tam yaang rai ter jueng ja dai kao jai
Apa yang harus aku lakukan untuk membuat mu mengerti?
 
หรือเธอควรลอง มาเป็นฉัน
Reu ter kuan long maa bpen chan
Atau kau harus mencoba menjadi diriku
อาจจะเข้าใจกันว่าเธอสำคัญมากเท่าไหร่
Aht ja kao jai gan waa ter sam kan maak tao rai
Mungkin kau akan mengerti betapa pentingnya dirimu
และเพราะอะไรฉันจึงยอมทุ่มเทไป
Lae pro arai chan jueng yom thum te bpai
Dan mengapa aku mengabdikan hatiku untukmu
จนหมดใจ แม้เธอไม่เคยมองกัน
Jon mot jai Mae ter mai koey mong gan
Dengan sepenuh hati, meski kau tidak pernah menatapku

อยากให้เข้าใจกัน ว่าเพราะอะไร
Yaak hai kao jai gan waa pro arai
Aku ingin kau mengerti mengapa itu
ที่เฝ้าคอย ที่ห่วงใยไม่เคยห่างไปไกล
Tee fao koy tee huang yai mai koey haang bpai glai
Aku selalu menunggu, aku selalu peduli padamu dan tidak pernah pergi
จะกี่พันเหตุผลมากมาย เธอก็คงจะได้เข้าใจ
Ja gee pan het phon maak maai ter go kong ja dai kao jai
Akan ada ribuan alasan, kau mungkin akan mengerti
ถ้าเธอลองเป็นฉัน
Taa ter long bpen chan
Jika kau adalah aku
 
ไม่หวังอะไร จากเธอทั้งนั้น
Mai huang arai jaak ter tang nan
Aku tidak mengharapkan apapun darimu
ไม่เคยต้องการ ให้เธอมองกัน
Mai koey dtong gaan hai ter mong gan
Aku tidak pernah membutuhkanmu untuk melihatku
แค่เพียงเธอได้รู้สักวัน ว่าเธอเองงดงามขนาดไหน
Kae piang ter dai roo sak wan waa ter eng ngot ngaam kanaat nai
Aku hanya ingin kau tahu suatu hari nanti mengerti betapa indahnya dirimu

และเธอมีค่ามากมายตั้งเท่าไร
Lae ter mee kaa maak maai dtang tao rai
Dan betapa berharganya dirimu
จะต้องทำอย่างไรเธอจึงจะได้เข้าใจ
Ja dtong tam yaang rai ter jueng ja dai kao jai
Apa yang harus aku lakukan untuk membuat mu mengerti?
 
หรือเธอควรลอง มาเป็นฉัน
Reu ter kuan long maa bpen chan
Atau kau harus mencoba menjadi diriku
อาจจะเข้าใจกันว่าเธอสำคัญมากเท่าไหร่
Aht ja kao jai gan waa ter sam kan maak tao rai
Mungkin kau akan mengerti betapa pentingnya dirimu
และเพราะอะไรฉันจึงยอมทุ่มเทไป
Lae pro arai chan jueng yom thum te bpai
Dan mengapa aku mengabdikan hatiku untukmu
จนหมดใจ แม้เธอไม่เคยมองกัน
Jon mot jai Mae ter mai koey mong gan
Dengan sepenuh hati, meski kau tidak pernah menatapku
 
อยากให้เข้าใจกัน ว่าเพราะอะไร
Yaak hai kao jai gan waa pro arai
Aku ingin kau mengerti mengapa itu
ที่เฝ้าคอย ที่ห่วงใยไม่เคยห่างไปไกล
Tee fao koy tee huang yai mai koey haang bpai glai
Aku selalu menunggu, aku selalu peduli padamu dan tidak pernah pergi
จะกี่พันเหตุผลมากมาย เธอก็คงจะได้เข้าใจ
Ja gee pan het phon maak maai ter go kong ja dai kao jai
Akan ada ribuan alasan, kau mungkin akan mengerti

ถ้าเธอได้ลอง มาเป็นฉัน
Taa ter dai long maa bpen chan
Jika kau mencoba menjadi diriku
อาจจะเข้าใจกันว่าเธอสำคัญมากเท่าไหร่
Aht ja kao jai gan waa ter sam kan maak tao rai
Mungkin kau akan mengerti betapa pentingnya dirimu
และเพราะอะไรฉันจึงยอมทุ่มเทไป
Lae pro arai chan jueng yom thum te bpai
Dan mengapa aku mengabdikan hatiku untukmu
จนหมดใจ แม้เธอไม่เคยมองกัน
Jon mot jai Mae ter mai koey mong gan
Dengan sepenuh hati, meski kau tidak pernah menatapku
 
อยากให้เข้าใจกัน ว่าเพราะอะไร
Yaak hai kao jai gan waa pro arai
Aku ingin kau mengerti mengapa itu
ที่เฝ้าคอย ที่ห่วงใยไม่เคยห่างไปไกล
Tee fao koy tee huang yai mai koey haang bpai glai
Aku selalu menunggu, aku selalu peduli padamu dan tidak pernah pergi
จะกี่พันเหตุผลมากมาย เธอก็คงจะได้เข้าใจ
Ja gee pan het phon maak maai ter go kong ja dai kao jai
Akan ada ribuan alasan, kau mungkin akan mengerti
ถ้าเธอลองเป็นฉัน
Taa ter long bpen chan
Jika kau adalah aku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments