Breaking News

Bright Vachirawit - It's All In My Head All This Time? (ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม) OST. 2gether: The Series

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Bright Vachirawit - It's All In My Head All This Time?  (ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม) 


 
มันคงจะธรรมดา ที่เธอนั้นทำดีกับใคร
man khong cha thammada thi thoe nan tham di kap khrai
Mungkin normal bahwa kau bersikap baik terhadap semua orang
ไม่ใช่ว่าฉันเป็นคน สำคัญ
mai chai wa chan pen khon samkhan
Bukan seperti aku yang spesial
มันคงตลกใช่ไหม ที่ฉันคิดไปไกลอย่างนั้น
man khong talok chai mai thi chan khit pai klai yang nan
Apakah lucu bagaimana aku menganggapnya terlalu jauh?

เธอคงรำคาญฉันมากใช่ไหม
thoe khong ramkhan chan mak chai mai
Kamu pasti sangat terganggu denganku, bukan ?
 
ขอโทษเธอจริง ๆ ถ้าฉันเข้าใจผิดไป
khothot thoe ching mai tha chan khaochai phit pai
Aku minta maaf karena salah mengartikan
ถามเธอแค่คำเดียว ช่วยตอบมาได้ไหม
tham thoe khae kham diao chuai top ma dai mai
Bisakah kau menjawab satu pertanyaan ini untukku ?
 
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
toklong chan khit pai eng chai mai
Semua ada di kepalaku selama ini
ผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม
phit thi chan khon diao chai mai
Apakah ini semua salahku
ที่เก็บเอาไปคิดว่าเรา รักกัน
thi kep ao pai khit wa rao rak kan
Untuk berfikir bahwa kita sedang jatuh cinta ?
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
toklong chan khit pai eng chai mai
Semua ada di kepalaku selama ini
บอกกับฉันคำเดียว ฉันพร้อมเข้าใจ
bok kap chan kham diao chan phrom khaochai
Katakan saja. Aku bersedia menerimanya
แค่บอกว่าเธอไม่เคยรักกัน
khae bok wa thoe mai khoei rak kan
Katakan saja kau tidak pernah mencintaiku
 
มันอาจเป็นความบังเอิญ ที่เธอนั้นไม่ได้ตั้งใจ
man at pen khwam bang-oen thi thoe nan mai dai tangchai
Mungkin itu hanya kebetulan. Kau tidak bermaksud demikian
แต่มันดูเหมือนให้ความ สำคัญ
tae man dumuean hai khwam samkhan
Entah bagaimana sepertinya aku terlihat penting
มันอาจเป็นบางเวลา ที่เธอเผลอเข้ามาใกล้กัน
man at pen bang wela thi thoe phloe khao ma klai kan
Terkadang kau tidak bermaksud untuk mendekat
แต่ทำให้ฉันคิดไปมากมาย
tae thamhai chan khit pai makmai
Tetapi mengapa pikiranku mengembara sejauh ini?
 
ขอโทษเธอจริง ๆ ถ้าฉันเข้าใจผิดไป
khothot thoe ching makmai tha chan khaochai phit pai
Aku minta maaf karena salah mengartikan
ถามเธอแค่คำเดียว ช่วยตอบมาได้ไหม
tham thoe khae kham diao chuai top ma dai mai
Bisakah kau menjawab satu pertanyaan ini untukku ?
 
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
toklong chan khit pai eng chai mai
Semua ada di kepalaku selama ini
ผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม
phit thi chan khon diao chai mai
Apakah ini semua salahku
ที่เก็บเอาไปคิดว่าเรารักกัน
thi kep ao pai khit wa rao rak kan
Untuk berfikir bahwa kita sedang jatuh cinta ?
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
toklong chan khit pai eng chai mai
Semua ada di kepalaku selama ini
บอกกับฉันคำเดียว ฉันพร้อมเข้าใจ (Ooh)
bok kap chan kham diao chan phrom khaochai (Ooh)
Katakan saja. Aku bersedia menerimanya (Ooh)
แค่บอกว่าเธอไม่เคยรักกัน
khae bok wa thoe mai khoei rak kan
Katakan saja kau tidak pernah mencintaiku
 
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
toklong chan khit pai eng chai mai
Semua ada di kepalaku selama ini
ผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม
phit thi chan khon diao chai mai
Apakah ini semua salahku
ที่เก็บเอาไปคิดว่าเรารักกัน
thi kep ao pai khit wa rao rak kan
Untuk berfikir bahwa kita sedang jatuh cinta ?
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
toklong chan khit pai eng chai mai
Semua ada di kepalaku selama ini
บอกกับฉันคำเดียว ฉันพร้อมเข้าใจ (Ooh)
bok kap chan kham diao chan phrom khaochai (Ooh)
Katakan saja. Aku bersedia menerimanya (Ooh)
แค่บอกว่าเธอไม่เคยรักกัน
khae bok wa thoe mai khoei rak kan
Katakan saja kau tidak pernah mencintaiku


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments